DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing находиться на | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
адвокат предоставил неопровержимые доказательства того, что обвиняемый не мог находиться на месте преступления в момент его совершенияthe lawyer produced conclusive evidence that the accused could not have been at the scene of the crime
армия находится на расстоянии двух суточных переходов от Эброthe army is within two marches of the Ebro
армия находится на расстоянии двух суточных переходов от Эброarmy is within two marches of the Ebro
больной находится на пути к выздоровлениюpatient is on the way to recovery
больной находится на пути к выздоровлениюthe patient is on the way to recovery
больной находится на пути к выздоровлениюthe patient is making a good recovery
больной находится на пути к выздоровлениюpatient is making a good recovery
в плохую погоду капитан находился на палубе, а мы были внизу, там, где было сухо и теплоthe captain was out in the bad weather but we were below where it was dry and warm
ваш запрос находится на рассмотренииyour request is in process
весь дипломатический корпус в Гаване сейчас как на иголках / находится в состоянии сильного беспокойстваthe entire diplomatic corps at Havana is on the "anxious bench"
вопрос находится на рассмотренииthe matter is now under consideration
все острова, лежащие на северо-западе, находятся под их контролемall islands to the north-west are their jurisdiction
выключатель находится на основании лампыthe switch is on the lamp base
город находится на востоке от наших границthe town lies to the east of our borders
город находится на двенадцатом градусе восточной долготыthe town lies at longitude twelve degrees east
город находится на озере Мичиганthe town lies on lake Michigan
город находится на расстоянии двадцати миль от берега, границыthe city is twenty miles up in the country (и т. п.)
дайте детям порезвиться на улице, пока хорошая погода, они буквально места себе дома не находят, когда идёт дождьlet the children blow off steam outside while the weather's fine, they get so restless indoors when it's raining
доктор находится на обходеthe doctor is on his round
документы находятся на хранении у наших адвокатовthe documents are in the safekeeping of our lawyers
дом находится на высоте 500 футовthe house stands at a height of 500 feet (над уровнем моря)
его дом находится на расстоянии брошенного камняhis house is within a stone's throw of here
ей попало мыло в глаза, так что ей пришлось находить свои очки на ощупьblinded by the soap, she had to feel for her glasses
здания, крыши которых находятся на одном и том же уровнеbuildings whose roofs are level with one another
космический корабль многоразового использования может находиться на орбите Земли до девяти днейthe shuttle can remain in orbit around the earth for up to 9 days
лесорубы говорят, что их специальность находится на грани исчезновения из-за уменьшения сбыта лесоматериаловthe loggers say their jobs are faced with extinction because of declining timber sales
лодка находилась на расстоянии двух километров от бухты, когда начался штормthe boat was two kilometres out from the harbour when the storm struck
лоцманский флаг должен находиться на топе мачты, на шпринтове или флагштокеa pilot flag to be placed at the mast head, or on a sprit or staff
луна находится в стадии прибывания, когда на геральдическом поле её рога указывают влево от зрителяthe moon is in increment, when her horns point to the dexter
Мери не могла больше находиться на вечеринке, поэтому она незаметно ускользнула, пока никто не виделMary couldn't bear the party, so she slipped off while no one was looking
место посадки на междугородние автобусы теперь находится на новом автовокзалеthe pickup point for the long-distance coaches is now in the new bus station
мы находились на расстоянии шестидесяти миль от базыwe were sixty miles out from base
на другой стороне улицы находился ресторан, который выглядел вполне сносноon the far side of the street was a restaurant that looked acceptable
на него находит задумчивое настроениеhe has fits of abstraction
на него находит молчаливое настроениеhe has fits of silence
на поэта находили приступы унынияthe poet was visited by fits of gloom
на поэта находили приступы унынияpoet was visited by fits of gloom
на прошлой неделе дело Питера по обвинению в том, что он находился за рулем в нетрезвом состоянии, передали в судPeter was sent before the court last week on a charge of drunken driving
на расстоянии двух миль оттуда находится красивый водопадtwo miles thence is a fine waterfall
на том месте, где находится Лондонский мост, когда-то была переправаferry was established where London Bridge now stands
на том месте, где находится Лондонский мост, когда-то была переправаa ferry was established where London Bridge now stands
находится на линии огняbe on the firing line
находить время на всёfind time for everything
находить время на дальние прогулкиfind time for long walks
находить время на теннисfind time for tennis
находить наcome upon
находить наcome up against
находить наcome over
находить наcome across
находить нишу на рынкеfind a gap in the market
находить общий наибольший делитель разложением на множителиfind the GCD by factoring
находить приют на ночьdoss down
находить сбыт на рынкеmake a market
находиться на балансеbe listed in the fixed assets
находиться на балансеbe kept in an account
находиться на берегуbe on the bank
находиться на вершинеstand at the summit
находиться на военной службеbe under arms
находиться на востокеbe in the east
находиться на государственной дотацииspoon-feed (об отрасли промышленности)
находиться на государственной службеwork for the government
находиться на грани войныteeter on the brink of war
находиться на иждивенииto depend upon (кого-либо)
находиться на иждивенииdepend on (кого-либо)
находиться на излеченииbe under treatment (о животном)
находиться на каникулахbe on one's vacation
находиться на консигнацииbe on consignment
находиться на краю пропастиbe poised on the brink of disaster
находиться на линии огняbe on the firing line
находиться на морозеbe in the cold
находиться на одном и том же уровнеbe on a plateau
находиться на орбитеbe orbiting the earth
находиться на орбитеbe in orbit
находиться на чьей-либо ответственностиbe borne by
находиться на чьей-либо ответственностиbe the responsibility of
находиться на переднем планеbe in the foreground
находиться на попеченииbe in the custody of
находиться на пути кbe well along toward
находиться на расстоянии ... кмbe at a distance of ... km
находиться на расстоянии в ... км отbe km distant from
находиться на расстоянии трёх миль от центра городаbe three miles distant from the city centre
находиться на самом низком уровнеbottom out
находиться на скамейкеbe on a bench
находиться на скамьеbe on a bench
находиться на солнцеbe exposed to the sun
находиться на сценеbe on (об актере, хоре и т. п.)
находиться на уровне испытанийbe in the trial stage
находиться на уровне лабораторных исследованийbe in the laboratory stage
находиться на уровне обсужденияbe in the discussion stage
находиться на храненииbe in charge of (у кого-либо)
находиться у кого-либо на храненииbe in keeping
находиться на чьём-либо попеченииbe under care
находиться у кого-либо на храненииbe in someone's keeping
находясь в воде, удерживаться в вертикальном положении на одном местеtread water (перебирая ногами, как при езде на велосипеде)
наш автор находится на границе, за которой лежит тайнаour author finds himself on the confines of a mystery
несмотря на свою враждебность, она находила его привлекательнымin spite of her hostility, she was attracted to him
он без конца находил у него недостатки. Было ясно, что у него "был зуб" на своего племянникаhe never ceased to find fault with him. It was evident that he had a down on his nephew.
он находится на государственной службеhe is in the civil service
он обнаружил, что с ними на борту находился человек, чья газета раскритиковала его последнюю книгуhe found that they had on board the man whose newspaper soaked his last book
он отказался комментировать дело, сказав, что оно ещё находится на рассмотрении судаhe declined to comment on the case saying it was sub judice
он умер, когда находился на вершине своей славыhe died at the height of his glory
он утверждал, что страна находится только на начальной стадии социализмаhe argued that the country was only in the primary stage of socialism
она находит, что очень нелегко успевать и на работе, и домаshe finds it quite hard, juggling work and home
пациент находится на амбулаторном режимеpatient is ambulatory
писатели, композиторы и другие авторы, получающие гонорары, часто находятся в зависимости от того, кто владеет правами на записьauthors, composers and other royalties are often closely geared to recording rights
пока он находится на этом постуduring his continuance in office
половик слишком широк для этой комнаты, он находит на стеныthis mat is too big for the room, it laps over at the edges
проблема находится на рассмотренииthe problem is now under consideration
разочарование и неоправдавшиеся ожидания, слова, которые описывают, что чувствует пользователь интернета, когда не находит на сайте того, что ему было нужноanticipointment, a word that describes what results when a Web user finds needs unfilled by the site visit
самолётная станция обязана находиться на дежурном приёме на протяжении всего полётаeach aircraft station will maintain continuous watch during flight
система всё ещё находится на стадии становленияthe system is still in its infancy
система обороны противника находится на грани распадаthe enemy's defense is on the verge of collapse
слуги находились на нижней ступеньке иерархииthe servants were the under ones
суеверный человек находится на той же ступени развития, что и первобытный человекthe superstitious man is on the same plane as the savage
теперь они оба уже находятся на закате своей карьерыnow both men are in the twilight of their careers
труппа находилась на гастроляхthe company was on tour
школа находится на расстоянии трёх мильthe school is three miles distant
экстремум находится на границеan extremum is located on a boundary
этот станок находится на этапе конструированияthis machine is in the engineering stage