DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing на весу | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
tech.авария с распространением на весы объём активной зоны ядерного реактораwhole-core accident
Makarov., fig.бросить на весыthrow into the balance
gen.быть на вес золотаbe worth weight in gold
gen.быть на вес золотаbe at a premium (Alex Lilo)
Makarov.быть на вес золотаbe worth one's weight of gold
Makarov.быть на вес золотаbe worth one's weight in gold
gen.быть на вес золотаbe worth one's weight of in gold
gen.в пересчёте на весweight for weight (массу ku-1904)
econ.в пересчёте на вес чистой шерстиon clean basis
aerohydr.вес модели с учётом поправки на вес системы крепленияout-of-balance load
gen.вешать на весахbalance
Makarov.взвесить на весахweigh on the scales
gen.взвесить пакет на весахweigh smth., smb. on smth. the parcel on the scale
gen.взвесить пакет на весахweigh the parcel on the scale (Taras)
bible.term.взвешен на весах и найден очень лёгкимwas weighed and found wanting
relig.взвешен на весах и найден очень лёгкимweighed in the balance and found wanting (Tested and proved to be at fault. Dn:5:27)
gen.держаться на весуremain suspended in midair
gen.держаться на весуhold suspended in midair
gen.держаться на весуbe balanced
Gruzovikдержаться на весуbe balanced
med.доза, рассчитанная на весbody weight-based dose (ребенка, взрослого, животного Земцова Н.)
construct.Запрещается оставлять на весу поднятые конструкцииStructures may not be kept suspended
bank.золотые монеты, продаваемые на весbullion
gen.иметь время на вес золотаhave the luxury of time (из книги "Навеки Элис", Лайза Дженова Muslimah)
chess.term.каждые пол-очка на вес золотаevery half-point is worth its weight in gold
O&Gклиновой захват для удержания колонны обсадных труб на весуcasing spider
metrol.кулачок механизма для наложения гирь на весыweight homing cam
Makarov.купить на весbuy by weight
gen.купить на вес золотаbuy a thing its weight in gold
math.на весby gravity
econ.на весby weight
econ.на весby the pound
busin.на весby the weight
gen.на вес золотаbe worth one's weight in gold
gen.на вес золотаworth its weight in gold
gen.на вес золотаsomething is money (This picture is money = Это очень ценное фото AsIs)
gen.на вес золотаas good as gold
gen.на вес золотаlike gold dust (Anglophile)
proverbна вес золотаextremely valuable to be worth its weight in gold (быть)
proverbна вес золотаworth its weight in gold (ценить, цениться) (to be)
idiom.на вес золотаas valuable as gold (4uzhoj)
idiom.на вес золотаcount (every man counts 4uzhoj)
fig.of.sp.на вес золотаabove rubies (igisheva)
fig.of.sp.на вес золотаbe worth gold (Lana Falcon)
idiom.на вес золотаat a premium (4uzhoj)
proverbна вес золотаbe worth one's weight in gold
proverbна вес золотаbe worth its weight in gold
gen.на вес золотаransom price
gen.на вес золотаworth перен. its weight in gold
gen.на весах историиon the Scales of History (bookworm)
gen.на весуin midair (Marina Lee)
gen.на весуsuspended
Makarov.на весуin suspension
nautic.на весуaweigh (о якоре)
nautic.на весуacockbill (о якоре)
shipb.на весуa'cock bill
nautic.на весуcockbill
mech.eng.на весуoverhanging
nautic.на весуa-cock-bill
gen.на весуpoised (She held the pencil poised over/above the paper. В данном примере "poised" можно не переводить. Примерный перевод "Она занесла карандаш над бумагой/Её карандаш был занесён над бумагой" george serebryakov)
gen.на весуbalanced
Gruzovikна весу́balanced
Gruzovikна весу́hanging
gen.на весуhanging
Gruzovikна весу́suspended
railw.находящийся на весуoverhung
Makarov.он взвесился на весахhe weighed himself on the scale
Makarov.он поставил свой чемодан на весыhe put his suitcase on the weighing-machine
gen.песчинка на весахsmall dust of the balance (bigmaxus)
O&G, sakh.плашка превентора для удержания труб на весуslip ram
construct.подавать на весуcantilevering (напр., ферму)
construct.подавать на весуcantilever
mil., tech.подавать пролётное строение на опоры на весуcantilever
mil., tech.подача пролётного строения на опоры на весуcantilevering
gen.покупать конфеты на вес или поштучноbuy sweets loose
Makarov.покупать на весbuy by weight
busin.покупка на весpurchase by weight
Makarov.положить мясо на весыput the meat on the scales
O&Gпоправка на вес бурового раствораmud-weight correction
O&Gпоправка на вес бурового раствораcorrection for mud weight
oilпоправка на вес бурового раствораdrilling mud weight correction
leath.поправка на вес тарыsweep tare
mech.eng., obs.поршень на весуfreely suspended piston
Makarov.поршень на весуfreely supported piston
Gruzovik, inf.прикидывать на весахweigh
gen.прикидывать на весахweigh
gen.прикинуть на весахweigh
Makarov.прикинуть шёлк на весhandle silk to judge its weight
gen.проверять монету на весtest a coin for weight (ore for gold, the substance for poison, a patient for tuberculosis, etc., и т.д.)
moneyпродаваемые на вес, серебряные монетыbullion
gen.продавать на весsell by weight
gen.продавать поштучно или на весsell by item or by weight (VLZ_58)
gen.продавать что-либо поштучно или на весsell by tale or by weight
gen.продаваться на весbe sold by weight (Diamonds are sold by weight – carat weight. ART Vancouver)
econ.продажа на весsale by weight
gen.продажа не на вес, а прикинув на рукуhandsale
gen.пылинка на весахsmall dust of the balance (bigmaxus)
mech.eng.расположенный на весуoverhung
mech.eng., obs.регулятор на весуoverhung governor
child.салки-ножки-на-весуoff-the-ground tag (игра GlebRomani)
child.салки-ножки-на-весуoff-ground tag (игра GlebRomani)
construct.сваривать на весуweld unsupported
mech.сварка на весуwelding without backing
tech.сварка на весуunsupported welding
bank.серебряные монеты, продаваемые на весbullion
gen.сооружение, поддерживаемое на весу реактивной струёйair structure
mil., tech.способ подачи ферм на весуcantilever method of launching bridges
archit.строить в виде открытого загона, на весаhovel (и т.п.)
railw.стык на весуsuspended joint
gen.такие как он – на вес золотаhe is worth his weight in gold
gen.такие, как он, ценятся на вес золотаhe is worth his weight in gold
gen.у нас сливы продаются на весwe sell plums by the pound
oilудержание колонны на весуholding up the column suspended
O&Gудержание на весуhang off (VPK)
fig.of.sp.ценить на вес золотаvalue above rubies (igisheva)
gen.ценить что-либо на вес золотаset above rubies (дороже или выше всего на свете)
Makarov.цениться на вес золотаbe worth its weight in gold
gen.цениться на вес золотаbe worth its weight in gold