Russian | English |
всё как надо быть | according to Gunter (Anglophile) |
всё, что надо для работы | tools of the trade (idiom; Eileen's dress-making shop had buttons and thread and needles and scissors, all the tools of the trade.) |
вы шутите, надо полагать | you gotta be kidding me (you are saying something that is not really true, as a joke Val_Ships) |
за всё надо платить | everything comes at a price (Val_Ships) |
именно то, что надо | silver bullet (в сложной ситуации; idiom; in folklore, a bullet cast from silver is often the only weapon that is effective against a werewolf Val_Ships) |
мне мне надо уходить | I gotta go (сию минуту; now Val_Ships) |
мне надо уходить | I gotta go (сейчас; the phrase says: "I've got to go (now)" Val_Ships) |
надо отдать тебе должное | I'll give you that (You come prepared, I'll give you that. Val_Ships) |
надо по зарез | to really need something (Maggie) |
надо по зарез | need right away or straight away (Maggie) |
надо полагать | sort of (he apologized, sort of Val_Ships) |
не надо чтокать! | don't "what" me! |
не суй свой нос куда не надо | mind one's own business when used in the imperative (Val_Ships) |
не так как надо | on the wrong tack (astray Val_Ships) |
ну надо же было так облажаться! | cripes! (Aw, cripes! I'm sorry. – used to express annoyance, anger, or dismay in a polite manner Val_Ships) |
обернуться не так как надо | turn sour (a business arrangement has turned sour Val_Ships) |
парень что надо | humdinger |
первое что надо сделать | the first order of business (Val_Ships) |
пойти не так, как надо | go wrong (Everything about this party has gone wrong. Val_Ships) |
решить, что не надо | think not (делать что-либо: Virgil thought not Val_Ships) |
сделать больше, чем надо | max out (Yeet) |
сделать как надо | get it right (Beloshapkina) |
список того, что не надо делать | reverse bucket list (compilation of must-avoid experiences – NYT Artjaazz) |
столько много (сколько надо | as many as (You can take as many pens as you need. Val_Ships) |
так и надо! | way to go! (Anglophile) |
то, что надо | where it's at |
что надо | humdinger (Taras) |
что надо | the cat's whiskers |
что надо | cat's pyjamas (Anglophile) |
что надо | the cat's pajamas |
это ещё надо посмотреть | it remains to be seen (It remains to be seen who will win. Val_Ships) |
это же надо | duh (used to comment on an action perceived as foolish or stupid, like"I left the keys in the ignition–duh!" Val_Ships) |
это же надо так повезти! | Lucky me! (Val_Ships) |