Subject | Russian | English |
econ. | автоматически возобновляемый договор найма | rolling contract (Janel4ik) |
law | бессрочный наём | hiring at will |
law | брать в наём | lease |
gen. | брать в наём или владеть на правах имущественного найма любой собственностью необходимой или подходящей для коммерческой активности компании | take a Lease or tenancy of any property required or convenient for the business of Company (Спиридонов Н.В.) |
railw. | бюро для найма рабочих и служащих | employment office |
obs. | бюро найма | register office |
Makarov. | бюро найма | registry |
obs., Makarov. | бюро найма | registry office (особ. прислуги) |
obs. | бюро найма | registry office |
gen. | бюро найма | employment bureau (рабочих и служащих) |
gen. | бюро найма спутников | escort bureau (для сопровождения в ночные клубы и т.п.) |
gen. | бюро найма спутников | escort service (для сопровождения в ночные клубы) |
fin. | в наём | for sale or hire |
Makarov. | вволю наесться | eat one's fill |
gen. | вволю наесться | eat fill |
Makarov. | вдоволь наесться | eat one's fill |
gen. | взятие в наём | rent of something (чего-либо) |
gen. | взять в наем | rent |
law | владение на правах имущественного найма | tenancy |
law | владение по договору найма | possession under a lease |
gen. | внешний наём персонала, а также сотрудники, нанятые на работу таким способом | external hire (т.е. заполнение вакансий путем привлечения сторонних кандидатов, не из числа своих сотрудников Moscowtran) |
gen. | возможности в области найма | employment opportunities |
corp.gov. | вопрос найма персонала | employment issue (igisheva) |
corp.gov. | вопрос найма работников | employment issue (igisheva) |
corp.gov. | вопрос найма сотрудников | employment issue (igisheva) |
immigr. | временный личный наем | part-time employment |
insur. | временный наём служащих | employee leasing |
gen. | вы наелись? | have you had sufficient? |
agric. | годный для сдачи в наём | tenantable |
law | горизонтальный наём | lateral hiring (translex) |
law | горизонтальный наём | lateral hire (translex) |
gen. | давать в наём | let |
Makarov. | давать объявление о найме машинисток | advertise for typists |
gen. | данные найма | employment figures |
gen. | денежная компенсация за наём жилых помещений | allowance for housing (Cooleshova) |
gen. | деньги на наём квартиры для больного офицера, когда нет места в госпитале | sick quarters |
law | договор жилищного найма | rent of living space |
busin. | договор имущественного найма | contract for lease of property |
law | договор имущественного найма | contract of tenancy |
law | договор имущественного найма | bailment for hire |
law | договор имущественного найма | tenancy agreement (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
notar., lat. | договор имущественного найма | locatio rei |
notar. | договор имущественного найма | letting of a thing to hire |
EBRD | договор имущественного найма | proprietary lease |
EBRD | договор имущественного найма | contract of hiring |
law | договор имущественного найма | location |
gen. | договор имущественного найма | contract of hire (ABelonogov) |
EBRD | договор имущественного найма движимости | hiring contract |
law | договор имущественного найма движимости | hiring |
law | договор личного или имущественного найма | location |
law | договор личного найма | hiring |
law | договор личного найма | employment agreement |
law | договор личного найма | contract of work and labor |
law | договор личного найма | work and labour |
law | договор личного найма | service contract |
notar., lat. | договор личного найма | locatio-conductio operarum |
EBRD | договор личного найма | hiring contract |
EBRD | договор личного найма | contract of employment |
EBRD | договор личного найма | contract of service |
law | договор личного найма | labour contract |
law | договор личного найма | work and labor |
law | договор личного найма | location |
law | договор личного найма | labor contract |
law | договор личного найма | contract of work and labour |
busin. | договор найма | engagement contract (maMasha) |
law | договор найма | hire agreement (Leonid Dzhepko) |
law | договор найма | employment agreement |
law | договор найма | contract of engagement |
EBRD | договор найма | labour contract |
EBRD | договор найма | retainer contract (вк) |
EBRD | договор найма | engagement letter (консультанта oVoD) |
bank. | договор найма | labor agreement (Alik-angel) |
bank. | договор найма | labour agreement (Alik-angel) |
bank. | договор найма | labor contract (Alik-angel) |
bank. | договор найма | employment contract (Alik-angel) |
notar. | договор найма | hire (in a broader sense of these terms, as they are used in louisiana) |
notar., lat. | договор найма | locatio-conductio |
EBRD | договор найма | contract of employment |
EBRD | договор найма | service contract |
EBRD | договор найма | hiring contract |
EBRD | договор найма | contract of service |
gen. | договор найма | lease |
law | договор найма в экипаж судна | shipping articles |
law | договор найма в экипаж судна | ship's articles |
law | договор найма или аренды | lease or hire contract (Alexander Demidov) |
unions. | договор найма моряка | SEA (seafarer employment agreement Кунделев) |
law | Договор найма моряка | Seafarer's Employment Agreement (Darina Zolotina) |
law | договор о найме | hire contract |
adv. | договор о найме | employment contract |
busin. | договор о найме | lease agreement |
busin. | договор о найме | contract of hire |
Makarov. | договор о найме | lease |
SAP. | договор о найме | work contract |
bank. | договор о найме | labor agreement (Alik-angel) |
bank. | договор о найме | labour agreement (Alik-angel) |
bank. | договор о найме | labour contract (Alik-angel) |
bank. | договор о найме | labor contract (Alik-angel) |
bank. | договор о найме | employment agreement (Alik-angel) |
busin. | договор о найме | contract of employment |
busin. | договор о найме | lease contract |
gen. | договор о найме | contract of location |
real.est. | Договор о найме жилья с оплатой, субсидированной HUD | Lease Agreement with Tenant paying rent under HUD |
nautic. | договор о найме между капитаном и экипажем | article |
econ. | договор о найме на судно | ship's article (между капитаном и экипажем судна) |
econ. | договор о найме на судно | shipping article (между капитаном и экипажем судна) |
gen. | договор о найме на судно | shipping articles |
econ. | договор о найме с отсроченной заработной платой | labour contract with deferred wage |
bank. | договор о найме сотрудника | employment agreement (Alik-angel) |
bank. | договор о найме сотрудника | labor contract (Alik-angel) |
bank. | договор о найме сотрудника | labour agreement (Alik-angel) |
bank. | договор о найме сотрудника | agreement of employment (Alik-angel) |
bank. | договор о найме сотрудника | contract of employment (Alik-angel) |
bank. | договор о найме сотрудника | labour contract (Alik-angel) |
bank. | договор о найме сотрудника | labor agreement (Alik-angel) |
bank. | договор о найме сотрудника | employment contract (Alik-angel) |
commer. | договор о найме судна | shipping-articles |
busin. | договор о сдаче в наём | rental contract |
Makarov. | договор об аренде или найме | contract of location |
law | договор об имущественном найме | contract for hire of property |
gen. | договор об найме | contract of location |
unions. | договор почасового найма | zero-hour contract (Кунделев) |
notar. | договор услуг найма | locatio-conductio operarum |
law | договора найма или аренды | lease or hire contracts (Alexander Demidov) |
law | договора найма или договора аренды | lease or hire contracts (Alexander Demidov) |
real.est. | долгосрочный наём помещения | multi-year lease (Alex_Odeychuk) |
law | должник по договору имущественного найма | bailee for hire |
econ. | дом или жильё для сдачи в наём | rental unit (в аренду) |
construct. | дом с меблированными комнатами для сдачи в наём | lodging house |
gen. | дом сдаётся в наём на длительный срок | the house is offered on a long lease (kee46) |
brit. | домик, предоставляемый сельскохозяйственному рабочему на время найма | tied cottage |
nautic. | единый фрахт за наем всего судна | lump freight |
nautic. | единый фрахт за наём всего судна | lump freight |
Makarov. | животные наелись до отвала | the animals were glutted |
law | жилищный наём | lease |
notar. | жилищный наём | renting house |
notar. | жилищный наём | lease of hiring space |
law | жилищный наём | housing lease |
real.est. | жильё, сдаваемое в наём | rooms for rent (Alex_Odeychuk) |
gen. | за ужином он наелся до отвала | he ate a huge supper |
econ. | заведующий отделом найма | personnel manager |
SAP. | заказ на наём персонала | recruitment request |
law | заключать договор имущественного найма | locate |
law | заключать договор личного или имущественного найма | locate |
law | заключать договор личного найма | locate |
proj.manag. | заморозка найма | hiring freeze (hr-portal.ru owant) |
law | заниматься наймом адвокатов | be lawyering up (Alex_Odeychuk) |
gen. | заниматься поиском и наймом управленческого персонала | recruit for executives (Ремедиос_П) |
gen. | запрет на наём рабочей силы другой Стороны | non-solicitation (как оговорка в договоре – запрет на "переманивание" кадров; соглашения Кэт) |
product. | заявка на наём | application to hire (Applications to hire non-EU workers can be made following the announcement of the 2004 quota vatnik) |
comp., MS | заявка на наём персонала | hiring requisition (A formal request to hire an employee to fill a specific position within the organization) |
invest. | Извещение о Найме Консультанта | CSRN (Consulting Services Recruitment Notice Daniyuwa) |
econ. | издержки найма работника | hiring cost of a worker (A.Rezvov) |
law | имущественный наём | property lease |
notar., lat. | имущественный наём | locatio rei |
notar. | имущественный наём | letting of a thing to hire |
law | имущественный наём | bailment for hire |
gen. | имущественный наём | lease |
law | имущество, переданное в имущественный наём | hired property (abab) |
busin. | истечение срока действия договора о найме | expiry of tenancy agreement |
busin. | истечение срока действия договора о найме | expiry of lease |
law | истечение срока имущественного найма | termination of tenancy |
econ. | истечение срока найма | off-hire |
gen. | источник найма | recruiting source (Taras) |
gen. | когда малыш сосёт грудь мамы не для того чтобы наесться, а для того что бы успокоиться | nonnutritive nutrition (Muslimah) |
real.est. | колонка о сдаче жилья в наём | to-let column (в газете Alex_Odeychuk) |
mining. | Комитет по вопросам найма, образования и подготовки кадров | Recruitment, Education, and Training Committee (Горной ассоциации Великобритании) |
gen. | Комитет по обеспечению справедливого найма | Fair Employment Practices Committee |
gen. | Комитет по обеспечению справедливого найма | FEPC |
gen. | Комитет по обеспечению справедливого найма | Fair Employment Board |
nautic. | office контора для найма команды | shipping |
nautic. | контора для найма команды | shipping office |
law | контракт личного найма | employment contract |
bank. | контракт найма | contract of employment (Alik-angel) |
bank. | контракт найма | labor contract (Alik-angel) |
bank. | контракт найма | employment agreement (Alik-angel) |
bank. | контракт найма | labor agreement (Alik-angel) |
bank. | контракт найма | labour agreement (Alik-angel) |
bank. | контракт найма | labour contract (Alik-angel) |
bank. | контракт найма | employment contract (Alik-angel) |
bank. | контракт о найме | labor contract (Alik-angel) |
bank. | контракт о найме | labour contract (Alik-angel) |
bank. | контракт о найме | contract of employment (Alik-angel) |
bank. | контракт о найме | agreement of employment (Alik-angel) |
bank. | контракт о найме | labour agreement (Alik-angel) |
bank. | контракт о найме | labor agreement (Alik-angel) |
bank. | контракт о найме | employment agreement (Alik-angel) |
bank. | контракт о найме | employment contract (Alik-angel) |
bank. | контракт о найме сотрудника | labour contract (Alik-angel) |
bank. | контракт о найме сотрудника | labour agreement (Alik-angel) |
bank. | контракт о найме сотрудника | labor agreement (Alik-angel) |
bank. | контракт о найме сотрудника | employment agreement (Alik-angel) |
bank. | контракт о найме сотрудника | labor contract (Alik-angel) |
bank. | контракт о найме сотрудника | contract of employment (Alik-angel) |
bank. | контракт о найме сотрудника | employment contract (Alik-angel) |
UN, account. | коэффициент задержки найма на новые должности | delayed recruitment factor |
law | краткосрочный договор найма | short term placements (Terms and Conditions of Business (employment agency) naiva) |
law | латеральный наём | lateral hire (термин часто используется при найме сотрудников из одной юридической фирмы в другую. the hiring organization targets employees of another, similar organization, possibly luring them with a better salary and the promise of better career opportunities. An example is the recruiting of a partner of a law firm by another law firm (Wikipedia) translex) |
law | латеральный наём | lateral hiring (термин часто используется при найме сотрудников из одной юридической фирмы в другую. the hiring organization targets employees of another, similar organization, possibly luring them with a better salary and the promise of better career opportunities. An example is the recruiting of a partner of a law firm by another law firm (Wikipedia) translex) |
Игорь Миг | лица, работающие по договору найма | employees |
Игорь Миг | лицо, работающее по договору найма | employee |
notar. | личный наём | contract of works |
notar., lat. | личный наём | locatio conductio operarum |
law | личный наём | service |
law | личный наём | employment |
law | личный наём | engagement |
agric. | лошадь, предлагаемая в наём | hack |
agric. | лошадь, сдаваемая в наём | hack |
corp.gov. | международный наём кадров | international recruitment (igisheva) |
corp.gov. | международный наём персонала | international recruitment (igisheva) |
nautic. | место найма | place of engagement (моряка на судно Alamarime) |
EBRD | метод учёта возраста в момент найма | individual age entry method (для расчёта пенсии raf) |
fin. | миссии по справедливым условиям найма | fair employment practices commissions |
econ. | надбавка за отсроченный наём | delayed recruitment allowance |
hydrobiol. | наевшаяся сельдяной икры пикша | spawny haddock |
austral., slang | наевшийся до отвала | full as a goog |
austral., slang | наевшийся до отвала | full as a boot |
austral., slang | наевшийся до отвала | up to dolly's wax |
austral., slang | наевшийся до отвала | full as a tick |
gen. | наевшийся до отвала | replete with food |
gen. | наевшийся досыта | full |
gen. | наевшийся и напившийся | satisfied |
gen. | наевшийся по горло | gorged |
fig.of.sp. | Наелся как Тузик на помойке | I got a food baby (используется в случае, когда наелся настолько, что живот как будто значительно увеличился, как при беременности) |
nautic. | наем судна | freightage |
inf. | наесть на пять рублей | eat five rubles worth of food |
Игорь Миг | наесться апельсинами | eat too many oranges |
gen. | наесться вволю | eat |
Gruzovik, inf. | наесться вволю | eat one's fill |
Makarov. | наесться вволю | eat to one's heart's content |
Makarov. | наесться вволю | eat to one's heart's desire |
gen. | наесться вволю | drink fill |
gen. | наесться вдоволь | eat one's fill |
inf. | наесться до отвала | stuff oneself silly (SirReal) |
inf. | наесться до отвала | gorge oneself (Andrey Truhachev) |
inf. | наесться до отвала | be stuffed (Andrey Truhachev) |
gen. | наесться до отвала | eat to heart content |
gen. | наесться до отвала | eat to heart con tent |
Gruzovik | наесться до отвала | stuff oneself |
gen. | наесться до отвала | eat as much as one can hold |
Makarov. | наесться до отвала | eat to one's heart's desire |
Makarov. | наесться до отвала | eat to one's heart's content |
slang | наесться до отвала | feel bloated (Manatosha) |
inf. | наесться до отвала | pig out (Rust71) |
inf. | наесться до отвала | be full |
inf. | наесться до отвала | stuff oneself |
inf. | наесться до отвала | eat fill |
inf. | наесться до отвала | eat until full (Damirules) |
inf. | наесться до отвала | eat up a storm (odin-boy24) |
gen. | наесться до отвала | eat one's fill (Mermaiden) |
gen. | наесться до отвала | have a good stodge |
gen. | наесться до отвала | have a good feed |
inf. | наесться до отвала | sate (satisfy an appetite to the full Val_Ships) |
gen. | наесться до отвала | eat to repletion |
gen. | наесться до отвалу | eat oneself sick (Игорь Primo) |
inf. | наесться до отказа | stuff oneself silly (SirReal) |
inf. | наесться досыта | stuff oneself (Andrey Truhachev) |
inf. | наесться досыта | be stuffed (Andrey Truhachev) |
inf. | наесться досыта | gorge oneself (Andrey Truhachev) |
inf. | наесться досыта | sate (Val_Ships) |
inf. | наесться досыта | be full |
Makarov. | наесться досыта | eat to one's heart's desire |
idiom. | наесться досыта | stoke up (The runner stoked up on carbohydrates the day before the race. Val_Ships) |
gen. | наесться досыта | eat to repletion |
gen. | наесться досыта | eat fill (напиться вволю) |
slang | наесться досыта | eat one's fill |
gen. | наесться досыта | eat as much as one can hold |
gen. | наесться досыта | have a bellyful |
Makarov. | наесться досыта | eat fill |
inf. | наесться досыта | eat one's fill |
Makarov. | наесться досыта | eat to one's heart's content |
Makarov. | наесться досыта | eat to fullness |
gen. | наесться досыта | have a full belly |
gen. | наесться как свинья | make a pig out of oneself (I made a pig of myself at dinner. [=I ate too much at dinner] – learnersdictionary.com dimock) |
gen. | наесться как свинья | pig out (Franka_LV) |
gen. | наесться картошечкой | satisfy appetite on potatoes |
gen. | наесться картошкой | satisfy appetite on potatoes |
Makarov. | наесться конфет | gorge oneself on sweets |
inf. | наесться от пуза | stuff oneself (Andrey Truhachev) |
inf. | наесться от пуза | stuff oneself silly (SirReal) |
gen. | наесться от пуза | eat a bellyful (Anglophile) |
gen. | наесться от пуза | fill one's belly (Anglophile) |
forestr. | найма машине | machine rent |
tech. | налог на наём работников определённых категорий сверх установленной нормы | selective employment tax |
real.est. | начать печататься в колонках о сдаче жилья в наём | be starting to appear in the to-let columns (Alex_Odeychuk) |
law | наём адвоката | lawyering up (Alex_Odeychuk) |
busin. | наём в аренду | lease |
lat. | наём вещей | locatio – conductio rerum (один из видов консенсуальных договоров в римском праве Leonid Dzhepko) |
Makarov. | наём гуртом | lump (наём рабочих на временную, низкооплачиваемую работу в обход профсоюза) |
el. | наём земли | land rent |
el. | наём земли | land leasing |
nautic. | наём и трудоустройство моряков | RPS (recruitment and placement of seafarers Ying) |
gen. | наём и увольнение | recruitment and dismissal (Aksakal) |
gen. | наём и увольнение рабочей силы | hiring and firing (Ремедиос_П) |
gen. | наём из вторых рук | under tenancy |
HR | наём известного специалиста | big-name hire (Alex_Odeychuk) |
EBRD | наём консультантов | contracting consulting services |
HR | наём крупного специалиста | big-name hire (Alex_Odeychuk) |
gen. | наём на работу | employment (1) The state of being paid to work for somebody else. 2) The number of people employed, in this sense. This includes both full-time and part-time workers. 3) The state of being gainfully occupied: this includes self-employment as well as working for somebody else. Full employment is a state in which everybody wishing to be so is gainfully employed, in this sense. OE Alexander Demidov) |
gen. | наём на работу и прекращение трудовых отношений | recruiting and termination (Jasmine_Hopeford) |
law | наём на работу с испытательным сроком | probationary employment |
law | наём недвижимости | lease |
law | наём недвижимости на определённый срок | estate for term of years |
gen. | наём неместных рабочих | employment of guest workers (WiseSnake) |
busin. | наём персонала | recruitment of personnel (Johnny Bravo) |
HR | наём персонала | recruitment of the personnel (MichaelBurov) |
econ. | наём персонала | engagement of staff |
HR | наём персонала | recruitment of employees (MichaelBurov) |
progr. | наём персонала | staffing (ssn) |
HR | наём персонала | employee recruitment (MichaelBurov) |
busin. | наём персонала | recruitment of staff (Johnny Bravo) |
HR | наём персонала | recruitment of the employees (MichaelBurov) |
econ. | наём персонала | employment of personnel |
econ. | наём персонала | hiring of personnel |
econ. | наём персонала | hiring of staff |
econ. | наём персонала | engagement of personnel |
HR | наём персонала | hiring (Alex_Odeychuk) |
law | наём персонала подрядчика | Cross hiring (Andy) |
econ. | наём по желанию | employment at will (принцип трудовых отношений и одно из оснований либерального трудового законодательства в некоторых странах, напр., США, который означает, что трудовой договор может быть расторгнут работодателем или работником в любое время по любой причине или даже без объяснения причины; обычно не распространяется на трудовые договора, в которых указан точный срок их действия, и на договора, заключённые на базе коллективных переговоров с профсоюзом; тж. см. at-will employment Taras) |
gen. | наём по лизингу | staff leasing (The practice of an employer directly hiring an employee on a temporary basis for an indefinite period of time instead of utilizing the services of a temporary staffing agency. coursehero.com Alexander Demidov) |
gen. | наём по рекомендации | referral program (Windystone) |
manag. | наём-поглощение | acquisition hiring (ruvr.ru owant) |
econ. | наём помещения | renting |
gen. | наём помещения | tenancy |
law | наём-продажа | hire-purchase (US: выкуп арендуемого имущества является не правом, но договорной обязанностью арендатора; Ср. ст. 501 ГК "Договор найма-продажи" Евгений Тамарченко) |
econ. | наём производственного фактора | factor hire (напр., рабочей силы) |
HR | наём работников | recruitment of the personnel (MichaelBurov) |
HR | наём работников | recruitment of employees (MichaelBurov) |
HR | наём работников | employee recruitment (MichaelBurov) |
busin. | наём работников | employment |
HR | наём работников | recruitment of the employees (MichaelBurov) |
HR | наём работников | recruitment of personnel (MichaelBurov) |
tech. | наём работников, средства поощрения и льготы | recruitment, incentives, and benefits |
busin. | наём рабочей силы | hiring of labor |
construct. | наём рабочей силы | hiring (напр., для строительных работ) |
gen. | наём рабочей силы | taking applications (With the new net-metering and rebate policies in place, SolarCity began taking applications on May 1, 2014 Glinnet.org) |
gen. | наём рабочей силы | hiring of labour |
nautic. | наём рабочих | binding |
HR | наём сотрудников | recruitment of personnel (MichaelBurov) |
HR | наём сотрудников | recruitment of employees (MichaelBurov) |
HR | наём сотрудников | employee recruitment (MichaelBurov) |
HR | наём сотрудников | recruitment of the employees (MichaelBurov) |
HR | наём сотрудников | recruitment of the personnel (MichaelBurov) |
obs. | наём судна | naulage |
busin. | наём судна | chartering of a vessel |
nautic. | наём судна | freightage |
gen. | наём судна для перевозки грузов | freight |
torped. | наём транспорта | hiring of transport |
notar., lat. | наём услуг | locatio conductio operarum |
notar. | наём услуг | contract of works |
gen. | непрерывность найма | continuity of personnel (одних и тех же сотрудников Vadim Rouminsky) |
Makarov. | объявление о найме | recruitment advertisement |
econ. | объявление о найме | want ad |
gen. | объявление о найме | employment listing (NumiTorum) |
Makarov. | он наелся до отвала | he ate till he was full up |
gen. | он наелся до отвала | he ate till he was full up |
gen. | он наелся досыта | he ate his fill |
gen. | он наелся досыта | he has eaten his full |
gen. | он не мог наесться мороженого | he couldn’t get enough ice cream to eat |
econ. | отдавать в наём | let for rent |
econ. | отдавать в наём | lease |
econ. | отдавать в наём | let |
obs. | отдавать в наём | ablocate |
econ. | отдача в наём | leasing |
econ. | отдача в наём | letting for rent |
obs. | отдача в наём | ablocation |
dipl. | Отдел найма | Division of Recruitment (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
fin. | отдел найма | employment department (кадров) |
adv. | отдел найма актёров | casting office (киностудии) |
gen. | отказ от найма | non-solicitation |
slang | переесть, наесться до отвала | blimp out (I love to by a par of ships and just blimp out. Я люблю купить пакет чипсов и наесться до отвала. Interex) |
O&G, sakh. | персонал прямого найма | Direct Hires (DHs) |
mil. | гражданский персонал прямого найма | direct hire personnel |
econ. | письмо с условиями найма | engagement letter |
HR | план найма кадров | hiring plan (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
HR | план найма персонала | hiring plan (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
gen. | плата за наём | hire |
el. | плата за наём | charter money |
el. | плата за наём | charter hire |
gen. | плата за наём | rent |
econ. | плата за наём судна | payment of charter hire |
corp.gov. | повторный наём | re-employment |
law | подбор и наём | recruitment (the action of finding new people to join an organization or support a cause: the recruitment of nurses. NOED Alexander Demidov) |
law | подбор и наём | recruitment (the action of finding new people to join an organization or support a cause: the recruitment of nurses. NOED – АД) |
org.name. | Подотдел найма и укомплектования штатов | Recruitment and Staffing Branch |
foreig.aff. | пожизненный наём сотрудников | life-long staff recruitment |
mil. | поступивший на военную службу по найму | volunteer |
unions. | права трудящихся по закону и по договору найма | work place rights (Кунделев) |
adv. | практика найма | hiring practice (персонала) |
agric. | предлагать в наём | hack |
gen. | предложение о найме | a job offer |
busin. | прекращение найма | cessation of employment |
law | принцип равного найма | equal employment (без дискриминации по признаку возраста, пола, расовой, вероисповедной или партийной принадлежности) |
econ. | программа найма | hiring plan (рабочей силы) |
progr. | продолжительность проекта и наём персонала | project duration and staffing (ssn) |
gen. | просьба о найме | job application (Alexander Demidov) |
manag. | процедура найма | recruitment procedure (персонала; ряд этапов, которые проходят работодатель (реклама вакансий, описательные характеристики рабочего места, интервьюирование кандидатов и т. п.) и работник (составление и отправка резюме, участие в собеседовании, прохождение испытательного срока и т. п.) ssn) |
O&G, sakh. | прямой наём | direct hire (DH personnel Sakhalin Energy) |
HR | прямой наём на работу без промежуточного звена | direct hire (зарплату платит тот, кто ставит производственную задачу. нанимающая компания открывает визу H1B Метран) |
gen. | работающий не по найму | freelancer (Franka_LV) |
dipl. | работающий по найму | workman |
gen. | работающий по найму | employee |
econ. | расторжение договора о найме | cessation of employment |
gen. | расходы на наём жилого помещения | accommodation expense (Alexander Demidov) |
busin. | рекламное объявление о найме | job advertisement |
forestr. | сборочная найма | bearer |
real.est. | сверхкраткосрочный наём помещения | micro-lease (that last days or even hours Alex_Odeychuk) |
law | свидетельство о найме исполнителя | certificate of employment (Журнал "Мосты" 1(45)/2015 Tayafenix) |
cinema | сдавать в наем | rent out |
cinema | сдавать в наем | lease (Channel 5 leases airtime to NTV) |
el. | сдавать в наём | let out |
agric. | сдавать в наём | hire out |
construct. | сдавать в наём | let |
agric. | сдавать в наём | hack |
fin. | сдавать в наём | charter (судно, самолёт) |
notar. | сдавать в наём | lend |
law | сдавать в наём | lease |
gen. | сдавать в наём | rent |
nautic. | сдавать в наём по чартеру | charter |
law | сдавать или брать в наём | lease |
law | сданный в наём | hired out |
auto. | сданный в наём | leased |
gen. | сданный в наём | hired |
gen. | сдать в наем | let for rent |
gen. | сдать в наем | let (out) |
gen. | сдать в наём | hire out |
notar. | сдать в наём | lend |
gen. | сдать в наём | rent out |
gen. | сдать в наём | let out on hire |
notar. | сдать в наём | let |
gen. | сдать в наём | rent |
auto. | сдача автомобиля в наём или в аренду | leasing of car |
construct. | сдача в наём | letting |
forestr. | сдача в наём | lease |
tax. | сдача в наём | rental |
auto. | сдача в наём | leasing |
gen. | сдача в наём | hire |
gen. | сдача в наём или прокат | hire |
law | сдающий в наём | hiring out |
avia. | Сектор найма на местах | Field Recruitment Unit |
avia. | Секция найма и оформления | Recruitment and Placement Section (ИКАО) |
gen. | Секция найма персонала для проектов | Project Personnel Recruitment Section |
econ. | скидка за отсроченный наём | delayed recruitment deduction |
econ. | служба найма судовой команды | company service |
gen. | снова сдавать в наём | re-let-re-lease |
gen. | снова сдавать в наём | re-let- |
busin. | совместное владение на правах имущественного найма | joint tenancy |
gen. | соглашение о найме | contract of employment (A contract of employment is a category of contractor used in labour law to attribute right and responsibilities between parties to a bargain. On the one end stands an "employee" who is "employed" by an "employer". It has arisen out of the old master-servant law, used before the 20th century. Put generally, the contract of employment denotes a relationship of economic dependence and social subordination. A contract of employment usually defined to mean the same as a "contract of service".[2] A contract of service has historically been distinguished from a "contract for services", the expression altered to imply the dividing line between a person who is "employed" and someone who is "self-employed". The purpose of the dividing line is to attribute rights to some kinds of people who work for others. This could be the right to a minimum wage, holiday pay, sick leave, fair dismissal, a written statement of the contract, the right to organize in a union, and so on. WK Alexander Demidov) |
bank. | соглашение о найме | employment agreement (Alik-angel) |
gen. | соглашение о найме | engagement agreement (An engagement agreement is a written agreement in which two parties contract for the provision of goods and/or services. One can be excused for believing that an engagement agreement is basically an employment agreement. Indeed, in certain circumstances, there are virtually no differences between the two types of contracts. For example, if a company signs an engagement agreement with an individual-say, General Motors engages Ms. Jones to be its Vice President in charge of marketing-then this arrangement is pretty much identical to GM having hired Ms. Jones by way of an employment agreement. Let us take another scenario, however-one that shows engagement agreements in a different, perhaps more familiar light. In this scenario, GM signs an agreement with Ernst & Young for the latter to provide accounting services to the former. In this case, Ernst & Young works for GM but in the capacity of an independent contractor. Alexander Demidov) |
gen. | соглашение о найме | employment agreement (contract between employer and employee. WN3 Alexander Demidov) |
gen. | соглашение о найме | engagement letter (An engagement letter defines the legal relationship (or engagement) between a professional firm (e.g., law, investment banking, consulting, advisory or accountancy firm) and its client(s). This letter states the terms and conditions of the engagement, principally addressing the scope of the engagement and the terms of compensation for the firm. Most engagement letters follow a standard format. WK Alexander Demidov) |
econ. | соглашение о найме на службу | service agreement |
bank. | соглашение о найме сотрудника | labour agreement (Alik-angel) |
bank. | соглашение о найме сотрудника | contract of employment (Alik-angel) |
bank. | соглашение о найме сотрудника | employment agreement (Alik-angel) |
bank. | соглашение о найме сотрудника | labor contract (Alik-angel) |
bank. | соглашение о найме сотрудника | labor agreement (Alik-angel) |
bank. | соглашение о найме сотрудника | labour contract (Alik-angel) |
bank. | соглашение о найме сотрудника | employment contract (Alik-angel) |
gen. | сотрудник, работающий по договору о найме | contract employee (Johnny Bravo) |
law | социальный наём | social rent (в РФ неприватизированное жилье Leonid Dzhepko) |
gen. | социальный наём | social renting (Social renting is renting of property that is owned by the local authority, registered social landlords or very often housing associations. If the house for sale has a social rent tenant already living there, then the price of this property should reflect the fact that there will be a below market rent for as long as the tenant stays there. Alexander Demidov) |
econ. | специалист по вопросам найма | recruitment specialist |
gen. | срок, в который платится за наём | rent day |
Makarov. | срок договора, найма или аренды имущества | tenancy |
law | срок имущественного найма | tenancy |
busin. | срок найма | lease |
Makarov. | срок найма | tenancy |
law | срок трудового найма | tenure of employment |
unions. | стандарт найма | employment standard (Кунделев) |
Makarov. | стать на учёт в бюро найма | enrol with an employment agency |
polit. | стоимость найма адвоката | cost of legal representation (ssn) |
gen. | суд по вопросам трудового найма | tribunal (Capital) |
law | счёт на наём жилого помещения | lodging bill (Alexander Demidov) |
construct. | тариф за наём | rental rate |
econ. | технический сотрудник по вопросам договоров о найме | employment contract clerk |
econ. | технический сотрудник по вопросам найма | recruiting clerk |
econ. | трудность найма | difficulty of hiring (A.Rezvov) |
gen. | трудовой наём | employment (Alexander Demidov) |
gen. | трудовой наём | workforce employment (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | упрощённая процедура найма | fast-track recruitment procedure |
econ. | условия найма | employment basis |
construct. | услуги по сдаче в наём помещения на время временного переезда владельца | relocation service |
Makarov. | фермер, дающий в наём лошадей | jobmaster |
econ. | цена найма | hire price |
mil. | частные квартиры, сдаваемые в наём части | leased housing (для военнослужащих) |
inf. | я наелся | I'm full (Andrey Truhachev) |
inf. | я наелся | I'm stuffed (Andy) |
gen. | я наелся | I have eaten enough (Andrey Truhachev) |
gen. | я наелся | I've had an elegant sufficiency (Andrey Truhachev) |
gen. | я наелся | I've eaten my fill |
idiom. | я наелся-дальше некуда | I'm full (Andrey Truhachev) |
idiom. | я наелся-дальше некуда | I'm full to the scuppers (Andrey Truhachev) |
slang | я наелся до отвала | I am full (Yeldar Azanbayev) |
slang | я наелся до отвала | I'm full (Yeldar Azanbayev) |
inf. | я наелся досыта | I'm stuffed (ART Vancouver) |
inf. | я наелся досыта | I'm stuffed like a pig. (ART Vancouver) |
Makarov. | я наелся досыта | I am stuffed full |
idiom. | я наелся под завязку | I'm full (Andrey Truhachev) |
idiom. | я наелся под завязку | I'm full to the scuppers (Andrey Truhachev) |