Russian | English |
адвокат предоставил неопровержимые доказательства того, что обвиняемый не мог находиться на месте преступления в момент его совершения | the lawyer produced conclusive evidence that the accused could not have been at the scene of the crime |
армия находится на расстоянии двух суточных переходов от Эбро | the army is within two marches of the Ebro |
армия находится на расстоянии двух суточных переходов от Эбро | army is within two marches of the Ebro |
больной находится на пути к выздоровлению | patient is on the way to recovery |
больной находится на пути к выздоровлению | the patient is on the way to recovery |
больной находится на пути к выздоровлению | the patient is making a good recovery |
больной находится на пути к выздоровлению | patient is making a good recovery |
в плохую погоду капитан находился на палубе, а мы были внизу, там, где было сухо и тепло | the captain was out in the bad weather but we were below where it was dry and warm |
ваш запрос находится на рассмотрении | your request is in process |
весь дипломатический корпус в Гаване сейчас как на иголках / находится в состоянии сильного беспокойства | the entire diplomatic corps at Havana is on the "anxious bench" |
вопрос находится на рассмотрении | the matter is now under consideration |
все острова, лежащие на северо-западе, находятся под их контролем | all islands to the north-west are their jurisdiction |
выключатель находится на основании лампы | the switch is on the lamp base |
город находится на востоке от наших границ | the town lies to the east of our borders |
город находится на двенадцатом градусе восточной долготы | the town lies at longitude twelve degrees east |
город находится на озере Мичиган | the town lies on lake Michigan |
город находится на расстоянии двадцати миль от берега, границы | the city is twenty miles up in the country (и т. п.) |
дайте детям порезвиться на улице, пока хорошая погода, они буквально места себе дома не находят, когда идёт дождь | let the children blow off steam outside while the weather's fine, they get so restless indoors when it's raining |
доктор находится на обходе | the doctor is on his round |
документы находятся на хранении у наших адвокатов | the documents are in the safekeeping of our lawyers |
дом находится на высоте 500 футов | the house stands at a height of 500 feet (над уровнем моря) |
его дом находится на расстоянии брошенного камня | his house is within a stone's throw of here |
ей попало мыло в глаза, так что ей пришлось находить свои очки на ощупь | blinded by the soap, she had to feel for her glasses |
здания, крыши которых находятся на одном и том же уровне | buildings whose roofs are level with one another |
космический корабль многоразового использования может находиться на орбите Земли до девяти дней | the shuttle can remain in orbit around the earth for up to 9 days |
лесорубы говорят, что их специальность находится на грани исчезновения из-за уменьшения сбыта лесоматериалов | the loggers say their jobs are faced with extinction because of declining timber sales |
лодка находилась на расстоянии двух километров от бухты, когда начался шторм | the boat was two kilometres out from the harbour when the storm struck |
лоцманский флаг должен находиться на топе мачты, на шпринтове или флагштоке | a pilot flag to be placed at the mast head, or on a sprit or staff |
луна находится в стадии прибывания, когда на геральдическом поле её рога указывают влево от зрителя | the moon is in increment, when her horns point to the dexter |
Мери не могла больше находиться на вечеринке, поэтому она незаметно ускользнула, пока никто не видел | Mary couldn't bear the party, so she slipped off while no one was looking |
место посадки на междугородние автобусы теперь находится на новом автовокзале | the pickup point for the long-distance coaches is now in the new bus station |
мы находились на расстоянии шестидесяти миль от базы | we were sixty miles out from base |
на другой стороне улицы находился ресторан, который выглядел вполне сносно | on the far side of the street was a restaurant that looked acceptable |
на него находит задумчивое настроение | he has fits of abstraction |
на него находит молчаливое настроение | he has fits of silence |
на поэта находили приступы уныния | the poet was visited by fits of gloom |
на поэта находили приступы уныния | poet was visited by fits of gloom |
на прошлой неделе дело Питера по обвинению в том, что он находился за рулем в нетрезвом состоянии, передали в суд | Peter was sent before the court last week on a charge of drunken driving |
на расстоянии двух миль оттуда находится красивый водопад | two miles thence is a fine waterfall |
на том месте, где находится Лондонский мост, когда-то была переправа | ferry was established where London Bridge now stands |
на том месте, где находится Лондонский мост, когда-то была переправа | a ferry was established where London Bridge now stands |
находится на линии огня | be on the firing line |
находить время на всё | find time for everything |
находить время на дальние прогулки | find time for long walks |
находить время на теннис | find time for tennis |
находить на | come upon |
находить на | come up against |
находить на | come over |
находить на | come across |
находить нишу на рынке | find a gap in the market |
находить общий наибольший делитель разложением на множители | find the GCD by factoring |
находить приют на ночь | doss down |
находить сбыт на рынке | make a market |
находиться на балансе | be listed in the fixed assets |
находиться на балансе | be kept in an account |
находиться на берегу | be on the bank |
находиться на вершине | stand at the summit |
находиться на военной службе | be under arms |
находиться на востоке | be in the east |
находиться на государственной дотации | spoon-feed (об отрасли промышленности) |
находиться на государственной службе | work for the government |
находиться на грани войны | teeter on the brink of war |
находиться на иждивении | to depend upon (кого-либо) |
находиться на иждивении | depend on (кого-либо) |
находиться на излечении | be under treatment (о животном) |
находиться на каникулах | be on one's vacation |
находиться на консигнации | be on consignment |
находиться на краю пропасти | be poised on the brink of disaster |
находиться на линии огня | be on the firing line |
находиться на морозе | be in the cold |
находиться на одном и том же уровне | be on a plateau |
находиться на орбите | be orbiting the earth |
находиться на орбите | be in orbit |
находиться на чьей-либо ответственности | be borne by |
находиться на чьей-либо ответственности | be the responsibility of |
находиться на переднем плане | be in the foreground |
находиться на попечении | be in the custody of |
находиться на пути к | be well along toward |
находиться на расстоянии ... км | be at a distance of ... km |
находиться на расстоянии в ... км от | be km distant from |
находиться на расстоянии трёх миль от центра города | be three miles distant from the city centre |
находиться на самом низком уровне | bottom out |
находиться на скамейке | be on a bench |
находиться на скамье | be on a bench |
находиться на солнце | be exposed to the sun |
находиться на сцене | be on (об актере, хоре и т. п.) |
находиться на уровне испытаний | be in the trial stage |
находиться на уровне лабораторных исследований | be in the laboratory stage |
находиться на уровне обсуждения | be in the discussion stage |
находиться на хранении | be in charge of (у кого-либо) |
находиться у кого-либо на хранении | be in keeping |
находиться на чьём-либо попечении | be under care |
находиться у кого-либо на хранении | be in someone's keeping |
находясь в воде, удерживаться в вертикальном положении на одном месте | tread water (перебирая ногами, как при езде на велосипеде) |
наш автор находится на границе, за которой лежит тайна | our author finds himself on the confines of a mystery |
несмотря на свою враждебность, она находила его привлекательным | in spite of her hostility, she was attracted to him |
он без конца находил у него недостатки. Было ясно, что у него "был зуб" на своего племянника | he never ceased to find fault with him. It was evident that he had a down on his nephew. |
он находится на государственной службе | he is in the civil service |
он обнаружил, что с ними на борту находился человек, чья газета раскритиковала его последнюю книгу | he found that they had on board the man whose newspaper soaked his last book |
он отказался комментировать дело, сказав, что оно ещё находится на рассмотрении суда | he declined to comment on the case saying it was sub judice |
он умер, когда находился на вершине своей славы | he died at the height of his glory |
он утверждал, что страна находится только на начальной стадии социализма | he argued that the country was only in the primary stage of socialism |
она находит, что очень нелегко успевать и на работе, и дома | she finds it quite hard, juggling work and home |
пациент находится на амбулаторном режиме | patient is ambulatory |
писатели, композиторы и другие авторы, получающие гонорары, часто находятся в зависимости от того, кто владеет правами на запись | authors, composers and other royalties are often closely geared to recording rights |
пока он находится на этом посту | during his continuance in office |
половик слишком широк для этой комнаты, он находит на стены | this mat is too big for the room, it laps over at the edges |
проблема находится на рассмотрении | the problem is now under consideration |
разочарование и неоправдавшиеся ожидания, слова, которые описывают, что чувствует пользователь интернета, когда не находит на сайте того, что ему было нужно | anticipointment, a word that describes what results when a Web user finds needs unfilled by the site visit |
самолётная станция обязана находиться на дежурном приёме на протяжении всего полёта | each aircraft station will maintain continuous watch during flight |
система всё ещё находится на стадии становления | the system is still in its infancy |
система обороны противника находится на грани распада | the enemy's defense is on the verge of collapse |
слуги находились на нижней ступеньке иерархии | the servants were the under ones |
суеверный человек находится на той же ступени развития, что и первобытный человек | the superstitious man is on the same plane as the savage |
теперь они оба уже находятся на закате своей карьеры | now both men are in the twilight of their careers |
труппа находилась на гастролях | the company was on tour |
школа находится на расстоянии трёх миль | the school is three miles distant |
экстремум находится на границе | an extremum is located on a boundary |
этот станок находится на этапе конструирования | this machine is in the engineering stage |