DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing на исходе | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
быть на исходеbe coming to an end
быть на исходеbe nearing the end
быть на исходеbe nearing the end
быть на исходеbe coming to an end
быть на исходеrun low
быть на исходеrun short
быть на исходеbe on the wane
влиять на исход выборовtip elections
влиять на исход судебного процессаinfluence the outcome of proceedings (Dias)
время и т.д. было на исходеtime the long winter night, the long day, etc. wore away
день был на исходеthe day was far spent
день на исходеthe day wears towards its close
день на исходеwaning day
день на исходеthe day is drawing to its close
день на исходеthe day is far spend
день на исходеthe day wastes
долгая зима была на исходеthe long winter wore away
его терпение было на исходеhis patience wore thin
женщина, беременная на исходеa woman near her reckoning
запасы были на исходеsupplies were running low
запасы были на исходеsupplies ran low
запасы на исходеthe supplies begin to run out
луна на исходеold moon
на исходеrun low (usually in a progressive tense: is running low, was running low ART Vancouver)
на исходеin the waning years (in the waning years of the 21st century SirReal)
на исходеat the end (with gen., of)
на исходеdrawing to a close
на исходеat breaking point (Abysslooker)
на исходеrunning out (SirReal)
на исходеrunning low (SirReal)
на исходеused up (Liv Bliss)
на исходе годаat the turn of the year (Technical)
на исходе днейin the waning days of (Inflammatrix)
на исходе дняtowards evening (Anglophile)
на исходе дняby nightfall
на исходе дняtowards the evening
на исходе зимней ночиon a waning winter night (Technical)
на исходе ночиtowards the waning of the night (Technical)
на исходе срокаin the waning days of (In the waning days of President Barack Obama's administration, he and his wife, Michelle, hosted a farewell party, the full import of which no one could then grasp. 4uzhoj)
на исходе срокаin the waning days (Aprilen)
надеяться на счастливый исходhope for the best (на лучшее)
надеяться на удачный исходhope for the best (Andrey Truhachev)
наши деньги на исходеwe are scant of money
наши запасы на исходеour supplies are running short
наши запасы на исходеour stock are running short
наши запасы на исходеour stores are running short
наши запасы на исходеour stores are running low
наши запасы на исходеour stock are running low
наши запасы на исходеour supplies are running low
наши запасы на исходеour provisions are running low
наши запасы на исходеour provisions are running short
наши запасы на исходеour stock is nearly exhausted
процесс на исходеa cause at issue
рассчитывать на благоприятный исходhope for the best
съестные запасы были на исходеfood supplies were running out
у него деньги на исходеhis money is running out
у него терпение на исходеhis patience is running out