Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
Estonian
Finnish
German
Hungarian
Polish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
на исходе
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
быть
на исходе
be coming to an end
быть
на исходе
be nearing the end
быть
на исходе
be nearing the end
быть
на исходе
be coming to an end
быть
на исходе
run low
быть
на исходе
run short
быть
на исходе
be on the wane
влиять
на исход
выборов
tip elections
влиять
на исход
судебного процесса
influence the outcome of proceedings
(
Dias
)
время
и т.д.
было
на исходе
time
the long winter night, the long day, etc.
wore away
день был
на исходе
the day was far spent
день
на исходе
the day wears towards its close
день
на исходе
waning day
день
на исходе
the day is drawing to its close
день
на исходе
the day is far spend
день
на исходе
the day wastes
долгая зима была
на исходе
the long winter wore away
его терпение было
на исходе
his patience wore thin
женщина, беременная
на исходе
a woman near her reckoning
запасы были
на исходе
supplies were running low
запасы были
на исходе
supplies ran low
запасы
на исходе
the supplies begin to run out
луна
на исходе
old moon
на исходе
run low
(usually in a progressive tense: is running low, was running low
ART Vancouver
)
на исходе
in the
waning years
(in the waning years of the 21st century
SirReal
)
на исходе
at the end
(with gen., of)
на исходе
drawing to a close
на исходе
at breaking point
(
Abysslooker
)
на исходе
running out
(
SirReal
)
на исходе
running low
(
SirReal
)
на исходе
used up
(
Liv Bliss
)
на исходе
года
at the turn of the year
(
Technical
)
на исходе
дней
in the waning days of
(
Inflammatrix
)
на исходе
дня
towards evening
(
Anglophile
)
на исходе
дня
by nightfall
на исходе
дня
towards the evening
на исходе
зимней ночи
on a waning winter night
(
Technical
)
на исходе
ночи
towards the waning of the night
(
Technical
)
на исходе
срока
in the waning days of
(
In the waning days of President Barack Obama's administration, he and his wife, Michelle, hosted a farewell party, the full import of which no one could then grasp.
4uzhoj
)
на исходе
срока
in the waning days
(
Aprilen
)
надеяться на счастливый исход
hope for the best
(на лучшее)
надеяться на удачный исход
hope for the best
(
Andrey Truhachev
)
наши деньги
на исходе
we are scant of money
наши запасы
на исходе
our supplies are running short
наши запасы
на исходе
our stock are running short
наши запасы
на исходе
our stores are running short
наши запасы
на исходе
our stores are running low
наши запасы
на исходе
our stock are running low
наши запасы
на исходе
our supplies are running low
наши запасы
на исходе
our provisions are running low
наши запасы
на исходе
our provisions are running short
наши запасы
на исходе
our stock is nearly exhausted
процесс
на исходе
a cause at issue
рассчитывать на благоприятный исход
hope for the best
съестные запасы были
на исходе
food supplies were running out
у него деньги
на исходе
his money is running out
у него терпение
на исходе
his patience is running out
Get short URL