Russian | English |
брать педаль нажать педаль | pedal |
надо нажать посильнее | it needs a bit more pressure |
нажать все кнопки | move heaven and earth |
нажать и отпустить | pull down once and let go (напр., о ручке пожарной сигнализации 4uzhoj) |
нажать и удерживать | long press (VictorMashkovtsev) |
нажать кнопку | press the button (звонка, пускателя и т. п.) |
нажать кнопку | press the button (звонка, механизма, машины) |
нажать кнопку | push the button |
нажать кнопку | press the button |
нажать кнопку вызова | ring the call button (MichaelBurov) |
нажать кнопку звонка | press the bell button (Andrey Truhachev) |
нажать на кнопку звонка | press the buzzer |
нажать на | tap (wordreference.com Alexander Demidov) |
нажать на | turn up the heat on |
нажать на | press |
нажать на все кнопки | set all springs a-going |
нажать на все кнопки | press the button |
нажать на все педали | set all springs a-going |
нажать на все пружины | pull all the wires (Anglophile) |
нажать на все пружины | pull out all the stops |
нажать на все пружины | set all springs a-going |
нажать на все рычаги | move heaven and earth (Anglophile) |
нажать на все рычаги | pull out all the stops (Anglophile) |
нажать на гашетку | pull the trigger |
нажать на клавишу | press the key |
нажать на клавишу | press a key |
нажать на клавишу | press a button (WiseSnake) |
нажать на кнопку | push the button (В.И.Макаров) |
нажать на кнопку | press the button (звонка, пускателя и т. п.) |
нажать на кнопку звонка | press the bell button (Andrey Truhachev) |
нажать на кнопку звонка | touch the bell |
нажать на курок | move the trigger (Alex Lilo) |
нажать на курок | squeeze off a round (Источник: (to fire (a shot) by squeezing the trigger of a gun) learnersdictionary.com Tetiana Diakova) |
нажать на курок | pull the trigger (Tion; Технически неправильный, хоть и распространенный, вариант. См. http://trigger.yando.ru/ dav_rubin) |
нажать на паузу | hit pause (Ремедиос_П) |
нажать на паузу | press pause (capricolya) |
нажать на педаль | pedal |
нажать на педаль газа | step onto the gas pedal (dimock) |
нажать на педаль газа | drop the hammer |
нажать на рычаг | throw the switch (рубильника, переключателя Technical) |
нажать на рычаг | press a lever |
нажать на скрытую пружину, открывающую письменный стол | press a secret spring of a writing-desk |
нажать на спусковой крючок | press the trigger |
нажать на тормоз | hit the brake pedal (ART Vancouver) |
нажать на тормоза | put on the brakes (Yanick) |
нажать на тормоза | slam on the brakes |
нажать педаль | press the pedal |
нажать правой кнопкой мыши | right-click (Ремедиос_П) |
нажать тайные пружины | pull the wires |
нажать тайные пружины | work the oracle |
нажать, чтобы кто-л. сделал | put on pressure to make smb. do (smth., что-л.) |
нам пришлось нажать на них, чтобы добиться их согласия | we had to lean on them to make them agree |
попробуйте нажать на него | try using a little pressure on him |
резко нажать на тормоза | yank on the brake (затормозить) |