Russian | English |
в природе всё начинается с причин, а потом переходит к следствиям | nature begins from causes, and thence descends to effects |
Джон начинал с трагедии | John started off in heavy drama |
каждый абзац начинается с красной строки | the first line of each paragraph is indented |
книга начинается с описания | the book begins with a description of |
красный сектор тахометра начинается с 4500 об / мин | the tach is redlined at 4, 500 rpm |
лучший способ добиться успеха – быть уверенным, что начинаешь с абсолютного нуля | the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floor |
любая форма сознательной жизни, начиная с простейших чувствующих организмов и выше | every form of conscious life, from the lowest sensitive organism upward |
матч был напряжённым, начиная с введения мяча в игру и до конца | the match was hotly contested from the kick-off to the finish |
матч был напряжённым, начиная с введения мяча в игру и до конца | the match was hotly contested from the kickoff to the finish |
начинать с | be off (to; чего-либо) |
начинать с | preface (by, with; чего-либо) |
начинать с | start with (чего-либо) |
начинать с | preface with (чего-либо) |
начинать с | prelude with |
начинать с | preface by (чего-либо) |
начинать с малого | start in a small way |
начинать с новой строки | indent |
начинать с новой строки | begin a fresh item |
начинать с чистого листа | turn over a new leaf (жить, поступать по-новому) |
начинать с чистого листа | start from scratch (начать с нуля) |
начиная с | from the very beginning |
начиная с | upwards |
начиная с | from ... onwards (from 1988 onwards – начиная с 1988 года / The high itself was uplifted and tilted towards the east from the early Permian onwards. ArcticFox) |
начиная с путешествий по Индонезии в поисках племён охотников за скальпами и заканчивая походом по Индии верхом на слонах, его жизнь была одним большим приключением | from travels in search of head-hunting tribes in Indonesia to trekking across India on an elephant, his life has been one big adventure |
пьеса начинается с пролога | the play begins with a prologue |
рассказ начинается с описания свадьбы | the story opens with a wedding |