DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject American usage, not spelling containing моральная | all forms
RussianEnglish
высокие моральные ценностиhigh moral ground (в военном языке the high ground (высота) обозначает тактическое преимущество и слово high имеет чисто топографическое значение. Политические комментаторы употребляют выражение high moral ground (высокие моральные ценности), в котором слово high приобретает значение чего-либо превосходного, благородного, возвышенного. Существуют многочисленные современные клише: traditional values (традиционные, старые ценности, проверенные временем), stable family standards (прочные семейные устои), permanent relationships (устойчивые, надёжные взаимоотношения), long-term-commitment (долгосрочное обязательство, обещание верности) и подобные им Rus_)
высокие моральные ценностиhigh road (тж. high moral ground Rus_)
моральное разложениеmoral blight (Taras)
моральное разложениеmoral turpitude (Aprilen)
моральные принципыvirtues (old – fashioned virtues Val_Ships)
не годен к военной службе по физическому, моральному психическому состоянию4-F (военно-учётная категория)
не годен к военной службе по физическому, моральному психическому состояниюF-4 (военно-учётная категория)
отказывается от военной службы по моральным убеждениям и может быть использован лишь для несения небоевых обязанностей1-A-0 (военно-учётная категория)
отказывается от военной службы по моральным или религиозным убеждениям и может быть использован лишь для несения небоевых обязанностейA-1-0 (военно-учётная категория)