Russian | English |
Вашингтон наложил вето только на два законопроекта | Washington vetoed two bills only |
война наложила на него свой отпечаток | war had left its traces on him |
врач наложит на эту рану несколько швов, чтобы потом не остался шрам | the doctor will put some stitches in that cut to prevent it from scarring over |
говорят, она умерла после того, как колдунья наложила на неё проклятье | they say she died after a witch cast a spell on her |
горе и разочарование наложили отпечаток на его характер | sorrow and disappointment had left their traces upon his character |
злой волшебник наложил на принцессу проклятие | the wicked magician imprecated a curse on the young princess |
наилучший способ остановить такое кровотечение – это наложить жгут | the best way to treat such bleeding is to apply firm pressure (применить сильное сжатие/давление) |
наложи повязку на рану | put a bandage on that cut |
наложившиеся волны | superimposed waves |
наложить арест | attach a debt (на долг) |
наложить арест | lay embargo (на судно) |
наложить арест | seize (конфисковать) |
наложить арест | place embargo (на судно) |
наложить арест | levy an attachment (на имущество) |
наложить арест | sequestrate (на имущество) |
наложить арест | arrest |
наложить арест на имущество | sequestrate property |
наложить арест на имущество | seize one's property |
наложить арест на товар | attach goods |
наложить арест на товар | attach and levy upon the goods |
наложить арест на товары | impound goods |
наложить бинт | put on a bandage |
наложить вето | pass a veto |
наложить вето на | set a veto on something (что-либо) |
наложить вето на | put a veto on something (что-либо) |
наложить вето на действие | veto a move |
наложить вето на закон | veto legislation |
наложить вето на законопроект | veto the bill |
наложить вето на меры | veto measures |
наложить вето на предложение | veto a move |
наложить вето на предложение | veto a bid |
наложить вето на проект резолюции | veto a draft resolution |
наложить вето на решение | veto the decision |
наложить вето на санкции | veto sanctions |
наложить вето на соглашение | veto a deal |
наложить вето на шаг | veto a move |
наложить взыскание | impose a penalty on (на кого-либо) |
наложить взыскание | inflict a punishment upon (someone – на кого-либо) |
наложить взыскание на | inflict a punishment upon (someone – кого-либо) |
наложить взыскание на | impose a penalty on (someone – кого-либо) |
наложить гипс на ногу | put a leg in plaster |
наложить гипс на сломанную руку | plaster the broken arm |
наложить грим на лицо | plaster one's face with grease paint |
наложить дань на | lay a tribute on (someone – кого-либо) |
наложить заплатку | sew in a patch |
наложить запрет | set veto on |
наложить запрет на | put a veto on something (что-либо) |
наложить запрет на | put a lid on something (что-либо) |
наложить запрет на | place something under taboo (что-либо) |
наложить запрет на | put an arrest on |
наложить запрет на | set a veto on something (что-либо) |
наложить запрет на | place something under a taboo (что-либо) |
наложить запрет на курение | illegalize smoking |
наложить запрет на передачу информации | put a lid on release of information |
наложить запрет на погрузку наркотиков | interdict drug shipments |
наложить запрет на свободу слова | lay an embargo on free speech |
наложить запрещение на | put an arrest on |
наложить запрёт на свободу слова | lay an embargo on free speech |
наложить на кого-либо контрибуцию | lay someone under contribution |
наложить краску | apply the paint |
наложить кучу | dump a load (т. е. испражниться) |
наложить метку дальности на отметку цели | place the range marker over the target |
наложить метку дальности на отметку цели | place the movable range marker over the target |
наложить на кого-либо контрибуцию | lay someone under contribution |
наложить на себя руки | shut one's lights out |
наложить на себя руки | take one's life |
наложить налог на спиртные напитки | lay contribution on spirits |
наложить отпечаток | set seal |
наложить отпечаток на | set a stamp upon something (что-либо) |
наложить отпечаток на | leave a mark on |
наложить повязку | put on a bandage |
наложить повязку | apply a dressing |
наложить повязку на больное ухо | put a bandage on the bad ear |
наложить повязку на воспалённое ухо | put a bandage on the inflamed ear |
наложить повязку на голову | apply a bandage to someone's head |
наложить полную тарелку вишен | heap plate with cherries |
наложить резолюцию на заявление | endorse an application |
наложить решительный запрет | put a positive interdict |
наложить секвестр | sequestrate |
наложить тампон на ссадину | place a pad over the abrasion |
наложить швы на рану | put stitches in a wound |
наложить шов | overcast (на рану) |
наложить шов | overcast a seam (на рану) |
наложить штраф | charge a penalty |
наложить эмбарго на | place something under an embargo (что-либо) |
наложить эмбарго на | put an embargo on something (что-либо) |
наложить эмбарго на | place lay something under an embargo (что-либо) |
наложить эмбарго на | lay something under an embargo (что-либо) |
он закрыл дискуссию, наложив вето | he ended the discussion by interposing a veto |
он наложил вето на это предложение | he put a veto on the suggestion |
она наложила на лицо крем | she creamed her face |
она стояла, как окаменевшая, перед ним, как будто на неё наложили какое-то ужасное проклятие | she had stood petrified before him, as if affected by some wicked spell |
она стояла перед ним окаменев, как будто на неё наложили какое-то ужасное проклятие | she had stood petrified before him, as if affected by some wicked spell |
они наложили пятипроцентный налог на алкоголь | they imposed a 5% levy on alcohol |
они наложили эмбарго на все импортные поставки | they imposed a boycott on all imports |
полиция наложила арест на автомобиль | the car was held in the custody of the police |
полиция наложила арест на автомобиль | car was held in the custody of the police |
поселение не наложило особого отпечатка на окружающую дикую природу | the settlement left little impression on the wilderness |
при родах пришлось наложить щипцы | the child was delivered by forceps |
суд наложил вето на слияние предприятий | the court nixed the merger |
судья наложил штраф в 20 рублей | the judge imposed a fine of 20 roubles |
твое общение с ним наложило на тебя отпечаток | your association with him has left its mark on you |
хозяин дома может потребовать у суда наложить арест на имущество любого, кто не платит за аренду | the owner may ask the court for an order to distrain upon the furniture of any person who fails to pay his rent |
чтобы придать втулке нужный размер, надо поместить её в форму и наложить сверху ковочный штамп | in order to make the bolster of a given size, it is introduced into a die, and a swage placed upon it |
это событие наложило отпечаток на их отношения | the event left its mark on their relations |