Russian | English |
быть, находиться, жить, пр. у черта на куличках | at the world's end |
в плохую погоду капитан находился на палубе, а мы оставались внизу, там, где было сухо и тепло | the captain was out in the bad weather but we were below where it was dry and warm |
город, казалось, находился на расстоянии всего только одной мили | the city seemed distant but a mile or so |
город X находится на одинаковом расстоянии как от города Y, так и от города Z | the city of X is equidistant from the city of Y and the city of Z |
город находится на расстоянии двадцати миль от берега | the city is twenty miles up in the country (границы и т. п.) |
город находится на расстоянии пяти миль | the town is five miles off |
дом находится на расстоянии мили отсюда | the house is a mile off |
земля и всё, что на ней находится | the earth and its dependencies |
как заявляют учёные, многие редкие виды животных находятся на грани вымирания из-за подверженности "человеческим" болезням | many rare species are being pushed towards extinction by exposure to human illnesses, scientists say (bigmaxus) |
когда на неё находит меланхолия | when she is in her low moments |
многих женщин выслеживают их бывшие мужья, а некоторые женщины гибнут от рук своих бывших партнёров, ещё находясь на стадии развода | many women are tracked down, and some murdered by their once partners in the process of leaving (bigmaxus) |
мой дом находится у него на пути | my house lies on his way |
на борту корабля находятся известный писатель Бернард Шоу и Джек Смит, актёр | on board the ship are Bernard Shaw, the writer and Jack Smith, an actor |
на борту находилось 300 душ | there were 300 souls on board |
на борту находилось 300 человек | there were 300 souls on board |
на корабле находился экипаж численностью в 930 человек | the ship carried a complement of 930 men |
на небе находится бессчетное количество звёзд | there is a myriad of stars in the sky (Andrey Truhachev) |
на него находит | he has his moments (Sorry, he's a friendly dog. He's not always like that. He has his moments. ART Vancouver) |
на чьей стороне ты находишься? | whose side are you on? |
находитесь на таком расстоянии, чтобы вы могли меня слышать | be within call |
находится на пути к | is on track to |
находится на уровне | level |
находить пару на всю жизнь | mate for life (OLGA P.) |
находиться на берегу озера | border on the shores of a lake (on (upon) smb.'s land, on a country, etc., и т.д.) |
находиться на боевом дежурстве | be on combat duty (Defense Secretary Jim Mattis said Tuesday that the more than 3,000 additional troops being deployed to Afghanistan will effectively be on "combat duty" as they support Afghan security forces on the front lines. VLZ_58) |
находиться на более низком уровне | be below (чем что-либо) |
находиться на ветке | remain on a branch (on a platform, etc., и т.д.) |
находиться на взморье | remain at the sea-shore (in London, in Japan, in Paris, etc., и т.д.) |
находиться на виду | be in plain view (напр., говоря о каких-либо предметах, вещах Alex_Odeychuk) |
находиться на виду у всех | public exposure (scherfas) |
находиться на военной службе | be under arms |
находиться на воинской службе | soldier |
находиться на волне популярности | rule supreme (sergeidorogan) |
находиться на воспитании и содержании | be raised and maintained by (ABelonogov) |
находиться на высоте | be at an altitude of |
находиться на гарантийном обслуживании | be covered by warranty (Alexander Demidov) |
находиться на гастролях | be on the road (Anglophile) |
находиться на грани | limbo (Tarmac SL7 limboed under the UCI weight limit at an impressive 6.6kg multilinguist) |
находиться на грани банкротства | be next door to bankruptcy (Anglophile) |
находиться на грани исчезновения | be on the verge of going extinct (Anglophile) |
находиться на грани исчезновения | verge on extinction (Anglophile) |
находиться на грани краха | be on the ropes (Taras) |
находиться на грани краха | on the ropes (Taras) |
находиться на грани поражения | be on the ropes |
находиться на грани поражения | be on the ropes |
находиться располагаться, быть расположенным на двух | straddle two (Exotic Istanbul straddles two continents. I. Havkin) |
находиться на завершающей стадии фазе переговоров | be in advanced talks (Masha_HNU) |
находиться на заднем плане | take second place (Andrey Truhachev) |
находиться на заключительном этапе | near completion |
находиться на иждивении | depend |
находиться на иждивении родителей | depend upon parents |
находиться на иждивении родителей | depend on one's parents (on one's relatives, etc., и т.д.) |
находиться на иждивении родителей | depend upon one's parents |
находиться на излечении | be under medical treatment |
находиться на каникулах | enjoy one's vacations (Ivan Pisarev) |
находиться на лечении | undergo medical treatment (alex) |
находиться на линии огня | be on the firing line |
находиться на месте | come in |
находиться на месте | be in place (dimock) |
находиться на месте | be in |
находиться на месте происшествия | be on the scene (Leonid Dzhepko) |
находиться на мёртвой точке | be at a stop |
находиться на обочине жизни | be on the sidelines (Дмитрий_Р) |
находиться на одинаковом расстоянии | lie equi-distant (от; from; напр., о населенных пунктах Халеев) |
находиться на одном из высших значений | be at its highest |
находиться на одном из самых низких уровней | be near its lowest |
находиться на одном уровне | be on a level with (someone – с кем-либо) |
находиться на одном уровне с | be on a level with (someone – кем-либо) |
находиться на опасно высоком уровне | be worryingly high |
находиться на отдыхе | enjoy one's vacations (Ivan Pisarev) |
находиться на отлёте | be far away from everywhere |
находиться на отлёте | be far away from everybody |
находиться на первом месте | be uppermost (Andrey Truhachev) |
находиться на первом месте | be paramount (Andrey Truhachev) |
находиться на первом месте | rank first (Andrey Truhachev) |
находиться на первом месте | come first (Andrey Truhachev) |
находиться на первом месте | be in the first place (Andrey Truhachev) |
находиться на первом месте | reign supreme (Andrey Truhachev) |
находиться на первом месте | rank foremost (Andrey Truhachev) |
находиться на первом месте | be first in line (Andrey Truhachev) |
находиться на передовых рубежах | keep someone at the cutting edge (triumfov) |
находиться на пике популярности | be all the rage |
находиться на пике развития | be at one's height (The Greek civilization was at its height in the 5th century before Christ. Юрий Гомон) |
находиться на пике своего развития | flourish |
находиться на подножном корму | depasture (о домашних животных) |
находиться на подозрении в связи с преступлением | be suspected of a crime (of an offence, of theft, etc., и т.д.) |
находиться на позиции | be in position (Taras) |
находиться на полном содержании | be fully maintained by (ABelonogov) |
находиться на попечении | be in the custody of |
находиться на чьём-либо попечении | be under care |
находиться на пороге рецессии | head toward a recession (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
находиться на посту | be on sentry-go |
находиться на праве аренды у | be occupied on a leasehold basis by (someone – кого-либо Alexander Demidov) |
находиться на праве собственности у | be occupied on a freehold basis by (someone – кого-либо Alexander Demidov) |
находиться на правильном пути | be on the right lines |
находиться на пределе своих сил | be at the end of one's rope (Andrey Truhachev) |
находиться на пределе своих сил | be at the end of one's tether (Andrey Truhachev) |
находиться на пределе сил | be at the end of one's rope (Andrey Truhachev) |
находиться на пределе сил | be at the end of one's tether (Andrey Truhachev) |
находиться на приличном расстоянии | be quite a way (Abysslooker) |
находиться на продвинутой стадии переговоров | be in advanced negotiations (вк) |
находиться на противоположной стороне | be from the opposite side (здания – ... of the building Alex_Odeychuk) |
находиться на пути к | be on track to |
находиться на пути к гибели | be on the path to destruction |
находиться на пути к гибели | lie on the path to destruction |
находиться на пути к овладению полным ядерно-топливным циклом | master the entire nuclear fuel cycle (President Mahmoud Ahmadinejad announced on Wednesday that Iran is mastering the entire nuclear fuel cycle. nerdie) |
находиться на распутье | be at a crossroads (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
находиться на рассмотрении | be under review (VLZ_58) |
находиться на рассмотрении | be under consideration |
находиться на рассмотрении палаты | lie upon the table |
находиться на рассмотрении парламента | be before parliament (Despite pressure for regulation of the surrogacy business – there are several draft laws before parliament – experts and insiders doubt major legal changes will be made anytime soon to curb the baby business. • The following Bills are presently before Parliament for debate. 4uzhoj) |
находиться на рассмотрении суда или парламента | depend |
находиться на расстоянии | outlie (от чего-либо) |
находиться на ремонте | be under renovation (Alex_Odeychuk) |
находиться на свободе | be at liberty (о преступнике Andrey Truhachev) |
находиться на своём месте | stand (the bridge still stands sankozh) |
должен находиться на связи круглосуточно | be available by phone during 24 hours (Andy) |
находиться на службе | serve |
находиться на содержании | be on a payroll |
находиться на сохранении | repose (Val_Ships) |
находиться на стадии подписания | the contract is awaiting signature (Johnny Bravo) |
находиться на стадии подписания | be in the process of being signed (Johnny Bravo) |
находиться на стационарном лечении | be hospitalized (ABelonogov) |
находиться на стыке восточной и западной цивилизаций | be at the crossroads of East and West (sankozh) |
находиться на сцене | be on (об актёре, хоре и т.п.) |
находиться на уровне | stand at (о цифрах, показателях и т.п. sankozh) |
находиться на уровне глаз | be at eye level with (Andrey Truhachev) |
находиться на Х-ом месте в рейтинге | tie for Xst place (Вместо символа Х может быть любое число: Москва заняла 41-ое место в рейтинге самых "англоговорящих городов мира" – Moscow ties for the 41st place in the rating of the most "English-speaking cities of the world" okh_m) |
находиться на хранении | be in safekeeping |
находиться у кого-либо на хранении | be in someone's keeping |
находиться на хранении | be in safekeeping |
находиться на хранении у | be in charge of (кого-л.) |
находиться на чьём-либо пути | intervene (Nrml Kss) |
находясь на воздуха | exposed to air (VLZ_58) |
наша ферма находится на краю большого леса | our farm neighbours on a large stretch of wood |
не обращая внимания на высокое лицо, в присутствии которого он находился | having no respect for the presence in which he stood |
недавно родившая женщина, ребёнок которой находится на грудном вскармливании | very new mother who is breastfeeding (Анна Ф) |
он без конца находил у него недостатки, было ясно, что у него "был зуб" на своего племянника | he never ceased to find fault with him, it was evident that he had a down on his nephew |
он, должно быть, понимал, что, пока он находится среди этих подлых головорезов, его жизнь висит на волоске | he must have known that his life, among these treacherous demons, depended on a hair (R. L. Stevenson) |
он находился на вершине своей карьеры, когда умер от рака печени | he was at the pinnacle of his career when he died from liver cancer (Alexey Lebedev) |
он находится на грани безумия | he is on the verge of madness |
они находились на грани разоблачения | they came perilously close to being caught (murad1993) |
ответные меры находятся на стадии проработки | retaliatory measures are in the works |
положение, когда находишься на волосок | touch-and-go (от чего-либо) |
полы платья находят друг на друга | the coat laps over |
Практика проталкивания / продвижения какого-то продукта, или какого-то интереса, путём взяток и подкупа тех людей, у кого в этой сфере есть определённое влияние, или тех, кто находится на соответствующих должностях для принятия решений. | payola (if a record company spends enough money on payola, it can make any record a hit – если звукозаписывающая компания выделит достаточно денег для подкупа нужных людей, то любую песню можно сделать хитом. Слово появилось в 1930-х годах от слова pay (платить) + окончание -ola по аналогии с названием грамофона Victrola (или русский аналог – радиола)) |
система находится на грани развала | system is on the brink of breakdown |
станция находится на некотором расстоянии отсюда | the station is some distance off |
страна находится на грани распада | the country faces disintegration (Taras) |
территория, на которой находится | premises (на территорию, на которой находится оператор = to the operator's premises. ... roadside situations and, can provide Underlift recovery vehicles or Trailers if necessary to return the vehicle to the operator's premises or any other location. Alexander Demidov) |
территория, на которой находится | location (на территорию, на которой находится оператор = to the operator's location Alexander Demidov) |
тот, кто находится на втором месте | proxime accessit (по положению, успеваемости, авторитету) |
у меня есть девушка, которая на данный момент находится в моём родном городе | I have a girlfriend which at the moment live in my home town. (illidan_moon) |
уверенность учёного, что он находится на пороге большого открытия, воодушевляла его | the scientist's conviction that he was on the threshold of a great discovery carried him along |
уверенность учёного, что он находится на пороге большого открытия, окрыляла его | the scientist's conviction that he was on the threshold of a great discovery carried him along |
удар в сторону, на которой находится игрок с битой | on drive |
Улица, у которой тротуар находится на одном уровне с проезжей частью | Leveled street (MyZONA) |
учителя находятся на твёрдом окладе | teachers are salaried persons |
флот находился на линии фронта | a fleet formed abreast |
чьи акции не находятся в свободном обращении на рынке | closely held (напр., о компании. (Throughout this book, we will follow the usual practice of using the term 'closely held' to refer to corporations whose shares–unlike those of 'publicly held' corporations–do not trade freely in impersonal markets, either because the shares are held by a small number of persons or because they are subject to restrictions that limit their transferability.) - Hansmann, H. and Kraakman, R. H., What is Corporate Law?. THE ANATOMY OF CORPORATE LAW: A COMPARATIVE AND FUNCTIONAL APPROACH. Available at SSRN: http:ssrn.com/abstract=568623 Stas-Soleil) |
эта фирма находится на грани банкротства | this firm stays on the brink of bankruptcy (nivalman) |
эта фирма находится на грани банкротства | this firm is on its last legs |
эта фирма находится на краю банкротства | this firm is on its last legs |
этот город находится на южной оконечности острова | this town lies on the southern tip of the island |
я провожу вас в кабинет директора, он находится на верхнем этаже | I'll see you up to the director's office on the top floor |