DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing наконец-то | all forms | in specified order only
RussianEnglish
дом наконец-то готовthe house is up at last
колесо фортуны наконец-то поворачиваетсяthe luck turns at last
наконец-тоabout time (Nuto4ka)
наконец-тоit's been a long time coming (VLZ_58)
наконец-тоit's official (SirReal)
наконец-тоit's about time (alexghost)
наконец-то!here it comes! (MichaelBurov)
наконец-тоand about time, too (Here's Peter! (And) about time, too! We've been waiting ages for you! VLZ_58)
наконец-тоfinally ("I've found the keys!" "Oh, finally!")
наконец-то!at last!
наконец-тоfor once (For once, I could breathe easy because if only for a brief moment... I finally felt pressure-free.  TranslationHelp)
наконец-то!at long last!
наконец-тоhere we go (Andy)
наконец-тоat long last (I'm so happy I can do something for you at long last. • American justice had placed humans, at long last, ahead of property. 4uzhoj)
наконец-тоat last (At last someone has cracked the mystery of why effeminate men get more girlfriends. economist.com ART Vancouver)
наконец-то взяться за делоbite the bullet (Franka_LV)
Наконец-то дошло!the penny drops!
наконец-то его окрутилиhe is hitched up at last
наконец-то жара немного спалаit has cooled down a little at last
Наконец-то на свободе!Free at last (Дмитрий_Р)
наконец-то наступает перелом в судьбеthe luck turns at last
наконец-то наступает поворот в судьбеthe luck turns at last
наконец-то нефть стала поступать хорошоthe oil well finally came in
наконец-то обратить вниманиеtake in (Побеdа)
наконец-то он женилсяhe is hitched up at last
наконец-то он назначил личную встречу с Джудиhe has finally arranged a personal meet with Judy
наконец-то он понял, в чём разница между "would" и "should"he has mastered at last the difference between "would" and "should"
наконец-то понятьsee daylight (что-либо)
наконец-то понять, "всосать"take in (Побеdа)
наконец-то понять реальное положениеawake to the realities of the situation
наконец-то постичьsee daylight (что-либо)
наконец-то пришло летоsummer has finally arrived (Good morning Tuesday! Summer has finally arrived! ART Vancouver)
наконец-то свободенhome free (sever_korrespondent)
наконец-то стало немного прохладнееit has cooled down a little at last
наконец-то ты всталit's about time you got up
наконец-то фирма расплатилась с долгамиat last the firm is out of debt
наконец-то этот утомительный день стал близиться к концуthis weary day began to gloom at last
наконец-то я нашёл его адресI finally found his address
напряжение стольких дней наконец-то разрешилось слезамиtension of so many days relaxed at once (lulic)
ну наконец-то!at long last! (4uzhoj)
ну наконец-тоfor a change (So you're on time for a change. VLZ_58)
ну, наконец-то мы сдвинулись с места!now we're getting somewhere!
она наконец-то поправилась после долгой болезниshe picked up gradually after a long sickness
похоже, наконец, у нас что-то получаетсяat last we seem to be getting somewhere
приятно наконец-то познакомиться с вами личноface to a name (контекст "я столько о вас наслышан, наконец-то имею возможность видеть вас лично" Alpatova Nadezhda)
справедливость наконец-то восторжествуетjustice might finally be served (triumfov)
я рад, что наконец-то две фирмы пришли к согласиюI'm glad to see that the two firms have got together at last