DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Figurative containing на весь | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
больной на всю головуspak (igisheva)
больной на всю головуspac (igisheva)
бранить кого-либо на все коркиgive it someone hot
бранить кого-либо на все коркиcurse out (someone)
все на один покройall in the same style
все несчастья вымещались на мнеall the misfortunes fell on me
его имя когда-то шумело на весь мирat one time his name was on everybody's lips all over the world
застегнутый на все пуговицыformal
застегнутый на все пуговицыstiff
застегнутый на все пуговицыstiff
застегнутый на все пуговицыformal
лететь на всех парахrush along
лететь на всех парахrun at full speed
на все ладыevery which way (Ремедиос_П)
нажать на все пружиныleave no stone unturned
нажать на все пружиныleave no stone unturned
нажимать на все педалиmake every effort
нажимать на все педалиgo all out
нажимать на все педалиmake every effort
нажимать на все педалиgo all out
побывать на всех постах / должностяхwear all hats (Например: From handing out lucrative export quotas and privatizing key export agencies as deputy foreign trade minister in the early 1990s to planning economic security later in Putin's Security Council, he has worn all hats.)
прославить на весь мирcatapult to global fame (внезапно: For him, like many across the country, the story is personal. The first film he went to see with his now-wife was Robin Hood Prince of Thieves – its scene of Kevin Costner and Morgan Freeman at Hadrian's Wall catapulted the tree to global fame. bbc.com ART Vancouver)
простуженный на всю головуspak (igisheva)
простуженный на всю головуspac (igisheva)
разругать кого-либо на все коркиcurse out (someone)
ругать кого-либо на все коркиgive it someone hot
ругать кого-либо на все коркиcurse out (someone)
у всех на устахZeitgeist (то, что в данный момент модно, актуально alexs2011)