DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing назван | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.адронная химия с тремя разделами, названными изо-, гено- и гиперхимиейhadronic chemistry, with three branches, called iso-, geno- and hyper-chemistry
progr.аппаратные модули, названные каналами, или контроллерами устройствhardware units called channels or device controllers (ssn)
Makarov.арендный договор сроком до смерти последнего из трёх названных лицlease for three lives
gen.арендный договор сроком до смерти последнего из трёх названных лицa lease for three lives
Makarov.арестованный назвался безработным художникомthe prisoner described himself as an unemployed painter
Makarov.аудированием, к примеру, можно назвать процесс прослушивания французских предложений и их быстрый перевод на родной языкwhat may be called audition-the listening to French sentences and rapidly interpreting them
gen.библиотека была названа в честь её основателяthe library was named from the founder
polit.близорукой-иначе не назовёшь-является политика некоторых государствnearsighted-that's the only word for it-describes the policy of certain states (bigmaxus)
cook.блюдо, названное по имени отсутствующего в нём ингредиентаmock food (Например, жаворонки (постные булочки) Pavel)
hist.британский военный головной убор – шлем с широкими полями, использовавшийся в 1900-1943 гг., предназначенный для ношения в колониях, названный в честь генерала Garnet WolseleyWolseley pattern helmet (yevsey)
gen.был назван лучшимwas named as the best (При переводе на англ. язык следует учитывать предлог "as". Примеры google.ru Alexander Oshis)
rhetor.быть названным без всяких оговорокbe called out "no ifs and no buts" (BBC News Alex_Odeychuk)
gen.быть названным в честьhave name after (e.g. Sjögren's syndrome has its name after Henrik Sjögren. Soulbringer)
amer.быть названным в честь Джона Кеннедиbe named for John Kennedy
gen.быть названным в честь изобретателяbe named after its discoverer (after his ships, after its patroness, after the province where it is manufactured, etc., и т.д.)
gen.быть названным в честь материbe called after smb.'s mother (after smb.'s uncle, etc., и т.д.)
math.быть правильно названным какbe properly termed (the semi-norm)
polit.быть раскритикованным и названным авантюройhave slammed as a foolhardy (Alex_Odeychuk)
gen.быть условно и т.д. названным как-лbe provisionally fancifully, appropriately, etc. named (smth.)
scient.в 1988 г. доклад, названный ... ", был опубликован ...in 1988, a report called "" was published
gen.в качестве примера можно назватьone example is (Stas-Soleil)
Makarov.в конце 80-х некоторые музыканты и ди-джеи попытались приспособить джазовый стиль к современной уличной культуре. это было неудачно названо кислотным джазомin the late 80s-certain musicians and DJs began to reinvent the whole feel and style of jazz to fit contemporary street culture. It was mislabeled Acid jazz.
ITВ названном каталоге работать невозможноUnable to find directory "directory name" (сообщение сети NetWare)
ITВ названном каталоге capture-файлы не могут быть расположены - неверный каталогUnable to create capture file in specified directory (сообщение сети NetWare)
gen.в некрологе его назвали великим человекомhe was epitaphed a great man
scient.в противоположность ... это может быть названо ...in contrast to it may be called
insur.в случае смерти застрахованного по договору, в котором не назван иной выгодоприобретательin the event of the death of the person insured under the contract where no other beneficiary is designated (Example: In the event of the death of the person insured under the contract where no other beneficiary is designated, the insured person’s heirs shall be recognized as beneficiaries in accordance with the legislation of the Russian Federation. (Перевод: В случае смерти застрахованного по договору, в котором не назван (или не указан) иной выгодоприобретатель, выгодоприобретателями признаются наследники застрахованного в соответствии с законодательством Российской Федерации.)
O&G, sakh.в соответствии с названным Указомpursuant to the said Decree
hist.в честь которого названfor which ... is named (ART Vancouver)
Makarov.в честь нашей победы улицы этого города будут названы именами наших солдатin memorial of our victory the streets of this city will be agnominated by our soldiers' names
gen.в эпитафии его назвали великим человекомhe was epitaphed a great man
gen.в этом здании помещается названная библиотекаthis is the building which houses the library
proverb1у. Shakespeare Важно ли имя? назови мы розу хоть как иначе, запах будет тот жеwhat's in a name? that which we call a rose by any other name would smell as sweet (У. Шекспир)
gen.взглянув на женщину, я могу назвать её возрастI can tell a woman's age by looking at her
vulg.возмущённый ответ женщины, которую оскорбили, назвав её "bitch"I may be a whore, but I'm not a bitch! (примерно до середины 20 века слово "bitch" считалось более грубым, чем слово "whore")
media.возникновение тока в электронной лампе между двумя элементами в результате нагрева накаливания одного из элементов, явление названо по имени первооткрывателя Thomas Alva EdisonEdison effect
Makarov.встаньте, пожалуйста, кого я сейчас назову: Вудс, Смит и Джонсwill the following please stand up: Woods, Smith and Jones
Makarov.второй член, появившийся за счёт изменения скорости, назван STthe second term due to the change in the velocity is called ST
gen.вы можете назвать алфавит в обратном порядке?can you say the alphabet backwards?
gen.вы можете назвать английский язык лёгким?do you call English an easy language?
amer.где ты? назови своё местоположениеwhat's your twenty? (VLZ_58)
gen.герой, именем которого названо произведениеcult hero the eponymous hero
gen.герой, именем которого названо произведениеthe eponymous hero (triumfov)
scient.главную стратегию, которую я задумал, я назвал ...the main strategy I have devised is one that I call
Makarov.город Афины назван в честь богини АфиныAthene is the eponym of Athens
Makarov.город Вашингтон округ Колумбия назван в честь Джорджа Вашингтонаeponym of Washington D. C. is George Washington
Makarov.город вашингтон округ Колумбия назван в честь Джорджа Вашингтонаthe eponym of Washington D.C. is George Washington
Makarov.город Вашингтон округ Колумбия назван в честь Джорджа Вашингтонаthe eponym of Washington D. C. is George Washington
gen.город Вашингтон назван в честь Джорджа Вашингтонаthe city of Washington takes its name from George Washington
Makarov.город назван в честьthe town is named after of
Makarov.город назван в честьthe town derived its name from
Makarov.город назван в честьthe town got the name in honour of
gen.город назван именем основателяthe town was named from the founder
Makarov.даже постоянные посетители этих кинотеатров назвали их киношкамиeven the patrons of these cinemas referred to them as "flea-pits"
Makarov.десять или двенадцать бесед по фундаментальным вопросам, которые должны быть записаны, законсервированы – назовите это как хотите – на граммофонных пластинкахten or twelve discourses on fundamental ideas which have to be embalmed or canned or potted or whatever you like to call it, upon gramophone records
med.деформация уха, названная "телефонное ухо"telephone ear (Когда верхняя и нижняя трети уха прижаты кзади, противозавиток и сама ушная раковина выступают от головы mazurov)
Игорь Мигдешёвым назвать нельзяnot to come cheap
hindiдорога в пригороде Мумбаи, Индия, названная в честь Лал Бахадура ШастриLBS Marg (BB50)
Makarov.его жену можно назвать привлекательнойhis wife might be termed attractive
gen.его красивым не назовёшьhe is not what you'd call handsome
Makarov.его манера вести себя была такой грубой, что иногда её можно было назвать даже шутовскойhis demeanour was so blunt as sometimes might be termed clownish
gen.его манеры нельзя назвать изысканнымиhis manners lack finish
Makarov.его можно назвать красивымhe might be termed handsome
gen.его назвали Андреем в честь дедаhe was named Andrew after his grandfather
gen.его назвали Андреем по дедуhe was named Andrew after his grandfather
Makarov.его назвали в честь дедаhe was called after his grandfather
gen.его назвали в честь дедаhe is named after his grandfather
gen.его назвали в честь дедушкиhe was named after his grandpa
gen.его назвали в честь отцаhe was called after his father
gen.его назвали воромhe was named as the thief
gen.его назвали Генриhe was named Henry
gen.его назвали Джономhe received the name of John
gen.его назвали Джономhe was given the name of John
gen.его назвали Джоном. В честь отцаJohn. He was named so after his father
Makarov.его никак не назовёшь здравомыслящим человекомhis ideas are not very sound
gen.его никак нельзя назвать лодыремby no means can you call him a loafer
gen.его никак нельзя назвать поэтомhe is anything but a poet
gen.его решение нельзя назвать неправильнымhis decision cannot be faulted
gen.его следует назвать глупцомhe deserves to be called a dope
cliche.едва ли можно назватьhardly (Uemura was hardly an amateur explorer. A thrill-seeker from a young age, he was part of the first Japanese expedition to summit Mount Everest in 1970. He also completed the first solo expedition to the North Pole and the first solo raft trip down the Amazon River. mentalfloss.com ART Vancouver)
gen.ей принадлежала сеть ресторанов, названная её фамилиейshe owned a chain of restaurants branded under the own name
insur.если в договоре не названо в качестве выгодоприобретателя другое лицоunless another person is named in the contract as the beneficiary (Example: The contract of personal insurance shall be considered made for the benefit of the insured person, unless another person is named in the contract as the beneficiary. (From The Civil Code of the Russian Federation – edited and translated by Peter B. Maggs with A.N. Zhiltsov). Оригинальный текст на русском языке: Договор личного страхования считается заключённым в пользу застрахованного лица, если в договоре не названо в качестве выгодоприобретателя другое лицо. (Из Гражданского кодекса Российской Федерации) Пазенко Георгий)
gen.если это можно так назватьfor lack of a better term (Kiera Cameron is your partner, for lack of a better term? (пример с Reverso) 4uzhoj)
Игорь Мигесли это можно так назватьif you could call it that
gen.если это можно так назватьif it can be called that (sleepymuse)
fig.of.sp.если это можно так назватьsay the name (Vadim Rouminsky)
gen.если это можно так назватьif you can call it that (ситуативно sleepymuse)
Makarov.её даже нельзя назвать хорошенькой, не говоря уж о красотеshe isn't even pretty, let alone beautiful
Makarov.её даже нельзя назвать хорошенькой, не то что красивойshe isn't even pretty, let alone beautiful
Makarov.её назвали в честь бабушкиshe was named for her grandmother
Makarov.её назвали в честь тёткиshe was named for her aunt
gen.заранее назвать победителяtip the winner (обыкн. на скачках)
inf.Зачем мне идти туда? Назови хотя бы одну причинуGive me one good reason why I should go there. (Technical)
gen.и это нельзя назвать случайностьюthis is nothing if not on purpose (yevgenijob)
progr.изобретение аппаратных модулей, названных каналами, или контроллерами устройствinvention of hardware units called channels or device controllers (ssn)
gen.именно Якоби в 1900 году назвал это явление "автолизом"it was Jacobi who in 1900 gave the phenomenon its name "autolysis"
disappr.иначе как ... не назовёшьnothing short of (used to give emphasis to a description: His recovery was nothing short of miraculous. • That treatment is nothing short of torture! • His behavior was nothing short of criminal. • This is nothing short of outrageous and a new low, even by Faroe standards. dailymail.co.uk ART Vancouver)
inf.иначе как ... не назовёшьthere is no other word for it (pelipejchenko)
libr.иначе названныйalias
cliche.иначе это никак не назовёшьno other way to look at it (A renoviction. No other way to look at it. I really feel for those impacted. (Reddit) ART Vancouver)
cliche.иначе это никак не назовёшьthere is no other way of putting it (It was illegal, there's no other way of putting it. ART Vancouver)
pharma.искусственный материал, названный по буквам входящих в него элементов Ba0.5Sr0.5Co0.8Fe0.2O3−BSCF (Vadim Rouminsky)
progr.Используются различные имена, чтобы назвать все множество классов, которые должны быть разработаны и реализованы в компьютерной программе. Они попеременно называются классами проекта, классами ПО, прикладными классами, классами программы, классами системы или классами реализацииthere are different names used to signify the entire set of classes necessary to be designed and implemented in a computer program. They are called interchangeably design classes, software classes, application classes, program classes, system classes or implementation classes (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
Makarov.Иудеев, язычников и т. п. можно назвать противниками христианстваJews, Infidels, etc., may be said to be Antichrists
gen.как вы его назовёте?what name will you give him?
saying.как вы лодку назовёте, так она и поплывётas you call a boat, so it will float (george serebryakov)
saying.как вы лодку назовёте, так она и поплывётour name shapes your destiny (george serebryakov)
gen.как вы лодку назовёте, так она и поплывётsomeone/ something is living up to one's name (m_rakova)
gen.как вы лодку назовёте, так она и поплывётnomen est omen (m_rakova)
gen.как вы собираетесь назвать ребёнка?what are you going to call the baby?
gen.как вы яхту назовёте, так она и поплывётself-fulfilling prophecy (вольный перевод Ремедиос_П)
proverbкак корабль назовёшь, так он и поплывётas you name the boat, so shall it float (tonybush98)
idiom.как ни назовиby any other name (а суть все та же Beforeyouaccuseme)
derog.как ни назовиtomayto, tomato (Происходит из песни Джорджа Гершвина "Let's Call the Whole Thing Off". Значение – "как ни назови, суть одна". dasha_lav19)
Makarov.когда ты напишешь свой трактат, направленный против философии, тебя назовут отъявленным метафизикомwhen you write your treatise against philosophy, you will be classed as the arch-metaphysician
gen.когда я назову вашу фамилию, громко отзывайтесь, чтобы мы знали, что вы здесьwhen I call your name, shout out so that we know you're here
Makarov.корабль был спущен на воду и назван "Санта Мария"the ship was launched, and christened as Santa Maria
gen.которого можно с полным правом назватьfull-blown
Игорь Мигкоторый вряд ли можно назвать законнымof dubious legality
obs.который может быть названdenominable
Игорь Мигкоторый отказался назвать свою фамилиюwho would not give a last name
polit.который с трудом можно назвать демократичнымbarely democratic (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
Игорь Мигкоторый успешным никак нельзя назватьless than successful
Makarov.кто с трудом может назвать даже собственные ощущенияwho have hardly words to denominate even their sensations
lit.Кто-то назвал Хэллама судьёй истории. В ещё большей степени это относится к Эктону.Somebody said of Hallam that he was the magistrate of history. In a far deeper sense it was true of Acton. (J. Morley)
patents., amer.лицензия, предоставляемая на изготовление, использование или продажу запатентованного продукта без права отстранять других от названных действийbare patent license
gen.ceмена растения нуг нигер, гвизоция абиссинская, масличный нуг, рамтила, абиссинский подсолнечник Guizotia abyssinica-род травянистых растений семейства Астровые Asteraceae, произрастающих в Африке, в частности, Эфиопии. Назван в честь Франсуа Гизо.nyjer seed (also: niger thistle seed, niger oil seed betelgeuese)
Makarov.меня вполне можно было назвать акселератом: я очень рано стал выкидывать свою бутылку с соской из кроваткиI was a very "forward" child: very early on throwing my bottle out over the cradle
gen.метко названныйaptly-named (Tiny Tony)
Makarov.министр намекнул на досрочные выборы, но не назвал датуthe government minister hinted at an early election, but refused to give an exact date
Makarov.министр намекнул на досрочные выборы, но не назвал точную датуthe government minister hinted at an early election, but refused to give an exact date
lit.Мне близки принципы и ценности елизаветинской эпохи: широта мировоззрения, вдохновенность, упорный труд. Но сам я не мог бы быть одним из елизаветинцев — меня нельзя назвать человеком действия.I share Elizabethan standards and values: a broad outlook, incentive, and hard work. But I myself could not be an Elizabethan, because I am not a man of action. (Times, 1981)
gen.могущий быть названнымnamable
slangможешь назвать меня чересчурcolour me something (with adj.) (plushkina)
gen.можно назвать чем угодно кромеanything but (Sallyport Global was contracted to help keep Balad Air Base orderly, safe, and secure. But employees say it was anything but. 4uzhoj)
gen.музей был назван в честь его основателяthe museum was named from the founder
lawназвал, назначил, предписал и уполномочилmade, named, constituted and appointed (управытэль)
proverbназвался грибом – полезай в кузовyou say you are a mushroom, so into the basket you go!
proverbназвался грибом – полезай в кузовif you pledge, don't hedge
proverbназвался грибом – полезай в кузовin for a penny, in for a pound
gen.назвался грибом, полезай в кузовif you pledge, don't hedged you say you are a mushroom, so into the basket you go!
proverbназвался груздём – полезай в кузовin for a penny, in for a pound (once you begin doing it or make a promise, there's no going back. used when one is inclined to forget about one's own promises, obligations, duties)
proverbназвался груздём – полезай в кузовyou should have thought before (you joined the force)
saying.назвался груздём – полезай в кузовa promise is a promise (Andrey Truhachev)
idiom.назвался груздём – полезай в кузовwalk the walk and talk the talk (Beloshapkina)
proverbназвался груздём – полезай в кузовyou say you are a mushroom, so into the basket you go!
proverbназвался груздём – полезай в кузовif you pledge, don't hedge
gen.назвался груздём - полезай в кузовif you have had call yourself milk mushroom - go into the basket
math.назван в честьit gets its name from
math.назван в честь его первооткрывателяthe ... effect is named for its discoverer
math.назван по имени его первооткрывателяthis effect is named for its discoverer
gen.назван такis so named (The silverfish is so named because it is covered in tiny shiny scales. snowleopard)
ITНазвана по имени древнего камня Rosetta, который помог расшифровать иероглифыRosettaNet
vernac.названая сестраsworn sister (igisheva)
insur.названная опасностьnamed peril
dipl.названное государствоstate in question
gen.названные братьяswore brothers
gen.названные братьяsworn brothers
patents.названные в делопроизводстве по заявке материалы, характеризующие известный уровень техники и могущие опорочить новизну изобретенияart of record
Makarov.названные им лица сразу попали в список неугодныхthe persons whom he named became marked at once for persecution (J. A. Froude)
mil., avia.названные ниже лицаfollowing named individuals
Gruzovikназванный братsworn brother
gen.названный в память оnamed after (Alex_Odeychuk)
busin.названный в честьnamed after (кого-л.)
gen.названный в честьnamed after (e.g. was named after Lazar Kaganovitch – назван в честь Лазаря Кагановича)
horticult.названный в честьnamed for (typist)
Gruzovikназванный в честьnamed in honor of
gen.названный в честьnamed after (mariakn)
lawназванный вышеhereinafter appearing (Tina_Zanko)
gen.названный вышеabove
el.названный грузополучательnamed consignee
gen.названный именемnamed after (кого-либо 4uzhoj)
R&D.названный именем первооткрывателяeponymous (In the mid-1970s, the psychologist Donald Campbell and the economist Charles Goodhart came up with eponymous laws to the effect that quantified incentive systems always lead to perverse outcomes. A.Rezvov)
media.названный каналnamed pipe (механизм взаимодействия между процессами, позволяющий одному процессу пересылать данные другому местному или удалённому процессу)
welf.названный опекунnamed guardian (Incessant)
gen.названный отецfoster father (Morning93)
gen.названный по имениyclept
gen.названный по имениycleped
gen.названный по имени автора или главного герояeponymous (о литературном произведении, фильме и т. д. collinsdictionary.com A.Rezvov)
lawназванный принципалnamed principal
lawназванный принципалdisclosed principal
progr.названный стильnamed style (ssn)
insur.названный страховательnamed insured
vet.med.названный чиновник по контролю благополучия и ухода за животнымиNACWO (Named Animal Care and Welfare Officer LILIANNANEV)
gen.названые братьяsworn brothers
inf., hawai.названый братhanai brother (Adopted in the traditional Hawaiian way Technical)
Gruzovik, obs.названый братadopted brother
gen.названый братsworn brother
Gruzovik, obs.названый сынadopted son
rhetor.назвать анахронизмомcall anachronistic (CNN Alex_Odeychuk)
ed.назвать антонимgive an antonym (sophistt)
gen.назвать в качестве одного изlist as (Ремедиос_П)
Игорь Мигназвать в память оname after
gen.назвать в честьname as a tribute to (The popular label was named as a tribute to the designer's mother. ART Vancouver)
Makarov.назвать в честьcall after (someone – кого-либо)
gen.назвать в честьname after (кого-либо)
Makarov.назвать кого-либо величайшим поэтомdesignate as the greatest poet
gen.назвать кого-либо величайшим поэтомdesignate the greatest poet
fig.of.sp.назвать вещи своими именамиcall a spade a spade (Alex_Odeychuk)
amer.назвать вещи своими именамиcall out (andreon)
gen.назвать времяstate the time (the weight, etc., и т.д.)
gen.назвать все штаты, входящие в состав СШАname the States of the Union
Makarov.назвать гостейinvite a lot of guests
gen.назвать границы Францииbound France
gen.назвать дочку в честьname a daughter for (My daughter was named for my mother. ArcticFox)
rhetor.назвать его "позорищем"call him "disgraceful" (CNN Alex_Odeychuk)
gen.назвать жирнымcall fat (кого-либо; CNN Alex_Odeychuk)
patents.назвать изобретателем действительного изобретателяmention the inventor as such
amer.назвать или перечислитьspecialize
gen.назвать именаname names
gen.назвать именаname (Alexander Demidov)
gen.назвать именемname after (someone: For Washington’s birthday, (our park’s namesake!) we are looking at streets named after four men who served under Washington in the American Revolutionary War. Alexander Demidov)
gen.назвать smb's имя при выдвижении кандидатовput name in nomination
dipl.назвать кандидата на какой-либо постname a candidate for a post
gen.назвать конкретную сумму расходовput a firm figure on the cost (Anglophile)
gen.назвать кого-л. лжецомcall smb. a liar
slangназвать ничтожествомdamn darn
gen.назвать, окреститьbaptize something as (baptize data as the new oil LadaP)
dipl.назвать парольgive the word
gen.назвать кого-л. по имениcall one after his own name
Makarov.назвать кого-либо по имениmention someone by name
gen.назвать по имениidentify by name (Источник – перевод порталом Mail.ru статьи tinyurl.com dimock)
gen.назвать победойcall a win (Alex_Odeychuk)
Makarov.назвать кого-либо подлецомdescribe someone as a scoundrel
newsназвать подробностиelaborate (Assange's lawyer Mark Summers ... told the court that Assange, who had been too ill to attend the previous hearing in May, was receiving health care. He did not elaborate. arabnews.com 4uzhoj)
Makarov.назвать противникаname an opponent
gen.назвать ребёнка Джономname a child John
gen.назвать ребёнка именем Польcall the child by the name of Paul (him by his brother's name, etc., и т.д.)
gen.назвать ребёнка Полемcall the child by the name of Paul (him by his brother's name, etc., и т.д.)
Makarov.назвать ребёнка Томом в честь дядиcall the child Tom after his uncle
gen.назвать с достаточной точностьюascertain (Alexander Demidov)
Makarov.назвать свою фамилиюgive one's name
gen.назвать свою фамилию и адресgive one's name and address
Makarov.назвать кому-либо своё имяtell someone one's name
Makarov.назвать своё имяgive one's name
gen.назвать своё имяgive in one's name
gen.назвать себяintroduce oneself
gen.назвать себяtell smb., one's name
gen.назвать себяmake oneself known
gen.назвать себяgive one’s name
gen.назвать себяreveal identity
gen.назвать себяgive name
gen.назвать себяidentify oneself
Makarov.назвать семь дней неделиname the seven days of the week
polit.назвать условияlay out conditions (for the lifting of sanctions VLZ_58)
gen.назвать ценуname the price (Just name your price and I'll pay it. 4uzhoj)
Gruzovikназваться вымышленным именемtake an assumed name
inf.назваться на обедinvite oneself to dinners
gen.назваться полковникомcall oneself a colonel (a philosopher, a scholar, etc., и т.д.)
Makarov.назваться чужим именемborrow a name
slangназови меняcolour me something (with adj.) (plushkina)
proverbназови хоть горшком, только в печку не сажайcall me cousin but cozen me not (I do not mind your calling me any name as long as I don't have to do anything for you)
proverbназови хоть горшком, только в печку не сажайsticks and stones will break my bones, words won't hurt me (VLZ_58)
proverbназови хоть горшком, только в печку не сажайcall me a stick or a stone, just leave me alone (VLZ_58)
proverbназови хоть горшком, только в печку не сажайcall me a pot but heat me not
proverbназови хоть горшком, только в печку не сажайcall me any name, you'll get nothing all the same
proverbназови хоть горшком, только в печку не ставьcall me cousin but cozen me not (I do not mind your calling me any name as long as I don't have to do anything for you)
proverbназови хоть горшком, только в печку не ставьcall me a pot but heat me not
proverbназови хоть горшком, только в печку не ставьcall me any name, you'll get nothing all the same
proverbназови хоть горшком, только в печь не сажайcall me a pot but heat me not
proverbназови хоть горшком, только в печь не сажайcall me cousin but cozen me not (I do not mind your calling me any name as long as I don't have to do anything for you)
proverbназови хоть горшком, только в печь не сажайcall me any name, you'll get nothing all the same
proverbназови хоть горшком, только в печь не ставьcall me a pot but heat me not
proverbназови хоть горшком, только в печь не ставьcall me any name, you'll get nothing all the same
proverbназови хоть горшком, только в печь не ставьcall me cousin but cozen me not (I do not mind your calling me any name as long as I don't have to do anything for you)
law.enf.назовите ваше имяstate your appearance (обращение судьи к ответчику в американском суде Tatiana Okunskaya)
gen.назовите ваше имяstate your name (Val_Ships)
mil.назовите ваше имя и званиеstate your name and rank (Val_Ships)
Makarov.назовите вашу ценуmake your own terms
Makarov.назовите вашу ценуname your own terms
gen.назовите вашу ценуcall
gen.назовите вашу ценуname your price
Makarov.назовите детали затвора и другие основные части винтовкиname the limbs of the lock, and the other principal parts of the rifle
gen.назовите их фамилииwhat are their names?
gen.назовите свою ценуname your own price
mil.Назовите своё имя, звание и номер частиwhat's your name, rank and position (vgsankov)
gen.назовите столицы этих штатовname all the capitals of these states
gen.назовите, что вы хотите, и вы это получитеname anything you want, it will be yours
gen.назовите это как хотитеcall it what you will
idiom.назовём вещи своими именамиlet's call it what it is (Let's call it what it is. This is anarchy. ART Vancouver)
math.назовём окружностью множество точек на плоскости ... the set of points on the plane, which is called a circumference
idiom.назовём это такfor lack of a better term (Баян)
scient.назовёте ли вы это "..." или..." в действительности не так важно, как то, чтоwhether you call this "..." or "..." is not really as important as that
gen.не будет преувеличением назвать это происшествие словом "резня"it is not an overstatement to use the word "massacre" in describing this incident
gen.не знаю, как это назватьI don't know what to call it
Makarov.не могли бы вы мне назвать несколько хороших пьес, на которые можно было бы сходить и где играли бы хорошие актёрыcould you give me the names of some good plays to go to, played great players
gen.не могущий быть названнымunnameable
gen.не могущий быть названнымunnamable
gen.не могущий быть названным, упомянутымunnamable (особ. о пороках)
Игорь Мигне назвавший своей фамилии и попросивший обращаться к нему по имениwho only gave his surname as (такому-то)
gen.не назовёшьit's not exactly the (Его не назовешь ... – It's not exactly the Colossus of Rhodes. But in the next few days, a massive new fixture will begin rising on the city skyline – a 65-metre-high wind turbine that will spin its three massive 37-metre-long blades atop Grouse Mountain. ART Vancouver)
gen.нельзя назватьit's not exactly the (It's not exactly the Colossus of Rhodes. But in the next few days, a massive new fixture will begin rising on the city skyline – a 65-metre-high wind turbine that will spin its three massive 37-metre-long blades atop Grouse Mountain. ART Vancouver)
Makarov.немецкий офицер назвал польскую кампанию не войной, а штрафной военной операциейgerman officer called Polish campaign a strafe expedition, not a war
gen.неназываемое, то, что невозможно назватьinnominable (merriam-webster.com)
gen.неназываемое, то, что невозможно назватьinnommable (merriam-webster.com)
gen.неправильно или неучтиво назватьmisaddress (кого-либо; к кому-либо)
gen.неправильно или неучтиво назвать или обратитьсяmisaddress (кого-либо; к кому-либо)
patents.неправильно названное лицоthe person wrongly mentioned
gen.неправильно назватьmisaddress (часто неучтиво; кого-либо)
Makarov.неправильно назватьmisaddress (кого-либо)
gen.неправильно назватьmisterm
scient.неудачно названныйmislabeled (Игорь_2006)
Makarov.неучтиво назватьmisaddress (кого-либо)
gen.никак не назовёшьby any stretch of the imagination (usually preceded by the negative particle "not": This incident doesn't dominate the news here by any stretch of the imagination. ART Vancouver)
idiom.никак нельзя назватьby any stretch (также of the imagination. The phrase sometimes is put in the negative "by no stretch".,: According to Priscilla, Elvis wasn't racist by any stretch. Those who say that he was simply didn't know him. He had lots of friends who were black. • By no stretch can that work be called an opera. -- Это произведение никак нельзя назвать / никак не назовёшь оперой. (Dictionary.com) ART Vancouver)
gen.никак нельзя назватьis anything but (My assessment went down by $75,000 and my taxes went up by $14,501.67. How is this justified? I don't recall receiving $14,501.67 in more services from the City of Burnaby over the past year. I didn't challenge my property assessment when it came out in February as it seemed fair. This tax increase is anything but fair. What has the City of Burnaby done to its commercial tax rate that justifies I pay this much more in tax for 2021? – никак нельзя назвать справедливым burnabynow.com ART Vancouver)
Makarov.новая охватывающая квантовую химию область химии, названная адронной химиейnew covering of quantum chemistry called hadronic chemistry
Makarov.обобщение, охватывающее квантовую химию, названное "адронной химией"generalization-covering of quantum chemistry under the name of "hadronic chemistry"
gen.объём не позволяет назвать все книгиthere is not space to mention all the books
gen.один из числа вашей прислуги, имени которого я не назовуa servant of yours who shall be nameless
gen.однако в течение целых 10 лет она не могла назвать себя американкойbut for 10 years she couldn't call herself an American (bigmaxus)
gen.оказалось очень трудно заставить его назвать точную дату завершения работыit's proving very difficult to peg him down to a definite date for completion
gen.он был назван в честь дедаhe was named for his grandfather
Makarov.он был назван по отцуhe was called after his father
Makarov.он выехал в страну, которая не была названаhe left for a country which was not identified
Makarov.он горд, что может назвать его своим другомhe is proud to call him his friend
Makarov.он добился того, что я назвал бы выдающимся прогрессомhe has made what I would characterize as outstanding progress
gen.он мой названый братhe is my sworn brother
gen.он назвал меня лжецомhe called me a liar
Makarov.он назвал новое здание неоригинальным и сказал, что это просто имитация классического стиляhe called the new building unoriginal and said that it merely aped the classical traditions
Makarov.он назвал основные пункты планаhe mentioned the main points of the plan
gen.он назвал переговоры полезными, но далее это высказывание не развилhe called the talks useful, but he did not elaborate
Makarov.он назвал последние статистические данные по преступности тревожнымиhe described the latest crime figures as "disturbing"
Makarov.он назвал профессора в качестве поручителяhe gave his professor as a reference
Makarov.он назвал ребёнка в честь отца его материhe named the baby after his mother's father
Makarov.он назвал своё имя и продиктовал его по буквамhe gave his name and then spelt it
gen.он назвал себя Николаемhe gave his name as Nicholas
Makarov.он назвал цену, которая оказалась намного больше, чем мы могли бы заплатитьhe named a figure that was much more than we could pay
gen.он назвал цену, которая оказалась намного большей, чем мы могли заплатитьhe named a figure that was much more than we could pay
Makarov.он назвал это великолепной победойhe termed it a superb victory
gen.он назвался чужим именемhe gave a phony name
gen.он назвался чужим именемhe gave a phoney name
Makarov.он назван в вашу честьhe is your name-child
Makarov.он назван в честь васhe is your name-child
gen.он назван в честь васhe is your name-child (в вашу честь)
gen.он назван по имени своего дядиhe was called after his uncle
Makarov.он не мог назвать повода для разводаhe could not indicate grounds for divorce
gen.он не назвал вашего имени, но я уверен, что он имел в виду васhe didn't mention your name but I'm sure he was alluding to you
gen.он не назвал меня в лицо бездельником, но его тон был невыносимhe didn't actually call me a waster but his manner was sticky
gen.он не назвался своим настоящим именемhe didn't give his right name
Makarov.он не хотел назвать своё имяhe would not reveal his name
gen.он никого не назвалhe mentioned no names
gen.он расстраивается, когда не может вспомнить нужное слово, чтобы назвать то, что видит или чувствуетhe gets frustrated when he can't remember the correct word for something he sees or wants to express
lit.Он сгорел бы со стыда, назови его кто-нибудь культурным человеком. В его устах цитата из Шекспира была бы столь же невероятна, как в устах высоколобого критика — уличный жаргон.He would die of shame if anyone were to call him 'cultured' and he would be as unlikely to quote Shakespeare as Pater would have been to talk cockney. (J. Krutch)
gen.он сказал, что глупо так поступать, а в ответ они назвали его лодыремhe said it was a silly thing to do, and they retorted that he was a slacker
Makarov.он счастлив, что может назвать его своим другомhe is proud to call him his friend
polit.он чуть было не назвал президента лгуномhe came close to calling the President a liar (Andrey Truhachev)
Makarov.она назвала его дуракомshe called him a fool
Makarov.она назвала его жалким соплякомshe called him a snotty brat
Makarov.она обладает тем неуловимым качеством, которое можно назвать обаяниемshe has that intangible quality which you might call charisma
lit.Она упорно объявляет себя самим дьяволом, а это ведь всё равно что назвать себя Наполеоном Бонапартом! Понимаете?She insists she's the devil himself, and that's the same thing as saying you're Napoleon Bonaparte'. You see? (W. Blatty)
Makarov.она устроила сцену и назвала своего мужа лгуномshe made a scene and called her husband a liar
Makarov.она хотела назвать ребёнка Антономshe wanted to name the baby Anton
gen.они были непреклонны в своём отказе назвать газ, использованный при штурмеthey have steadfastly refused to identify the gas used in the assault (Olga Okuneva)
progr.они могут быть названы с помощью переменныхthey may be named by variables
journ.отказаться назвать точные срокиrefuse to commit to a timetable of something (чего-либо)
busin.отказываться назвать себяdecline to be identified
sociol.первая названнаяtop-of-mind awareness (торговая марка; графа в соц. опросе)
math.первый член этого разложения мы назовём Aby A we shall mean the first term of the expansion
progr.Передача сообщения реализуется как синхронная связь между клиентом и поставщиком сервиса. Сообщение от объекта-клиента просит, чтобы объект-поставщик исполнил сервис метод. Интерпретация сообщения и средство его выполнения – на усмотрение объекта-поставщика. это можно было бы назвать делегированием работы другому объектуMessage passing is realized as a synchronous communication between the client and supplier of a service. A message from a client object requests that a supplier object performs a service method. The interpretation of a message and the means of executing it are at the discretion of the supplier object. This could be the delegation of the work to another object (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
progr.Передача сообщения реализуется как синхронная связь между клиентом и поставщиком сервиса. Сообщение от объекта-клиента просит, чтобы объект-поставщик исполнил сервис метод. Интерпретация сообщения и средство его выполнения – на усмотрение объекта-поставщика. это можно было бы назвать делегированием работы другому объектуMessage passing is realized as a synchronous communication between the client and supplier of a service. A message from a client object requests that a supplier object performs a service method. The interpretation of a message and the means of executing it are at the discretion of the supplier object. This could be the delegation of the work to another object (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
gen.площадь была названа в честь Юрия Гагаринаthe square was named in honour of Yuri Gagarin (of this event, etc., и т.д.)
Makarov.позвони Марти и скажи ему, чтобы он назвал свою ценуcall Marty, tell him to name his price
gen.покажи и назовиshow and tell (детская игра AMlingua)
insur.полис "от названных опасностей"named peril policy
gen.понедельник на Фоминой неделе, названный так в память страшного холода, от которого некогда погибла близ Парижа половина английской кавалерииblack Monday
Makarov.попробуй сделать так, чтобы он невзначай назвал тебе имена своих сообщниковsee if you can make the prisoner cough up the names of his companions
gen.последний из названныхlast named
gen.последний из названныхlast-named
gen.посмотрев на женщину, я могу назвать её возрастI can tell a woman's age by looking at her
gen.потребовать, чтобы назвали чей-л. адрес и фамилиюdemand smb.'s name and address (smb.'s business, etc., и т.д.)
gen.правильно назватьidentify (Identify these historical landmarks and win a prize! SirReal)
gen.правильно назвать лошадь, которая выиграет на скачкахpick a winning horse a winner at the races (угада́ть победи́теля на ска́чках)
lawпредставил, назвал, назначил и уполномочилmade, named, constituted and appointed (mablmsk)
obs.преимущество быть названным прежде другихprenomination
lawпублично назвать своим главным средством защитыhave publicly cast as his principal defense (nytimes.com Alex_Odeychuk)
gen.пушинкой её назвать трудноshe is a little on the heavy side
polit.раскритиковать и назвать авантюройhave slammed as a foolhardy (CNN Alex_Odeychuk)
gen.рассказ, по которому назван сборникname-story
gen.ребёнка назвали в честь отцаthe child was named after his father
Makarov.речь была прервана членами партии консерваторов, которые назвали его предателемthe speech was interrupted by members of the Conservative Party, who called him a traitor
Makarov.речь прервали члены партии консерваторов, которые назвали его предателемthe speech was interrupted by members of the Conservative Party, who called him a traitor
gen.роман с женщиной, которую он назвал Лесбия, вдохновил его Г. Катулла на создание многих стиховhis love affair with the woman he called Lesbia provided the inspiration for many of his poems
gen.Ромул, именем которого назван основанный им РимRomulus, the eponymous founder of Rome
gen.с большой натяжкой можно назватьbe hardly (dimock)
Makarov.с каждой стороны были названы четверо, чтобы уладить разногласияfour were named on each side to adjust their differences
context.с полным правом можно назватьtruly (that is truly one of a kind. – которую с полным правом можно назвать уникальной ART Vancouver)
cliche.с трудом можно назватьhardly (Uemura was hardly an amateur explorer. A thrill-seeker from a young age, he was part of the first Japanese expedition to summit Mount Everest in 1970. He also completed the first solo expedition to the North Pole and the first solo raft trip down the Amazon River. mentalfloss.com ART Vancouver)
gen.свидетель отказался назвать лицо, давшее ему сведенияthe witness refused to reveal the name of the communicant
gen.свидетель угрожал тем, что он может кое-кого назватьthe witness threatened to name names
gen.свинство! иначе этого не назовёшьyou can't call it anything else
gen.свинство! иначе этого не назовёшьthat's a rotten thing to do
media.система записи и воспроизведения звука с улучшенным отношением сигнал-шум, названа по имени изобретателя Ray М. DolbyDolby system
nucl.phys.скирмион-гипотетическая частица, относящаяся к барионам. Названа по имени обнаружившего @её Тони Скирмаskyrmion (Tony Skirme вовка)
nucl.phys.скирмион-гипотетическая частица, относящаяся к барионам. Названа по имени обнаружившего её Тони Скирмаskyrmion (Tony Skirme вовка)
Makarov.скорее всего, мысль назвать телевидение "визуальным искусством" впервые пришла в голову какому-нибудь писателю рекламных объявленийthe copywriter must be the man who was impelled to call television "the video art"
Makarov.следовательно, его окончательное решение нельзя назвать неправильнымconsequently, his final decision cannot be faulted
gen.среди наших успехов можно назвать перемены в условиях труда, которых мы долго добивалисьamong the successes were some sought-for changes in working conditions
Makarov.среди серёжчатых растений можно назвать иву и берёзуamong amentaceous plants, the willows and birch-trees
insur.страхование от названных опасностейnamed perils insurance
insur.страхователь названный первымfirst named insured
insur.страховая защита названного лица, не являющегося владельцем средства автомобильного транспортаnamed non-owner coverage
gen.судно назвали "Седов"the ship was christened the Sedov
Makarov.сумма, названная ею, не совпала с числом, указанным в документе / протоколеthe amount she mentioned failed to check with the figure shown in the records
math.так назван потому, чтоit takes its name from the fact that
Игорь Мигтипичным примером которого можно назватьas typified in
Makarov.то, что в некоторых людях называют оригинальностью, в других следовало бы назвать ненормальностьюwhat in some persons is called eccentricity, in others would be called insanity
gen.тот, чьим именем названо что-либоeponymous (о человеке collinsdictionary.com A.Rezvov)
gen.трусом его не назовёшьhe is anything but a coward
gen.ты не можешь мне приблизительно назвать цену?can you give me an idea of the cost?
Makarov.у неё хватило наглости назвать меня лжецомshe had the temerity to call me a liar
lit.У одного из коллег Сэмюэла Голдвина родился сын, и Голдвин спросил его: "Как вы назвали малыша?" — "Джоном".— "Да вы что! Каждого встречного-поперечного зовут Джоном!"One of Samuel Goldwyn's associates became a proud father, and Goldwyn asked, 'What did you name your son?' 'John.' 'Why? Every Tom, Dick and Harry is named John!' (E. Smith)
math.удачно названwell named
gen.удачно названныйaptly named (The suspect was apprehended in Alibi, a cafe on the Downtown East Side – aptly named because he was released four hours later. – удачное название, поскольку ART Vancouver)
O&Gусловно названныйnotionally named (Johnny Bravo)
gen.учитель назвал моё имя?did the teacher mention my name?
med.феномен, названный "разучился использовать"learned non-use (sci-rus.com)
humor.Хорошее дело браком не назовутMarriage is not a word, it's a sentence! (SirReal)
gen.Хорошее дело браком не назовутMarriage is not a word it is a sentence (Johnny Bravo)
humor.Хорошую вещь браком не назовутMarriage is not a word, it's a sentence! (SirReal)
saying.хоть горшком назови, только в печку не ставьcall me pot if you like it, but don't put me in the stove (=Russian epigram (kind of adage). Meaning: words don't matter, the way something/someone is actually treated does. Also can be translated with other personal pronouns (as there is not an express "me" in the original): 'Call it pot if you want to, but don't put it in the stove." Phyloneer)
proverbхоть горшком назови, только в печку не ставьsticks and stones will break my bones, but names will never hurt me
idiom.хоть горшком назови, только в печь не сажайsticks and stones can break my bones (Yeldar Azanbayev)
slangчеловек, в честь которого был назван другойnamesake (Pipina)
gen.человек, именем которого что-то названоnamesake (Cooleshova)
libr.человек, названный в честьnamesake (кого-л.)
gen.человек, названный в честьnamesake (кого-либо)
gen.человек, названный в честь другогоnamesake
gen.человек, названный в честь другогоname child
gen.человек, названный в честь другогоname-child
gen.что бы вы ни говорили, несдержанным его не назовёшьhe was nothing if not discreet
gen.эта область названа по самому большому городуthe largest city gave its name to the province
Makarov.эти нестандартные растения, как их можно назвать, не совсем плодоносящиеthese illegitimate plants, as they may be called, are not fully fertile
gen.это была ночлежка, которую кто-то по ошибке назвал гостиницейthe "hotel" was nothing but a glorified flophouse (Caterinka)
gen.это было чересчур, назвать его фашистомit's a hit over-the-top to call him a fascist
scient.это влияние могло бы быть вполне названо непредсказуемым ...the effect could be well called unpredictable
Makarov.это всё равно, что назвать его лжецомit is as much as saying that he is a liar
Makarov.это всё равно, что назвать его лжецомit is as much as to say that he is a liar
gen.это место назвали «Зелёные холмы»the place was named “Green Hills”
ironic.это нельзя назвать сервисом!that's service for you! (Andrey Truhachev)
progr.это очень гибкая методика, которая позволяет программе использовать максимальную частоту кадров, на которую способно оборудование. Однако назвать её стопроцентно полной развязкой всё же нельзяthis is a pretty smart technique that allows a program to max out frame rates, but it is not true full decoupling (см. Game Architecture and Design / Andrew Rollings, David Morris 2004 ssn)
radioэто передатчики, названные псевдолитамиPseudolite (как производное от термина pseudo satellite ZNIXM)
gen.это предложение можно назвать абсурднымthe proposal borders upon the absurd
gen.это предложение можно назвать абсурднымthe proposal borders on the absurd
gen.этот аппарат назван по имени изобретателяthis apparatus takes its name from the inventor
gen.этот аппарат назван по имени изобретателяthis apparatus takes it's name from the inventor
scient.этот новый подход к ..., названный ..., характеризовал ...this new approach to, called, characterized
gen.эту книгу вряд ли назовёшь произведением искусстваthis book hardly qualifies as a works of art
Makarov.я бы не назвал его познания учёностьюI would hardly apply the term scholarship to such learning as his
gen.я горд, что могу назвать его своим другомI am proud to call him my friend
gen.я мог бы назвать человека, которыйI could mention a man who
gen.я очень горжусь тем, что могу назвать его своим другомit has been my honour to call a friend (контекстуально почему бы и нет Ольга Матвеева)
gen.Я тогда поцеловал тебя и назвал любимойI kissed you and called you sweetheart (MichaelBurov)
Makarov.я сказал, что глупо было так поступать, а в ответ они назвали меня лодыремI said it was a silly thing to do, and they retorted that I was a slacker
gen.я слышал, как назвали моё имяI heard my name mentioned
gen.я счастлив что могу назвать его своим другомI am proud to call him my friend
gen.я тебя поцеловал и назвал своей любимойI kissed you and called you sweetheart (Alex_Odeychuk)
gen.язык не поворачивается назвать его героемstick in the craw (it sticks in the craw to call him a hero ИВГ)