Russian | English |
его квартира на другом конце города | his pad is on the other side of town |
ездить с одного конца города на другой | travel from one end of the city to the other |
на другой конец | west-to-east (безотносительно к странам света) |
на другой конец шпильки навинчивается гайка | the other end of a stud receives a nut |
на другой конец шпильки навинчивается гайка | other end of a stud receives a nut |
на другом конце света | down under |
на другом конце света | at the other end of the world |
на одном конце улицы и на другом | at one end of the street and at the other |
на том конце улицы и на другом | at one end of the street and at the other |
Натали в течение нескольких дней натравливала их друг на друга, а в конце следующей недели заставила помириться | Natalie played one against the other for a few days, and reconciled them the following weekend |
передай это людям на другом конце стола | pass the message down to the people at the end of the table |
семья этого фермера враждует с соседям, живущими на другом конце долины, вот уже тридцать лет, они убивают друг друга и жгут посевы, конца всему этому не видно | the farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years, shooting each other and burning the crops, there seems no end to it |
семья этого фермера враждует с соседями, живущими на другом конце долины, вот уже тридцать лет, они убивают друг друга и жгут посевы, конца всему этому не видно | the farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years, shooting each other and burning the crops, there seems no end to it |