DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing настолько же | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
corrupt.всякий, кто украдёт из казны настолько, сколько стоит верёвка, на той же верёвке повешен будетAnyone who steals a rope's worth from the public purse will be hanged by the same rope (высказывание, приписываемое Петру I)
Makarov.второй важный вопрос был настолько же ужасно сложенthe second major item was of equally beastly complexity
Makarov.его творчество никогда не было настолько революционным, чтобы его трудно было понять, но в то же время оно никогда не было настолько традиционным, чтобы быть скучнымas an artist he was never too revolutionary to be easily understood, yet never academic enough to be dull
gen.насколько то было тяжело, настолько же это приятноas that was painful, so this is pleasant
gen.настолько жеthe ("If a clod be washed away by the sea, Europe is the less" (Donne); "I'm the great I am" (lyrics by Bowie); the more the better и т.п. фразы – частный случай этого значения ("значения степени") Phyloneer)
gen.настолько жеalso (напр., The potential delivery of nucleic acid therapies to distant disease sites (e.g. tumours) following transport across the intestinal epithelial barrier (by transcellular or paracellular routes) is also of interest. – Настолько же актуальна и возможная доставка лекарственных средств на основе нуклеиновых кислот в отдалённые затронутые патологическим процессом области (напр., в опухоли) после прохождения эпителиального барьера кишечника (трансцеллюлярным или парацеллюлярным путем). Min$draV)
gen.настолько жеjust as (Stas-Soleil)
gen.не может же он настолько не быть верным своему слову, чтобы под ложным предлогом упечь меня в тюрьмуhe cannot be so false of word as to train me to prison under false pretexts (W. Scott)
gen.он был настолько же умён, насколько красивhe was as much clever as he was handsome
Makarov.предварительная нагрузка на шестерню является достаточной для устранения осевого люфта в вале-шестерне, в то же время она не настолько сильна, чтобы повредить подшипникpinion preload is sufficient to eliminate any end play in the pinion shaft and still low enough to prevent bearing damage
Makarov.я понял, что этот предмет достаточно сложен, и твоя догадка будет настолько же верной, насколько и любая другаяI realized that the subject is sufficiently obscure for your guess to be as good as anybody's