Russian | English |
вместе с друзьями начать выпуск газеты | co-operate with friends in starting a newspaper |
Во-первых, Начнём с | First up (aleskey_p) |
вот с чего всё началось | that's how it all got started |
все началось с того, что | it all started with (the fact that Willie W.) |
вынужденный начать с начала | back to drawing board (вновь начать после неудачной попытки разработку плана, реформы felog) |
давайте начнём с самого начала | let's take it from the top (песни, сцены и т.д. xmoffx) |
даже не знаю, с чего начать | I don't know where to start (Alex_Odeychuk) |
мы снова должны были начать с самого начала | it has thrown us back to the beginning again (работы и т.п.) |
начав с лавчонки, он создал фирму с целой сетью однотипных магазинов | he parlayed his small shop into a chain |
начав с малого, он добился выдающихся успехов | starting with little he accomplished an outstanding achievement |
начать беспощадную войну с незаконными иммигрантами | launch a violent campaign against undocumented aliens (bigmaxus) |
начать борьбу с притеснением | put up a struggle against oppression |
начать борьбу с притеснением | put up a fight against oppression |
начать борьбу с эксплуатацией | put up a struggle against oppression |
начать борьбу с эксплуатацией | put up a fight against oppression |
начать всё с начала | Call a do-over |
начать всё с начала | start all over again |
начать всё с начала | turn over a new leaf (Азери) |
начать всё с нуля | begin again from the up |
начать всё с самого начала | start from scratch |
начать всё с самого начала | start over from the beginning (ART Vancouver) |
начать всё с чистого листа | turn over a new leaf |
начать всё с чистого листа | turn one's life around (completely change or improve one's life. Bullfinch) |
начать всё сначала, начать с чистого листа | clear the decks (start afresh) |
начать кампанию по борьбе с | launch a crackdown (Anglophile) |
начать кампанию по борьбе с наркоманией и незаконным оборотом наркотиков | launch of a programme to fight drug addiction and the drugs business (2003-2004 гг., Республика Молдова, цитируется по тексту Заключительного замечания Комитета МПЭСКП) |
начать не с того конца | begin at the wrong end |
начать относиться с недоверием | turn distrustful (Alex_Odeychuk) |
начать переговоры с | enter into talks with |
начать работать с перебоями | go wrong (о механизме и т. п.) |
начать работать с перебоями | go wrongly (о механизме и т. п.) |
начать работать с перебоями | go wrong (о механизме и т.п.) |
начать с | start with |
начать с | take to (sth., чего-л.) |
начать с | begin with (чего-либо) |
начать с | start off with something (чего-либо; Let's start off with some gentle exercises. – Давайте начнём с каких-нибудь щадящих упражнений. TarasZ) |
начать с | be going on with (чего-либо) |
начать с | start off by doing something (чего-либо; 1. We started off by introducing ourselves. – Мы начали с представления себя. 2. The father got his son to start off by cleaning the room. – Отец заставил своего сына начать с уборки комнаты. TarasZ) |
начать с красной строки | begin a new paragraph |
начать с малого | start small (Sunshine13) |
начать с малого | commit to small changes (I committed to small changes in the beginning, and my journey took off from there. businessinsider.com ART Vancouver) |
начать с малого | start simple (vlad-and-slav) |
начать с малого | dip one's toe |
начать с начала | start over (Andrey Truhachev) |
начать с самого начала | start from the top (UniversalLove) |
начать с начала | start afresh (Andrey Truhachev) |
начать с нового листа | start a new sheet of paper |
начать с новой страницы | start on a new page |
начать с новой строки | begin a new paragraph |
начать с новой строки | begin a fresh paragraph |
начать дело с нуля | come in on the ground floor |
начать с нуля | start with a blank slate (Second language learners are also viewed as starting not with a blank state but are already in possession of a unique human ability: the ability to use language. Cat_Nat) |
начать с нуля | start over (Andrey Truhachev) |
начать с нуля | start afresh (Andrey Truhachev) |
начать с нуля | back to the drawing board (Taras) |
начать с нуля | start from nothing (Anglophile) |
начать с нуля | start business from scratch (Ангелина Morozoff) |
начать с нуля | start from scratch (financial-engineer) |
начать с преамбулы | preamble (sever_korrespondent) |
начать с простого | start easy (VLZ_58) |
начать с самого начала | take it from the top (песни, сцены и т.д. xmoffx) |
начать с самого начала | take from the top (песни, сцены и т.д. xmoffx) |
начать с самого начала | back to the drawing board (Taras) |
начать карьеру с самых низов | work up from the bottom |
начать с себя | start with myself (Anglophile) |
начать с того | start with |
начать с того, на чём остановился | resume where one broke off |
начать с того, что | start by (+ gerund; I would start by telling her how much you like her boyfriend, then explain what a tough decision this has been for you.) |
начать с того, что | start with |
начать с того, что | mention but one thing (white_canary) |
начать с того, что | begin with (В.И.Макаров) |
начать с того, что | for one |
начать с того, что | proceed from the premise that (raf) |
начать с того, что | for one thing |
начать с чистого листа | turn over a new leaf (Пособие "" Tayafenix) |
начать с чистого листа | make that fresh start (z484z) |
начать с чистого листа | start with a blank sheet (of paper felog) |
начать с чистого листа | start square again (Wakeful dormouse) |
начать с чистого листа | start with a clean slate (start (off) with a clean slate and start (over) with a clean slate. Fig. to start out again afresh; to ignore the past and start over again. I plowed under all last year's flowers so I could start with a clean slate next spring. If I start off with a clean slate, then I'll know exactly what each plant is. When Bob got out of jail, he started over with a clean slate. McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 Alexander Demidov) |
начать с чистого листа | back to the drawing board (Taras) |
начать с чистого листа | wipe the slate clean (Anglophile) |
начать собрание с опозданием | start the meeting late |
начать урок с вопросов | start the lesson with questions |
начать хотя бы с того, что | for one thing (Sergio was not what Fabio had expected. He was tall, for one thing: tall and athletically built. • Celluloid film wasn't perfect – for one thing, it was flammable.) |
начать хотя бы с того, что | for one |
начаться громко, начаться с большим шумом, начаться с громкого успеха | start with a bang (Brexit started with a bang and now we can see the rammifications. dossoulle) |
начисление процентов начнётся с | interest will start to run (такого-то числа) |
начни с себя | lead the way (Yeldar Azanbayev) |
начните с себя | turn the flashlights on yourself (Анна Ф) |
начну с того, что | i'll start by saying that |
начну с того, что познакомлю вас | I'll start out with introducing you to him |
начнём с вас | let's begin with you |
начнём с того что | for a start (For a start, the networkeffects entailed in the digital economy will not allow all companies to raisepay to the same extent as the front runners, leaving profit-sharingarrangements or collective bargaining with little leverage to improve equity. Андрей Уманец) |
начнём с того, что | to start with (you have no right to go there, to start with Александр_10) |
начнём с того, что | for one (as the first in a number of examples 4uzhoj) |
начнём с того, что | for one thing ('How have the sanctions affected your life in Belgrade?'–'Well, for one thing, we already have shortages.' Anglophile) |
начнём с третьей страницы | we begin at page three |
не знать, с чего начать | not know if one is on one's head or heels (Anglophile) |
не знаю, с чего мне начать | I don't know where to begin (Гевар) |
не знаю, с чего мне начать | I don't know what to put my hands to fist |
ну, давайте начнём с самого начала! | it's back to the drawing board, then! |
ну, давайте начнём с чистого листа! | it's back to the drawing board, then! |
он спросил меня, с чего ему начать изучение немецкого языка | he asked me how he should set about learning German |
они начали с краткого описания своей работы | the started with a brief description of their work |
опять начать с самого начала | back to the drawing board (go back to start a project or idea from the beginning; The boss doesn't like our idea so I guess we must go back to the drawing board Taras) |
Позвольте рассказать вам, с чего всё началось | Let me give you some background |
разбогатеть, начав с малого | run up from a shoestring |
с жаром начать | start off from score (что-либо) |
с него началось | starting point (Lialia03) |
с чего бы вы хотели начать? | what would you like to start with? (Alex_Odeychuk) |
с чего всё началось? | how did it all begin? (Alex_Odeychuk) |
<У меня много есть о чем пожаловаться>, с чего же начать? | where to begin? (jouris-t) |
с чего мне начать? | what shall I begin with? |
с чего начать? | where should I start? (Aly19) |
с чего начать? | where to start? (rechnik) |
с чего начать? | where do we start? (Viola4482) |
с чего начнём? | what shall we start off with? |
с этого следовало бы начать | why didn't you say so to begin with (Taras) |
хочешь изменить мир, начни с себя | be the change you want to see the world (Александр_10) |
школьные занятия начнутся с осени | classes will start up in the fall |
я начну отвечать на ваш вопрос с конца | I'll start answering your question back to front (ad_notam) |
я начну с того, что | as I see it |