Russian | English |
боксёр хотел нанести удар противнику, но промахнулся | the fighter struck at his opponent but missed |
борец выдал своё намерение нанести удар, так что противник приготовился и смог его отразить | the fighter telegraphed his punch and his opponent was able to parry it |
борец хотел нанести удар противнику, но промахнулся | the fighter struck at his opponent but missed |
в гневе она нанесла ответный удар | she struck back in anger |
ветром нанесло кучи сухих листьев | the wind drifted dry leaves into high piles |
ветром нанесло сугробы снега | the wind drifted the snow into high banks (кучи листьев) |
вода нанесла на берег много водорослей | the water piled up a lot of seaweed on the shore |
вор нанёс ему сильный удар в челюсть | the burglar planted a hard blow on his chin |
его отказ нанёс ущерб нашим интересам | his refusal set back our interests |
его слова нанесли большой ущерб делу | his words did great disservice to the cause |
его соперник нанёс ему удар левой | his antagonist gave with his left |
жертве нанесли многочисленные удары по голове и по телу | the victim had been assailed with repeated blows to the head and body |
залп не нанёс больших повреждений | the shot did no great execution |
землетрясение нанесло большой урон | the earthquake caused heavy losses |
лётчику удалось нанести точный удар по заводу | the pilot managed to pinpoint the factory |
лётчику удалось нанести точный удар по заводу | the pilot managed to pin-point the factory |
на подготовительный слой необходимо нанести борозды глубиной ... мм | the rendering coat should be roughened to a depth of ... mm |
нанесите шампунь и взбейте его в густую пену | apply shampoo and massage into a rich lather |
нанесите это на поверхность с помощью тонкой ткани | dab it on with a fine rag |
нанести большой вред | do much damage |
нанести большой урон | do much damage |
нанести большой ущерб | do much harm to (кому-либо чему-либо) |
нанести буквы по трафарету | stencil letters |
нанести в состоянии невменяемости | inflict insanely |
нанести визит | pay a call on (someone – кому-либо) |
нанести визит | pay a visit to (someone – кому-либо) |
нанести визит | pay someone a visit (кому-либо) |
нанести врагу ответный удар | retaliate on the enemy |
нанести вред | do damage to (кому-либо) |
нанести вред в состоянии невменяемости | inflict insanely |
нанести вред деловой репутации | damage business reputation |
нанести вред злоумышленно | inflict maliciously |
нанести вред неумышленно | inflict involuntarily |
нанести вред обществу | harm society |
нанести вред организации | cripple the organization |
нанести вред отношениям | damage contacts |
нанести вред умышленно | inflict wilfully |
нанести вред умышленно | inflict voluntarily |
нанести главный удар в направлении города | make a major thrust at the city |
нанести грязи в дом | trail dirt into the house |
нанести ему удар | strike him a blow |
нанести жестокое поражение | put to the worst |
нанести защитный удар | step back |
нанести злоумышленно | inflict maliciously |
нанести им поражение было действительно победой | it was a real accomplishment to defeat them |
нанести короткий визит | pop down |
нанести короткий визит | pop round |
нанести короткий визит | pop over |
нанести короткий визит | pop in |
нанести короткий визит | pop around |
нанести короткий визит | pop along |
нанести краску | apply the paint |
нанести меткий удар | come home |
нанести мимолётный визит | pay a flying visit |
нанести наспех | rough in |
нанести неожиданное поражение | score an upset over (кому-либо) |
нанести неожиданный удар | hit an unexpected blow |
нанести неожиданный удар | deal an unexpected blow |
нанести непродолжительный визит | make a call |
нанести неумышленно | inflict involuntarily |
нанести обиду | offend |
нанести обиду | give umbrage |
нанести огнестрельную рану | shoot and wound |
нанести кому-либо оскорбление | inflict a wound on (someone) |
нанести кому-либо оскорбление | inflict a wound upon (someone) |
нанести оскорбление | commit offence |
нанести ответный удар | return a blow |
нанести ответный удар по терроризму | strike back against terrorism |
нанести первый удар | draw the first blood |
нанести первый удар | strike the first blow |
нанести первый удар | draw first blood |
нанести повреждение | inflict injury on another person |
нанести повреждение | do someone a mischief (кому-либо) |
нанести кому-либо полное поражение | wipe someone's eye |
нанести полное поражение | lick into fits |
нанести поражение | deal a setback |
нанести кому-либо поражение | hand someone a loss |
нанести кому-либо поражение | administer a defeat upon (someone) |
нанести кому-либо поражение | inflict a defeat upon (someone) |
нанести поражение | send under (в соревновании, бизнесе) |
нанести поражение | produce defeat |
нанести поражение | knock a person off his perch (кому-либо) |
нанести поражение | give one the worst of it |
нанести поражение армии | decimate an army |
нанести поражение армии | defeat an army |
нанести поражение армии | rout an army |
нанести поражение армии | crush an army |
нанести поражение в последний момент | pip at the post |
нанести поражение в словесном споре | argue down |
нанести поражение кандидату | defeat a candidate (на выборах) |
нанести поражение либералам | dish the Whigs |
нанести поражение правительству | destroy government |
нанести поражение правительству | defeat government |
нанести поражение президенту | defeat the president |
нанести поражение противнику | defeat the enemy |
нанести кому-либо поражение, разгромить | inflict a defeat upon (someone – кого-либо) |
нанести поражение режиму | defeat a regime |
нанести последний удар | administer the coup de grace |
нанести последний удар кинжалом | administer the coup de grace with a knife |
нанести преднамеренный удар | hit a premeditated blow |
нанести преднамеренный удар | deal a premeditated blow |
нанести противнику сильный удар в голову | tee off on one's opponent |
нанести решающий удар | deal a final blow |
нанести решающий удар | hit a final blow |
нанести решающий удар | knock into the middle of next week |
нанести решительный удар | hit a decisive blow |
нанести решительный удар | deal a decisive blow |
нанести рисунок на металлическую поверхность | indent a pattern in a metal surface |
нанести роковой удар | give a deathblow |
нанести роковой удар | deliver a death blow |
нанести роковой удар | deal a death blow |
нанести ряд визитов | make a round of visits |
нанести серьёзный урон противнику | inflict heavy casualties on the enemy |
нанести сильный удар | slobber-knock |
нанести кому-либо сильный удар | hit someone a heavy blow |
нанести сильный удар в челюсть | hammer someone in the jaw (кому-либо) |
нанести кому-либо сильный удар по голове | hit a heavy blow on the head |
нанести смертельный удар | deal a fatal blow |
нанести смертельный удар | deliver a death blow |
нанести смертельный удар | hit a fatal blow |
нанести смертельный удар | hit a mortal blow |
нанести смертельный удар | hit a deadly blow |
нанести смертельный удар | deal a mortal blow |
нанести смертельный удар | deal a death blow |
нанести смертельный удар | deal a deadly blow |
нанести сокрушительное поражение | wipe the ground with (someone – кому-либо) |
нанести сокрушительное поражение | give a drubbing (кому-либо) |
нанести сокрушительное поражение команде | inflict severe punishment on a team |
нанести сокрушительный удар | have someone on the run |
нанести сокрушительный удар | keep someone on the run |
нанести сокрушительный удар | get someone on the run |
нанести сокрушительный удар кому | knock for a goal |
нанести телесное повреждение | wrong of |
нанести телесное повреждение | wrong |
нанести точный удар | plant a blow |
нанести кому-либо тяжкие увечья | cause someone grievous bodily harm |
нанести увечье | create mayhem (кому-либо) |
нанести увечье | cause mayhem (кому-либо) |
нанести увечья | commit mayhem (кому-либо) |
нанести удар | curl up |
нанести удар | deal someone a blow (кому-либо) |
нанести удар | get one's knife into (someone – кому-либо) |
нанести удар | strike a blow (кому-либо) |
нанести удар | get one's blow in |
нанести удар | give a shake |
нанести кому-либо удар в грудь ножом | stab someone in the chest with a knife |
нанести удар в чей-либо подбородок | send a blow to one's chin |
нанести удар в порядке самообороны | strike a blow in self-defence |
нанести кому-либо удар в самое сердце | deal someone a lethal blow |
нанести кому-либо удар головой в живот | butt someone in the stomach |
нанести удар ниже пояса | strike below the belt (в боксе) |
нанести удар ниже пояса | tackle below the belt (в боксе) |
нанести удар ниже пояса | hit below the belt (в боксе) |
нанести удар ниже пояса | break one's balls |
нанести удар по национализму | tap nationalism |
нанести удар по нищете и бедности | strike a blow against poverty |
нанести удар по позиции | storm a position |
нанести удар по позиции | attack a position |
нанести удар по чьему-либо самолюбию | hurt someone's pride |
нанести удар противнику | hit an opponent |
нанести умышленно | inflict wilfully |
нанести умышленно | inflict voluntarily |
нанести урон чьему-либо браку | do damage to someone's marriage |
нанести урон чьему-либо доверию | do damage to someone's credit |
нанести урон чьему-либо престижу | do damage to someone's prestige |
нанести урон чьей-либо репутации | do damage to someone's reputation |
нанести ущерб | cause damage to something (чему-либо) |
нанести кому-либо ущерб | do a disservice to (someone) |
нанести ущерб | do damage to (кому-либо) |
нанести ущерб | do harm to (кому-либо чему-либо) |
нанести ущерб | work harm |
нанести ущерб балансу | hurt balance |
нанести ущерб безопасности | harm security |
нанести ущерб валюте | hurt currency |
нанести ущерб доверию | hurt credibility |
нанести ущерб кампании | damage campaign |
нанести ущерб отношениям | harm regulations |
нанести ущерб району | hit area |
нанести ущерб стране | hurt the nation |
нанести щёткой | brush over (что-либо) |
наши силы нанесли серьёзный удар по противнику | our forces inflicted heavy losses on the enemy |
некоторые компании обнаружат, что конкуренты, о существовании которых они даже не подозревали, нанесли им удар исподтишка | some companies will find themselves blind-sided by competitors they never imagined existed |
оказать честь и нанести короткий визит | give the honour of a brief visit |
он нанёс врагу смертельный удар, он убил врага | he dealt a deathblow to the enemy |
он нанёс ему удар в подбородок | he landed him a blow on his chin |
он нанёс мне ответный визит | he returned my call |
он нанёс мне ответный визит | he repaid me visit |
он нанёс мне тяжёлую рану | he inflicted me a severe wound |
он нанёс ответный удар уже в следующей игре | he struck back in the very next game |
он нанёс поражение своему противнику на выборах | he defeated his opponent in the election |
он нанёс противнику сильный удар в челюсть слева | he hung a left on his opponent's jaw |
он нанёс серьёзное поражение своему сопернику | he really did a job on his opponent |
он нанёс удар мечом своему противнику | he thrust at his opponent with his sword |
он нанёс удар правой | he got in one with his right (рукой) |
он просто слон, если он нанесёт тебе точный удар, ты концы отдашь | he is an elephant, if he strikes you fair he knocks your life out |
он решил нанести визит Тому | he decided to pay a call on Tommy |
он хочет отплатить ей за все страдания, которые она ему нанесла | he wants to pay her back for all the suffering she is caused him |
она в гневе нанесла ответный удар | she struck back in anger |
она дала ему сдачи, вырвалась и вновь нанесла удар ногой | she kicked back at him, making him lose his grasp, then she kicked again |
она нанесла ему звучный удар кулаком в ухо | she caught him a sounding box on the ear |
она нанесла на лицо немного косметики | she slapped on some make-up |
она уже нанесла фон и добавила несколько деталей | she'd already done the background wash and sketched in some of the details |
они нанесли нашей команде первой поражение в этом сезоне | they handed our team its first loss of the season |
опытный боксёр должен суметь всего за несколько раундов нанести поражение своему молодому сопернику | an experienced fighter should be able to take his young opponent apart in a few rounds |
пастух нанёс страшный удар в лицо нашему другу | the shepherd delivered a terrific facer upon our friend |
первый слой краски на эту поверхность уже нанесен | the surface has been primed |
по протестантской религии должны были нанести сокрушительный удар | a great blow was about to be aimed at the Protestant religion |
по экономике нанесли удар инфляция и вытекающие из неё проблемы | the economy has been hit by high inflation and its resultant problems |
правой рукой он нанёс ему сильный удар в челюсть | he gave him a hard right on the jaw |
собираться нанести визит | plan a visit |
чемпион нанёс серию ударов претенденту | the champion delivered a series of punches to the challenger |
эти конфликты нанесли значительные убытки ограниченным ресурсам наших стран | these conflicts have been a major haemorrhage on the limited resources of our countries |
это происшествие нанесло ущерб его кампании | the incident prejudiced his campaign |
это следует нанести на кожу, чтобы защитить себя от укусов комаров | this is to be applied to the skin to repel mosquitoes from biting |
я нанёс ему сокрушительный удар | I had fetched him the smasher |
я слышал, как мама ругалась на детей за то, что они нанесли в дом грязи | I could hear Mother storming at the children for bringing mud into the house |