DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing направляться на | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.береговая линия здесь направляется на югthe coastline tends to the south here
gen.в шестнадцать лет он прокрался на грузовое судно, направлявшееся в Америкуat the age of sixteen he stowed away on a cargo-boat bound for America
progr.если методы ликвидации последствий сбоев не могут быть обобщены для работы со многими типами искажений, лучше всего направлять силы и средства на предупреждение ошибокUnless fault-correction functions can be generalized to correct many types of damage, fault avoidance is a better investment ("Software Reliability: Principles and Practices" by Glenford J. Myers (1976) ssn)
media.законопроект направляется на доработкуthe law comes up for renewal (bigmaxus)
gen.когда на кого-либо направляют оружиеat gunpoint (you should know how to act when held at gunpoint – когда на тебя направляют оружие)
math.лазерный луч направляется на частицуthe laser beam is applied to the particle
gen.мы направлялись на северour course was due north
gen.направлять брандспойт на огоньplay a hose on a fire (a stream of water on a burning house, water on flames, a searchlight on the clouds, a searchlight upon a ship, coloured lights on a fountain, our guns on the enemy's lines, etc., и т.д.)
lawнаправлять дело в нижестоящий суд на новое рассмотрениеremand (Stas-Soleil)
Makarov.направлять винтовку наaim a rifle at
math.направлять внимание наfocus one's attention on
gen.направлять всю свою энергию наbend all energies to (что-либо)
comp., net.направлять входящие запросы на обработку соответствующим обработчикамdispatch the incoming requests to the appropriate handlers (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
gen.направлять дело на дополнительное расследованиеreturn a case for further investigation (The procurator may confirm the bill of indictment and refer the case to a court, return the case for further investigation, or terminate the case; he also has the right to change the bill of indictment. The Great Soviet Encyclopedia, 3rd Edition (1970-1979). й 2010. The Administrator has the authority to indicate, unfound or return the case for further investigation. In the event that a child care worker is indicated for child ... Alexander Demidov)
lawнаправлять дело на новое расследованиеfresh investigation
lawнаправлять дело на новое рассмотрениеremand the case for a new proceeding (I. Havkin)
gen.направлять дело на пересмотрsend back a case for retrial (Alexander Demidov)
gen.направлять дело на рассмотрение комитетаrefer the matter to the committee (a case to the court of arbitration, a request to him, the decision to smb.'s judgement, a question to smb.'s decision, etc., и т.д.)
lawнаправлять документ на основании действия статьиorder paper by act of the party
logist.направлять заявки на исполнениеallocate demands for executive action
gen.направлять заявки на клиентскую поддержкуreach out to support (Moonranger)
mil.направлять заявки на огоньforward call for fire
media.направлять звук на места слушателейguide sound to the seats
archit.направлять значительные ресурсы наdevote substantial resources to (что-либо yevsey)
math.направлять излучение наshine radiation on
O&G, sakh.направлять критику наlevy criticism against (Sakhalin Energy)
Игорь Мигнаправлять крупные средства наinvest massively in
Makarov.направлять луч света наshine a beam at
Makarov.направлять луч света наdirect a beam at
gen.направлять луч света на берегdirect a beam of light towards the shore (a telescope to the strange star, the gun towards the enemy, one's attention to the lecturer, etc., и т.д.)
gen.направлять людей на путь прогрессаguide people along the path of progress
tech.направлять микрофон на говорящегоdirect a microphone to a speaker
med.направлять наrefer for (Гера)
Makarov.направлять наturn to (что-либо)
gen.направлять наpoint at
gen.направлять наride at
gen.направлять наride at (to ride one's horse at a fence – вести лошадь на барьер)
inet.направлять на веб-сайтlink to a website (sankozh)
gen.направлять на дивидендыallocate for dividends (Ремедиос_П)
econ.направлять на достижение определённых целейgear at definite objectives
busin.направлять на достижение определённых целейgear
Makarov.направлять на другие нуждыsiphon off (о средствах)
gen.направлять на другие нуждыsiphon (преим. о средствах)
Makarov.направлять мысли, внимание на что-либо или кturn something to something, to (someone – кому-либо)
Игорь Мигнаправлять на местаfield
gen.направлять на место работыstation
gen.направлять на новую цельretarget (ракету)
product.направлять на обучениеplace for training (Yeldar Azanbayev)
gen.направлять на осознаниеput one on the path of realization (anyname1)
philos.направлять на осознание действительностиlead to understand the reality (Alex_Odeychuk)
gen.направлять на осуществлениеallocate to implement (MichaelBurov)
R&D.направлять на поиск собственного ответаguide toward finding their own answer (theatlantic.com Alex_Odeychuk)
Makarov., avia.направлять пилота самолёта на посадку, давая ему инструкции по радиоtalk down
math.направлять на правильный путьset on the right track (it was Hooke's method that set Newton on the right track)
lawнаправлять на пробациюplace on probation
gen.направлять на работуassign
Gruzovikнаправлять на работуassign to work
Gruzovikнаправлять на работуsend to work
Makarov.направлять на разные целиchannel off
gen.направлять на реализациюallocate to implement (MichaelBurov)
Makarov.направлять на реализациюdirect for sale
cartogr.направлять на точкуpoint
Makarov.направлять на уничтожениеdirect for elimination
mil.направлять на цельsteer on to the target (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями Alex_Odeychuk)
mil.направлять на цельpoint at the target
mil.направлять на цель во время полёта автоматически или вручную с помощью оператораsteer on to the target automatically or by an operator
mil.направлять на цель автоматически или вручную с помощью оператораsteer on to the target automatically or by an operator (во время полета | из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями Alex_Odeychuk)
gen.направлять объектив наput lens on (Oleksandr Spirin)
Makarov.направлять огонь наdirect one's fire against
gen.направлять огонь наdirect fire against
mil.направлять огонь на цельdirect the fire on a target
Игорь Мигнаправлять огромные средства наapply huge resources to
astronaut.направлять ОС наguide the orbiter to
astronaut.направлять ось ОС на Солнцеpoint the axis at the Sun (при ориентации)
Makarov., avia.направлять пилота самолёта на посадку по радиоtalk down
Makarov.направлять прожектор наshine a floodlight on something (что-либо)
Makarov.направлять прожектор наfocus a floodlight on something (что-либо)
nanoнаправлять пучок на цельdirect beam onto the target
Makarov.направлять пучок на цельdirect beam into the target
Makarov.направлять пучок света наshine a beam at something (что-либо)
Makarov.направлять пучок света наdirect a beam at something (что-либо)
mil.направлять ракету на цельtarget a missile
mil.направлять ракету на цельdirect a missile
avia.направлять самолёт на посадку по радиомаякуtalk down
Makarov.направлять свет наshine a spotlight on
Makarov.направлять свет наturn a spotlight on
Makarov.направлять свет наfocus a spotlight on
Makarov.направлять свет наdirect a spotlight on
Игорь Мигнаправлять свои силы наturn one's focus toward
Игорь Мигнаправлять свои усилия наturn one's focus toward
Makarov.направлять свои усилия на что-либо более важноеturn one's efforts to something more important
Игорь Мигнаправлять серьёзные средства наinvest heavily in
gen.направлять солдат и т.д. на фронтorder soldiers an officer, the regiment, ships, etc. to the front (back to their country, to the rear, etc., и т.д.)
gen.направлять средства наapply funds towards (Ремедиос_П)
gen.направлять средства наapply funds toward (Ремедиос_П)
shipb.направлять судно на береговую мельbeach
math.направлять телескоп наpoint the telescope at
gen.направлять телескоп на звездуturn a telescope on a star (the searchlight on smb., etc., и т.д.)
Makarov.направлять товары на рынокtailor products to the market
Makarov.направлять удар наstrike at someone, something (кого-либо, что-либо)
Makarov.направлять удар наaim a blow at (someone – кого-либо)
gen.направлять усилия наaim at (MichaelBurov)
gen.направлять усилия наdirect efforts towards (tlumach)
gen.направлять усилия наaim efforts at (что-либо)
gen.направлять усилия на борьбуtarget (с чем-либо) (his target is poverty-его усилия направлены на борьбу с бедностью Tanya Gesse)
gen.направлять свои усилия на достижение целиbend one's efforts towards the aim (one's energies to the task, one's will to an end, one's humour to smth., one's rage towards smth., etc., и т.д.)
Makarov.направлять усилия на общее делоaim one's efforts at the common cause
gen.направлять усилия на общее делоaim one's efforts at the common cause (one's remark at smb., criticism at human weakness, etc., и т.д.)
nautic.направляться наmake for
Makarov.направляться наride at
shipb.направляться наhead for
Makarov.направляться наaim for
Makarov.направляться на западbear west
Makarov.направляться на что-либо или кturn to something, to (someone); о мыслях, внимании и т. п.; кому-либо)
gen.направляться на новое рассмотрениеbe sent back for a retrial (Alexander Demidov)
inf.направляться "на поиски приключений"creep (сексуальных)
astronaut.направляться на посадкуhead for landing
HRнаправляться на работуhead to work (CNN Alex_Odeychuk)
gen.направляться на родинуstart home
gen.направляться на северstart north
gen.направляться на улицуhead up the street (St.George)
gen.направляться на югset one's course to the south
gen.направляться на югsouth
int.transport.направляющийся на экспорт грузexport-bound cargo (Ying)
int.transport.направляющийся на экспорт грузexport bound cargo (Ying)
Игорь Мигнаправляя основные усилия наwith a focus on
gen.никогда не направляй оружие на людейnever present a gun at (someone)
gen.он направляет автомат на нихhe is aiming the tommy gun at them
Makarov.он сказал, что тысячи корейцев до сих пор направляют ружья друг на друга в демилитаризованной зонеhe said thousands of Koreans still levelled guns at one another along the demilitarised zone
Makarov.она не любит, когда на неё направляют яркий светshe doesn't like it when the spotlight is turned on her
Игорь Мигперекрывать главную дорогу, направляя транспортные потоки на пути объездаdivert traffic
Makarov.потом в приступе раскаяния он направляет оружие на себяhe then falls into a fit of breast-beating remorse and turns the gun on himself
Makarov.сейчас политическая деятельность всё больше и больше направляется на развитие экономикиpolicies are definitely skewed towards economic growth than before
construct.сточные воды направляются на обеззараживаниеrun-off water is directed for sterilization (Tverskaya)
O&G, sakh.сырой газ и конденсат будут смешиваться и по двум мультифазным трубопроводам направляться на БТСcondensate and wet gas will be commingled and sent via two multiphase pipelines to OPF
transp.таможенная декларация, указывающая на то, что ввозимый груз направляется непосредственно на приписной таможенный складimmediate transportation entry
media.фотоэлектрическое устройство обнаружения света на экране дисплея, электрический отклик затем направляется для записи, редактирования или стирания информации в памяти ЭВМ или на дисплееelectronic stylus