Russian | English |
врач напомнил ей о целительной силе хорошего ночного сна | the doctor reminded her of the recuperative power of a good night's sleep |
вы напомнили мне одну старую историю | you put me in mind of an old story |
грубо напомнить | rub someone's nose in something (ошибку) |
грубо напомнить | rub it in something (ошибку) |
грубо напомнить какую-либо ошибку | rub someone's nose in (и т. п.) |
его рассказ напомнил о нашем счастливом детстве | his story brought back our happy childhood |
легенда напомнила нам времена нашей собственной юности | the legend carried us back to the times of our own youth |
напомни мне, пожалуйста, так как я могу забыть | do remind me because I am likely to forget |
напомни мне, что нужно ответить на эти письма | remind me to answer these letters |
напомним, что | it is a reminder that |
напомните мне мотив этой песни | how does that song go? |
напомнить кому-либо, где | remind someone where |
напомнить кому-либо, как | remind someone how |
напомнить кому-либо о | remind someone of something (чём-либо) |
напомнить кому-либо о | set someone in mind of someone, something (ком-либо, чём-либо) |
напомнить о | bring to mind |
напомнить о себе | check in |
напомнить кому-либо об его долге | recall someone to a sense of his duties |
напомнить кому-либо об его ответственности | recall someone to a sense of his responsibilities |
напомнить кому-либо сделать | remind someone to do something (что-либо) |
напомнить кому-либо, что | remind someone that |
окружающий пейзаж живо напомнил мне все впечатления моего отрочества | the surrounding scene revived all the impression of my boyhood |
окружающий пейзаж живо напомнил мне все впечатления моего отрочества | the surrounding scene revived all the impressions of my boyhood |
он вынужден напомнить вам | she is obliged to remind you |
он напомнил ей о её обязанностях по отношению к детям | he awakened her to her resposibilities for her children |
он напомнил себе, что надо забежать в аптеку | he reminded himself to stop by at pharmacy |
он не напомнил о двух моих опозданиях на прошлой неделе | he failed to mention my being late twice last week |
он считает своим долгом напомнить вам | he conceives it his duty to admonish you |
она напомнила мне, чтобы я купил газету | she reminded me to buy a newspaper |
она осадила меня, напомнив мне, кто был моим боссом | she put me in my place by reminding me who was boss |
разрешите вкратце напомнить главные разделы этой темы | I'll just run through the main points of the subject |
разрешите напомнить вам день нашей первой встречи | let me carry you back to the day when we first met |
секретарь напомнил ему о двух назначенных встречах | the secretary reminded him of two appointments |
ужин для нас был готов, только что зарезанная и зажаренная на рашпере птица и лосось напомнили мне дом | supper was ready for us, the spatchcock and salmon reminded me of home |
это напомнило ему прикосновение тоненьких пальчиков малышки Дот | it reminded him of the feel of little Dot's tiny fingers |