Russian | English |
для чего это надо? | what's the point? (Andrey Truhachev) |
лучше не надо | you'd better not |
мне надо сходить освежиться | I have to pee (Andrey Truhachev) |
мне надо сходить освежиться | I have to go pee (Andrey Truhachev) |
не надо всех одним миром мазать | we cannot paint all people with the same brush (Alex_Odeychuk) |
ничего не попишешь, надо идти | we'll have to go |
ничего не попишешь, надо идти | there's no getting out of it |
сложиться так, как надо | align (об условиях для успеха чего-л, об обстоятельствах: Bergen agreed, saying that a huge number of variables are at play at any given audition: casting people can be looking for something very specific, or maybe they're just having a bad day, for example. The best actors can go to dozens of auditions without any luck before landing a part, and it's just a matter of the right conditions aligning in that moment, he noted. -- если условия сложатся именно так, как надо в этот момент coasttocoastam.com ART Vancouver) |
только вот этого не надо! | save it! (рассказывать Damirules) |