Russian | English |
во времена, о которых мы сейчас говорим, самым изысканным мясным деликатесом у татар была конина | horseflesh was the most delicate of all the Tartar viands in the times we are now considering |
за столом мы никогда не говорим о политике | we never discuss politics at the dinner table |
когда мы вместе, он говорит только о делах. Я бы хотела, чтобы он был немного более романтичен | when we are together, all he talks about is business. I wish he were more romantic |
когда я был ребёнком, лягушки, жабы и тритоны считались пресмыкающимися, сейчас же нам говорят, что они больше похожи на рыб и их следует относить к амфибиям | in my younger days frogs and toads and newts used to be reptiles, now we are told that they are more like fishes, and ought to be called Amphibians |
мы всё время говорили о недавних событиях | the conversation ran on recent events |
мы всё время говорим о разных вещах | we were at cross purposes the whole time |
мы говорим: античное здание, или здание, сделанное под старину | we say an antique building, or a building after the antique |
мы говорим о статусе доверенного лица точно так же, как о статусе или положении мужа или отца | we speak of the condition of a trustee as we speak of the condition of a husband or a father |
мы говорим, пререкаемся и полемизируем по поводу вопросов образования, просто как агентство по привлечению избирателей | we talk and squabble and politicize about education as a vote-catching agency |
мы как раз действовали в соответствии с тем, что вы сами говорили | we were just going on what you yourself had said |
мы никогда не употребляем таких слов, как "воровать", "захватывать", "вымогать", или "вытрясать". Принято говорить, что он что-то изъял | we never use such words as steal, or collar, pinch, or shake. The fashion is to say he "commandeers" it |
мы оба часто говорим с мальчиками | both of us often talk to the lads |
мы охотно говорим о тех, кто значительно преуспел в жизни | we speak with the cheerfulness of those who are appreciably succeeding |
он говорит медленно, чтобы мы всё понимали | he speaks slowly so that we understand everything |
он здорово надрался, я имею в виду, как мы говорим – был чертовски пьян | he was very tight, as we call it far gone in liquor, I mean |
пожалуйста, говорите громче, мы не слышим вас | speak up, we can't hear you |
теперь мы мало говорим о нем | his name never comes up in our conversation these days |
тот человек, о котором мы говорим | the man that we are speaking about |