DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing морозом | all forms | exact matches only
RussianEnglish
безопасный в отношении морозовfrostproof (о периоде)
большой морозsmart frost
брекчия, образующаяся за пределами ледникового льда под действием мороза и солифлюкцииcoombe rockhead
в декабре деревья были повреждены морозамиthe trees were damaged by a freeze in December
влияние повреждения морозом и недозрелостиeffects of frost and immaturity
всю ночь шёл снег, и стоял жуткий морозit snowed all night, and froze very hard
выпирание морозом сеянцев или всходовfrost-lifting of seedlings (из почвы)
гибель от морозаfrost-killing
гибель растений от морозаfrost-killing
грязные улицы были скованы морозомthe muddy streets were iron-bound with frost
губительный морозkilling frost
декорирование стекла узором "мороз"frosted finish
дети вернулись румяные от морозаthe children came all fresh from the frost
дети завизжали от восторга, когда увидели Деда Морозаthe children screeched with delight when they saw Father Christmas
дождь и мороз – естественные факторыrain and frost are natural agents
дорогу сковало морозомthe road is frozen hard
дорогу сковало морозомroad is frozen hard
его пальцы окоченели от морозаhis fingers were numbed by the frost
её пальцы окоченели на морозеher fingers were numb from the frost
её руки были красные от морозаher hands were red from frost
её щёки разрумянились от морозаher cheeks were glowing from the frost
жестокий морозsevere frost
закаливание к морозуfrost hardening
защищать растения от морозаprotect plats against the frost
земля растрескалась от морозаcleavage
изоляция колеи железной дороги от действия морозаinsulation the track against frost
интенсивная низовая метель при сильном морозеviolent low level storm of fine driving snow accompanied by intense cold
климат вечного морозаclimate of permanent frost (по классификации Кеппена климат, при котором средняя месячная температура воздуха самого теплого месяца остаётся ниже 0 град. C)
листья тронуты морозомthe leaves have been nipped by the frost
лёгкий морозlight frost
мои розы погибли от морозаthe frost killed my roses
мороз губит почки фруктовых деревьевfrost blasts the fruit-buds
мороз держитсяthe frost holds
мороз жжётthe frost bites
мороз начинает сдаватьthe frost is beginning to give
мороз остановил рост растенийthe frost stopped the growth of the plants
мороз по коже бегаетmake one's skin creep
мороз побил почкиfrost scorched the buds
мороз погубил урожайthe frost worked havoc with the crop
мороз пощипывал его лицоthe cold pinched his face
мороз пронизывал воздухthe cold pierced the air
мороз с инеемwhite frost
мороз сковал рекуthe river is ice-bound
мороз сковал рекуthe river is frozen over
мороз сковал рекуthe river is frozen hard
мороз сковал рекуthe river is frozen completely
мороз сковывает землю зимойfrost binds the ground in winter
мороз слабеетfrost is giving
мороз слабеетthe cold is relaxing
мороз слабеетthe frost is giving
мороз слабеетcold is relaxing
мороз сменился оттепельюthe frost was followed by a thaw
мороз стоитthe frost holds
мороз тронул листьяthe frost has touched the leaves
мороз тронул листьяthe frost has nipped the leaves
мороз уничтожил почти всех вредных насекомыхfrost killed off most of the insect pest
мороз щиплетthe frost bites
морозом побило апельсиновые деревьяthe cold froze the orange trees
морозом побило апельсиновые деревьяcold froze the orange trees
наведение "мороза"frosting (на ПВ изделия)
находиться на морозеbe in the cold
не знаю, как нищие переживают такие морозыI don't know how poor people get through these cold winters
небольшой морозlight frost
ненавижу стоять в очередях в кинотеатры на морозеI hate queueing up in the cold to get into a cinema
ненавижу стоять на морозе в очереди в кинотеатрыI hate lining up in the cold to go to a cinema
огромные скалы, отколовшиеся от горы под действием морозаhuge rocks riven by frost action from the side of the mountain
он выглядит как Дед Морозhe looks like Father Christmas
он ненавидит стоять в очереди в кинотеатр на морозеhe hates queueing up in the cold to get into a cinema
она разрумянилась от морозаher face was glowing from the frost
оставаться на морозеstay out in the cold
от сильного мороза водопроводные трубы замёрзлиthe intense cold froze the water-pipes
от сильного мороза водопроводные трубы замёрзлиintense cold froze the water-pipes
отделка поверхности узором "мороз"frosting
очень рыхлый снег, отлагающийся при полном безветрии и небольшом морозе, состоящий из неразрушенных снежинокvery dry snow fallen under conditions of windless weather and slight frost and composed of intact crystals
побивать морозомfrost-nip
побивать морозомfrost-nip (растения)
побитый морозомfrostbitten
побитый морозомdamaged by frost
побить морозомfreeze out (о растении)
побить морозомkill
побить морозомfreeze
повреждение морозомfrost damage
повреждение морозом корневой шейкиcrown injury (растения)
повреждение морозом корневой шейкиcollar injury (растения)
повреждение морозом развилок ветвейcrotch injury
повреждённый морозомdamaged by frost
помутнение воздуха при сильных морозах до горизонтальной видимости от 1 до 10 км, вызванное наличием в воздухе большого количества ледяных игл и замёрзших капелекsuspension of numerous ice needles and frozen drops reducing visibility at the Earth's surface by 1 to 10 km and produced by strong frosts
по-прежнему стояли морозыthe frost still held
поражённый морозомfrost-cleft
предохраняющие от мороза покрытияfrost-preventing coatings
при первых признаках мороза улицы посыпали пескомthe streets were gritted at the first sign of frost
природа осыпала нас этими замечательными цветками мороза – снежинкамиnature showered down upon us those lovely blossoms of the frost-snow-crystals
прихваченный морозомfrostbitten
приходить с морозаcome from the cold
прогулка по морозу вызывает ощущение теплаwalk in the cold makes your body glow
прогулка по морозу вызывает ощущение теплаa walk in the cold makes your body glow
прогулка по морозу заставляет кожу горетьa walk in the cold makes your body glow
прогулка по морозу заставляет тело горетьwalk in the cold makes your body glow
прогулка по морозу заставляет тело горетьa walk in the cold makes your body glow
прошлой ночью был сильный морозit froze hard last night
пять градусов морозаfive degrees of frost
разрыхление почвы морозомdeflocculation action of frost
ранние морозыpremature frosts
ранние посевы погибли из-за морозаthe earlier sowings are cut off by the frost
резкий мороз загубил весь наш ранний картофельa sharp frost blighted all our early potatoes
сегодня пять градусов морозаthe temperature is five below today
сегодня пять градусов морозаtemperature is five below today
сжатие при сильных морозахcompression by the action of hard frosts
сильный морозsmart frost
сильный морозintense cold
слабый морозlight frost
страшный морозterrible frost
суровый морозarctic weather
трескучий морозfrostiness
трещина в почве или рыхлой горной породе, образующаяся в результате их сжатия при сильных морозахfissure in soil or loose rocks formed by their compression, brought about by frost action
у него щёки горят от морозаhis cheeks are burning in the frosty air
уберечь растения от морозаstore away plants from frost
узор "мороз"frosting (лакокрасочного ПК или на стекле)
узор "мороз"frosted finish (стекла)
фруктовые деревья пострадали от морозаthe fruit has been damaged by frost
фруктовые деревья пострадали от морозаfruit has been damaged by frost
цветы были тронуты морозомthe flowers were touched by the frost
цветы побило морозомfrost killed the flowers
чувствительный к морозуfrost-susceptible