Subject | Russian | English |
Makarov. | быстро напечатать | rush off |
gen. | где вам это напечатали? | where did you get have this printed? |
gen. | где мне это напечатать и т.д.? | where can I get this printed my piano tuned, my shoes soled, etc.? |
gen. | где я могу это напечатать и т.д.? | where can I get this printed my piano tuned, my shoes soled, etc.? |
comp., MS | для проверки принтера напечатайте пробную страницу, а затем нажмите кнопку "Готово" | test the printer, select Print test page, and then click Finish. (Windows 7, Windows Vista) |
Makarov. | ежедневная газета напечатала краткий отчёт о выступлении | a daily newspaper gave a head-lined account of the speech |
busin. | записать или напечатать на лицевой стороне документа | enface (aht) |
gen. | извещение напечатали на первой полосе | the notice was put on the front page |
gen. | извещение напечатали на первой странице | the notice was put on the front page |
Makarov. | к обеду он уже напечатал первую главу | he'd banged out the first chapter by lunchtime |
gen. | мы напечатали объявление в местной газете | we advertised in the local paper |
Makarov. | мы хотели напечатать ваше письмо, но его место заняли срочные новости | we would have liked to print your letter in the newspaper, but it was crowded out by important news |
Makarov. | напечатайте в нескольких экземплярах | make several carbons |
gen. | напечатайте или впишите печатными буквами | print or type (vgsankov) |
gen. | напечатайте мне несколько экземпляров его предвыборной речи | run me off some copies of his electoral address (of this report, of his new song, etc., и т.д.) |
gen. | напечатать что-л. в цвете | print smth. in colour |
comp., MS | Напечатать выделенный фрагмент | Print Selection (Andy) |
arts. | напечатать гравюру | produce a print (оттиск ART Vancouver) |
Makarov. | напечатать доклад | type up a report |
gen. | напечатать доклад | give out a report (news, a notice, an interview, etc., и т.д.) |
math. | напечатать жирным шрифтом | print in bold type |
Makarov. | напечатать крупными буквами | print in large letters |
comp., MS | напечатать мозаику | tile (To print a document in overlapping pieces) |
gen. | напечатать разместить на видном месте | splash (Her picture was splashed (all) over the news. VLZ_58) |
gen. | напечатать на машинке | type |
Makarov. | напечатать на машинке письмо | type a letter |
torped. | напечатать на оборотной стороне | endorse (документа) |
gen. | напечатать неправильно | misprint |
gen. | напечатать несколько выпусков | editionalize |
gen. | напечатать новости на первой полосе | feature news on the front page |
Makarov. | напечатать обзор в газете | publish a review in a newspaper |
gen. | напечатать объявление | publish an advertisement |
gen. | напечатать объявление о продаже подержанного автомобиля | run an advertisement for a used car |
law | напечатать опровержение | publish retractions (Leonid Dzhepko) |
gen. | напечатать ориентировку | put out a description (на преступника Supernova) |
Makarov. | напечатать что-либо от имени редакции | express editorially |
Makarov. | напечатать что-либо от редакции | express editorially |
gen. | напечатать что-либо от имени редакции | express editorially |
polygr. | напечатать офсетным способом | offset |
inf. | напечатать, печатать, нашлёпать, шлёпать | slap (в значении напечатать, напр., об игральных карточках "they create new monsters and slap them on cards" Granadilla) |
telecom. | напечатать поверх | overtype (oleg.vigodsky) |
cinema | напечатать позитив плотнее | print down |
cinema | напечатать позитив светлее | print up (The 70 mm release print was printed up from 35 mm) |
Makarov. | напечатать послание | print out message |
Makarov. | напечатать послание | print message |
comp., MS | напечатать пробную страницу | printing test page (Rori) |
gen. | напечатать прописными буквами | capitalize |
gen. | напечатать рассказ и т.д. на первой странице | run the story this account, the article, this cartoon, etc. on page one |
gen. | напечатать свои заметки | print one's notes (smb.'s essays, a poet's works, etc., и т.д.) |
comp. | напечатать слепым методом | touch-type |
polygr. | напечатать со стереотипа | stereotype |
Makarov. | напечатать сообщение | print out message |
Makarov. | напечатать сообщение | print message |
Makarov. | напечатать сообщение на видном месте | splash a piece of news |
gen. | напечатать сообщение на видном месте | splash a piece of news (под кричащим заголовком и т. п.) |
Makarov. | напечатать сообщение под кричащим заголовком | splash a piece of news (и т. п.) |
gen. | напечатать / нанести трафаретным способом | silkscreen (Баян) |
Makarov. | напечатать цитату | type out a quotation |
Makarov. | напечатать цитату | type a quotation |
gen. | напечатать чьё сочинение | put one in print |
gen. | начать напечататься | get into print |
gen. | неправильно напечатать | misprint |
gen. | объявление напечатали на первой полосе | the notice was put on the front page |
gen. | объявление напечатали на первой странице | the notice was put on the front page |
Makarov. | он напечатав очередную книгу | he has brought out another new book |
Makarov. | отдать что-либо напечатать | have something typed |
gen. | отрывок следует напечатать без изменений | the passage must be printed as it stands |
gen. | отрывок следует напечатать в таком виде | the passage must be printed as it stands |
gen. | отрывок следует напечатать как он есть | the passage must be printed as it stands |
gen. | послушайте, какой перл напечатали в газете | I must read you this gem from the newspaper |
Makarov. | Том напечатал очередную книгу | Tom has brought out another new book |
libr. | уведомление редакции об отказе напечатать произведение | rejection slip |
gen. | эта газета напечатала полный отчёт о матче | this newspaper gives a full story of the game |
Makarov. | эти цифры будут нагляднее, если их напечатать в виде таблицы | these figures are more clearly set forth in tabular form |