DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing молодые | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.Альберта одна из самых молодых провинций КанадыAlberta is one of the youngsters of the Canadian family
gen.Американский совет молодых политических лидеровACYPL (civa)
gen.Американский совет молодых политических лидеровthe American Council of Young Political Leaders
Makarov.апогеем насилия стала смерть шести молодых людейthe violence came to a head with the deaths of six youths
Makarov.армии нужны молодые солдатыwe need new young soldiers to beef up the army
Makarov.ассоциация молодых звёздyoung association
gen.Ассоциация молодых католиковYoung Men's Catholic Association
gen.Ассоциация молодых христианокYoung Women's Christian Association (религиозно-благотворительная организация)
gen.Ассоциация молодых юристов ГрузииGYLA (Georgian Young Lawyers' Association Alyona_S)
gen.Ассоциация по международному обмену стажёрами - молодыми специалистами сельского хозяйстваInternational Agricultural Exchange Association (Дания)
gen.берейтор, выезжающий молодых лошадейrough rider
gen.более молодые ребята из робости старались остаться незамеченнымиthe younger men hung back out of shyness
gen.большинство молодых родителей стесняется задавать вопросыmost new parents are bashful about asking questions
Makarov.большой процент преступлений в любой стране совершается молодыми людьми в возрасте до тридцати летa high proportion of crime in any country is perpetrated by young males in their teens and twenties
gen.брак по расчёту, когда молодая девушка выходит замуж за дряхлого богатого старика и терпеливо ждёт его смертиpredatory marriage (collegia)
gen.Британская ассоциация молодых учёныхBritish Association of Young Scientists
gen.быстро всходит молодая траваthe young grass is fast springing up
gen.быть всегда молодымhold on to youth (bigmaxus)
gen.быть молодымиlook boys (Катю)
gen.быть спутницей, провожатой молодой девушки на балах и т. п. вывозить в светchaperon
gen.в дверях некоторые молодые люди пытались оттеснить меняat the door some other boys tried to cut me out
gen.в компании этих молодых людей я чувствую себя неуютноamong these young people I feel that I am out of it
gen.в молодые годыyoungly
gen.в молодых людях не было недостаткаthere was no great dearth of young men
gen.в сопровождении молодых людей своего возрастаaccompanied by boys her own age
gen.в сопровождении молодых людей своего возрастаsquired by boys her own age
Makarov.видно, как большие морские животные играют в воде с молодыми особямиyou can see the big sea animals in the water, sporting with their young ones
Makarov.война унесла много молодых жизнейwar cut off many men in their prime
Makarov.война унесла много молодых жизнейthe war cut off many men in their prime
gen.война унесла много молодых жизнейthe war cut off many man in their prime
gen.воспитывать чувство гражданственности в молодых людяхcultivate young men in citizenship (girls in modesty, them in aesthetic qualities, etc., и т.д.)
gen.восходящая звезда талантливая молодая киноактрисаstarlet
gen.всегда оставаться молодымhold on to youth (все значения контекстуальны bigmaxus)
gen.встречаться с молодым человекомwalk out with a young man (with one of the boys, etc., и т.д.)
gen.вульгарная молодая особаhoiden
gen.выглядеть молодымlook young (old, tired, angry, sad, grave, happy, guilty, innocent, etc., и т.д.)
gen.выглядеть молодымhold on to youth (bigmaxus)
gen.выращивать молодые растенияnurse young plants (a young tree, etc., и т.д.)
Makarov.голоса молодых избирательницflapper vote
gen.грант для молодых исследователейYoung Researcher Grant (ННатальЯ)
biol.группа молодых особейjuvenile group
gen.группы молодых солдатdroves of young soldiers
gen.гулять с молодым человекомwalk out with a young man (with one of the boys, etc., и т.д.)
gen.давай веселиться, пока мы молодые!come and party, do it while we're young! (Alex_Odeychuk)
gen.дать дорогу молодымmake way for the young (Nrml Kss)
gen.двое молодых людей африканского происхожденияtwo youths of African descent (bigmaxus)
gen.девушки больше думают о своей внешности, чем молодые людиa girl thinks more of “looking nice” than a boy does
gen.девушки больше заботятся о своей внешности, чем молодые людиa girl thinks more of “looking nice” than a boy does
gen.делать кого-л. снова молодымrejuvenate
gen.десятки лиц иностранного происхождения каждый год убиваются молодыми людьмиdozens of foreigners are killed every year by youths (bigmaxus)
gen.для меня остаётся загадкой, почему в анонсе Би-би-си было сказано, что эту программу не рекомендуется смотреть молодым людямit remains to me an object of mystery why the BBC trailed this programme as unsuitable for young people
gen.дорогу молодымmake way for the young to make way (VLZ_58)
gen.дорогу молодымyouth empowerment (vertige)
gen.его чрезвычайно яркие полотна повлияли на многих молодых европейских живописцевhis highly coloured canvases influenced many younger European artists
gen.ей было на роду написано умереть молодымfate willed it that he should die young
gen.ей ещё рано встречаться с молодыми людьмиshe is too young to be meeting young man
gen.ей ещё рано встречаться с молодыми людьмиshe is too young to be meeting young men
gen.ей очень нравится заигрывать с хорошенькими молодыми женщинамиshe is fond of mashing on to young and pretty women
gen.ей приходилось окружать свои свидания завесой секретности, присущей лишь молодым любовникамshe was compelled to make assignations with as much secrecy as two young lovers
gen.ею восхищались все молодые людиshe was the admiration of all the young men
Makarov.жениться молодымmarry young
Makarov.жертвами войны стало много молодых мужчинwar swallowed up many young men into its maw
Makarov.жертвами войны стало много молодых мужчинthe war swallowed up many young men into its maw
gen.Закон США "О содействии становлению и защите гражданских свобод в России, молодых демократических государствах Евразии и поддержке открытых рынков"Freedom for Russia and Emerging Eurasian Democracies and Open Markets Support Act (4uzhoj)
gen.Закон США "О содействии становлению и защите гражданских свобод в России, молодых демократических государствах Евразии и поддержке открытых рынков"FREEDOM Support Act (Freedom for Russia and Emerging Eurasian Democracies and Open Markets Support Act wikipedia.org 4uzhoj)
gen.из молодых да раннийstarting early! (Anglophile)
gen.из молодых да раннийsage beyond one's age (VLZ_58)
gen.из молодых да раннийwise beyond one's years (VLZ_58)
gen.из молодых да раннийrathe ripe
gen.из молодых да раннихa young upstart (VLZ_58)
gen.из молодых да раннихwants to go too far too quick (VLZ_58)
gen.имеющий молодые перьяpin-feathered
gen.Империалисты пытаются запугать молодые государства и заставить их подчинитьсяthe imperialists try to frighten the young states into submission
gen.исключительная одарённость выделила его из рядов остальных молодых живописцевexceptional gifts set him apart from other young painters
gen.исполняющий роли молодых людей актёрjuvenile
gen.исправительное учреждение для молодых преступниковyouth custody centre
Makarov.их попутчики – это молодожёны, молодые девушки, охотящиеся за женихами, и пожилые парыtheir fellow travellers are a mix of honeymooners, single girls on the prowl and elderly couples
gen.их попутчики – это молодожёны, молодые одинокие женщины, охотящиеся за женихами, и пожилые парыtheir fellow travellers are a mix of honeymooners, single girls on the prowl and elderly couples
geol.кайнотипные или молодые вулканические породыkainotype rocks
gen.как я хотел бы вновь стать молодымI would I were young again
Makarov.когда не хватает рабочих мест, предпочтение отдаётся не молодым людям, а опытным работникамwhen jobs are scarce, young people force lend to get shoved aside in favour of experienced workers
Makarov.когда не хватает рабочих мест, предпочтение отдаётся не начинающим молодым людям, а опытным работникамwhen jobs are scarce, young people entering the work tend to get shouldered aside in favour of experienced workers
gen.когда я был ребёнком, он был очень обаятельным молодым человеком, но всё это было слишком давноhe was a very fascinating young fellow when I was a child – but all that belongs to the year one
vulg.кокетливая молодая женщинаvoriander
vulg.кокетливая молодая женщинаplayful mama
gen.кокетливая молодая женщинаfizgig
gen.кормить скот молодыми побегамиbrowse (on)
gen.кто эта молодая женщина?who is the young lady?
Makarov.курс направлен на развитие в молодых людях уверенности в себе и личной ответственностиthe course focussed on building the young people's self-reliance and personal responsibility
Makarov.ленинский комсомол – передовой отряд молодых строителей коммунизмаthe Lenin Komsomol is the vanguard of young builders of Communism
gen.литература была представлена на конференции молодыми поэтамиliterature was represented at the conference by young poets
gen.литература для молодых женщинchick-lit ("Chick lit" is a term used to denote a genre of popular fiction written for and marketed to young women, especially single, working women in their twenties. Alexander Demidov)
Makarov.лучшие в стране молодые игроки в крикетthe pick of the country's young cricketers
gen.мелкая или молодая рыбаwhitebait
gen.мелкая или молодая трескаcodling
biol.мелкая молодая сельдьwhitebait (от 5 до 7,5 см)
vulg.место, где молодые люди прогуливаются с целью завязать знакомство с представителем противоположного полаmonkey's parade
biol.миграция молодых угрей вверх по рекеeelfare
Makarov.младшая сестра получила шоколадку за то, что помирила старшую с её молодым человекомthe little girl was given a bar of chocolate as her payment for going between her sister and her sister's boyfriend
gen.многие молодые люди делали ей предложениеshe was sought for in marriage by many young men
gen.многие молодые люди спешат вступить в бракmany young people hurry into marriage
gen.многие молодые люди торопятся вступить в бракmany young people hurry into marriage
gen.Мобильные телефоны привели к появлению целого поколения молодых людей, торчащих в своих телефонах даже во время разговораMobiles have rung up a generation of phubbers (Dude67)
gen.молодая аудиторияYA (Young Audiences vogeler)
gen.молодая весёлая девушкаfilly
biol.молодая взрослая стадияyoung adult stage (buraks)
geol.молодая вулканическая породаfresh volcanic rock
gen.молодая героиняjuvenile lead
gen.молодая девицаyoung lady
gen.молодая девушкаyoung girl
gen.молодая демократияbudding democracy (triumfov)
geol.молодая долинаimmature valley
vulg.молодая женщинаdamn-sel (игра слов на damsel)
vulg.молодая женщинаpharaoh
vulg.молодая женщинаspring chicken (обыч. употребляется в отрицательной форме)
vulg.молодая женщинаbit of stuff
vulg.молодая женщинаbit of muslin (особ. проститутка)
vulg.молодая женщинаbit of frippet (особ. легкого поведения)
gen.молодая женщинаyoung woman (В.И.Макаров)
gen.молодая женщинаone's old Dutch
gen.молодая женщинаgirl
vulg.молодая женщина с хорошей фигуройstudy in anatomy
gen.молодая замужняя дочьyouthful married daughter (Alex_Odeychuk)
gen.молодая и красиваяsweet-and-twenty
gen.молодая и красиваяsweet and twenty
gen.молодая избирательницаflapper
gen.молодая капустаcole wort
gen.молодая картошкаbaby potatoes (moevot)
gen.молодая картошкаnew potatoes (max hits Alexander Demidov)
gen.молодая картошкаyoung potatoes (Alexander Demidov)
gen.молодая крестьянкаcountry maid
biol.молодая суточная культураshort-term culture (Хрыч)
gen.молодая ЛунаWaxing Crescent (фаза Луны hmathman)
gen.молодая мамаnew mom (terrarristka)
gen.молодая матьnew mother (недавно родившая nyasnaya)
gen.молодая миссис Браунthe young Mrs. Brown (о невестке)
vulg.молодая некрасивая проституткаold bag
gen.молодая особаa young lady
gen.молодая особаa young person (о женщине)
gen.молодая отрасльfledgling industry (Taras)
gen.молодая парижанкаParisian girl (Andrey Truhachev)
gen.молодая парижанкаyoung Parisienne (Andrey Truhachev)
geol.молодая платформаyoung platform
geol.молодая платформаrecent platform
agrochem.молодая поверхностьyoung site
gen.молодая поросль лесаsecond growth (после вырубки)
gen.молодая привлекательная спутница, сопровождающая на приёмах, банкетах и т.п.arm candy (Marina Lee)
vulg.молодая проституткаfresh fish
vulg.молодая проституткаfresh greens
vulg.молодая проституткаbaby owl
gen.молодая работающая женщинаworking girl (ssn)
gen.молодая рабочая силаyouthful workforce (triumfov)
agrochem.молодая рекаjuvenile river (с несформированной долиной)
agrochem.молодая рекаadolescent river (с несформированной долиной)
fisheryмолодая сардинаsardine (Shabe)
vulg.молодая сексапильная женщинаbit of raspberry
biol.молодая сельдьSperling
gen.молодая селёдкаherring cob
gen.молодая семьяa young family
gen.молодая сотрудницаworking girl
vulg.молодая страстная женщинаpashy female
vulg.молодая страстная женщинаhotcha-honey
vulg.молодая страстная женщинаhotcha-hotsy
vulg.молодая страстная женщинаkiller-diller
vulg.молодая страстная женщинаpowder-house fluff
vulg.молодая страстная женщинаzowie girl
vulg.молодая страстная женщинаhot pepper
vulg.молодая страстная женщинаwarm baby
vulg.молодая страстная женщинаspicy dish
vulg.молодая страстная женщинаsexed-up baby
vulg.молодая страстная женщинаsteaming Susie
vulg.молодая страстная женщинаpassion flower
vulg.молодая страстная женщинаstrong stuff
vulg.молодая страстная женщинаsizzling Susie
gen.молодая сёмгаsprag vigorous
gen.молодая сёмгаsamlet
gen.молодая форельorange fin
gen.молодая чайкаcoddy moddy
gen.молодая широко разрекламированная актрисаa much paragraphed young actress
avia.молодой лётчикfledgling (MichaelBurov)
gen.молодой сокол или другая молодая хищная птицаbrancher
gen.молодой человекsqueeze (vogeler)
gen.молодость молодым не впрокyouth is wasted on the young
gen.молодые американцы против загрязнения окружающей средыYoung Americans Against Pollution
gen.молодые бездельникиrah-rah boys
gen.молодые ветераныyoung veterans
geol.молодые вулканитыnewer volcanics
geol.молодые вулканические породыkainotype rocks
gen.молодые годыpuppyhood
gen.молодые годыcalf time
gen.молодые годыfull age
gen.молодые годыcalf years (Баян)
gen.молодые годыcalf-time
gen.молодые годыthe green years
gen.молодые горыadolescent mountains
gen.молодые дарованияgifted young people
gen.молодые девушка или юношаwhelp
gen.молодые демократииemerging democracies (bookworm)
gen.молодые деревца принялисьyoung trees set
gen.молодые жареные угриfried baby eels (Паша86)
gen.молодые, здоровые людиyoung, able-bodied people (What I hate about taking SkyTrain is watching young, able-bodied people not give up their seats to seniors. ART Vancouver)
gen.молодые консерваторыYoung Conservative
gen.молодые, красивые, смелыеthe young, the beautiful, the brave
gen.молодые кролики очень вкусныrabbits are excellent eating when young
gen.молодые листьяnew leaves (sophistt)
gen.молодые людиyoung guys (Alex_Odeychuk)
gen.молодые людиyoung adults (sissoko)
gen.молодые люди всех степеней странностиyoung people of all degrees of way-outness
gen.молодые люди и девушкиlads and lasses
gen.молодые насажденияyoung plantings (ABelonogov)
geol.молодые отложенияrecent beds
gen.молодые петушкиstag
gen.молодые побегиfresh sprouts
gen.молодые побегиyoung shoots (в том числе и бамбука raf)
gen.молодые побегиfresh shoots
gen.молодые побеги растенияthe fresh shoots of a plant
gen.молодые, половозрелые особиparent gilts (Andy)
vulg.молодые проституткиkid leather
gen.молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от другаthe young plants should be set out at intervals of six inches
gen.молодые родителиnew parents (created with new parents in mind – созданный для молодых родителей ART Vancouver)
gen.молодые российские учёныеyoung Russian scholars (ABelonogov)
gen.молодые талантливые исполнителиyoung performing talent (He encouraged young performing talent producing such competitions as Stars of Tomorrow, The Toronto 200 Song Competition, and the Kids Go HoJo Talent ... | Lewisham Live showcases the huge range of young performing talent in Lewisham. | "A first-rate chamber music festival, played by the cream of Britain's young performing talent." The Telegraph, January 2011. Alexander Demidov)
gen.молодые талантливые исполнителиyoung talent (Alexander Demidov)
gen.молодые талантливые композиторыbudding composers
Игорь Мигмолодые талантыup-and-comers
gen.молодые талантыnew talents (junixl)
gen.молодые талантыyoung hopefuls
gen.молодые умы, неокрепшие умыyoung minds (Logos71)
gen.молодые учёные тратят слишком много времени на работу, не имеющую отношения к наукеyoung scientists spend too much time on extra-scientific affairs
gen.молодым человеком в возрастеat the tender age of (As a local with a degree from Moscow State and no bad habits, he rose rapidly through the ranks, survived the changing of the guard from Khrushchev to Brezhnev, and was made head of the entire Stavropol region at the tender age of 37.)
gen.мы воспитываем двух многообещающих молодых пловцовwe're trying to bring along two promising young swimmers
gen.мы предлагаем молодым людям присоединяться к намwe are inviting young people to come in with us
Makarov.мыши могут сдирать кору с деревьев и убивать молодые побеги деревьевmice are apt to bark and to kill young trees
Makarov.мясо молодых бычков-кастратовsteer beef (в возрасте от 2 до 4 лет)
gen.на деревьях распускаются молодые листочкиthe trees are putting forth new leaves
Makarov.на молодых отцах лежит серьёзная ответственность, они должны подготовить себя к этомуyoung fathers have heavy responsibilities that they must square up to
Makarov.на смену веселящимся до упаду "блистательным молодым особам" времён юного И. Во или Э. Поуэлла пришли "яппи" – помешанные на власти трудоголикиthe Young Urban Professional, workaholic and power-crazed, had taken the place of the partying Bright Young People of Waugh's and Powell's youth (C. Berberich)
gen.наивная молодая женщинаingenue
vulg.намёк на поведение молодых неопытных девушек во время петтингаStop it – I like it!
Makarov.начавший карьеру с нуля и добившийся больших успехов Давид Ян может стать примером для многих молодых и амбициозных предпринимателей из РоссииDavid Yang who began his career from scratch and has become very successful can become a role model for other budding Russian entrepreneurs
gen.наша команда привлекла в свои ряды несколько обещающих молодых игроковour team has signed up a number of promising young players
gen.не стоит "грузить" молодых людей воспоминаниями о "старом добром прошлом", которым любят предаваться их отцыyoung people shouldn't bear the burden of their parents' nostalgia! (bigmaxus)
geol.незрелая или молодая долинаimmature valley
gen.Несколько молодых сотрудников придумали план, как надуть компаниюSome of the younger workers cooked up a plan for cheating the firm (Taras)
gen.Несколько молодых сотрудников состряпали план, как надуть компаниюSome of the younger workers cooked up a plan for cheating the firm (Taras)
gen.Новый термин, употребляющийся для обозначения современного поколения молодых богатых людей, не предающихся роскоши, правильно расходующих свои деньгиyawns (Аббревиатура от "young and wealthy but normal" Sweetlana)
gen.нужны средства для подготовки молодых игроков – сможет ли клуб выделить необходимую сумму?we need money to train young players – will the club cash up?
gen.обвенчать молодых людейmarry the two young people
geol.область с молодым рельефомregion of youthful topography
gen.обрезать лишние молодые побегиdisbud
gen.обрезать молодые побегиdisbud
gen.обрезать лишние молодые почкиdisbud
gen.обрезывать молодые побегиdisbud
vulg.обучать молодых проститутокrun down game
gen.объедать листья и молодые побегиbrowse
gen.объедать молодые побегиbrowse
Makarov.один из молодых воров признался, и так их всех и схватилиthe younger of the thieves copped out and so they were all caught
Makarov.он был вынужден назначать встречи так же скрытно, как и молодые влюблённыеhe was compelled to make assignations with as much secrecy as two young lovers
Makarov.он был одним из молодых джазовых львов на нью-йоркском музыкальном небосклонеhe was one of the young jazz lions on the New York music scene
gen.он быстро вытянулся и стал настоящим молодым человекомhe shot up into a young man
Makarov.он в молодые годы вступил в закрытый мир монастыряhe entered the hermetic world of the monastery at a young age
gen.он выглядит очень молодымhe looks very young
gen.он выдвинулся ещё в молодые годыhe rose to importance at an early age
gen.он из молодых, да раннийhe may be young but he knows all the answers
Makarov.он из молодых да раннихhe wants to go too far too quick
gen.он поел фаршированные перцы и молодую картошкуhe had peppers with dressing and new potatoes
gen.он получил место в этой фирме ещё совсем молодым человекомhe got a place at this firm when he was quite young
gen.он получил работу в этой фирме ещё совсем молодым человекомhe got a place at this firm when he was quite young
gen.он принадлежит к кругу завсегдатаев вечеринок – "блистательных молодых особ"he is a member of the party-going circle of Bright Young Things
Makarov.он разорялся по поводу того, что молодые люди сейчас все принимают на веруhe ranted that young people today take everything for granted
gen.он разорялся по поводу того, что молодые люди сейчас всё принимают на веруhe ranted that young people today take everything for granted
gen.он умер молодымhe died early in life
gen.он учил греческий и латынь, когда он был молодым, и учил их он в Оксфордеhe studied Greek and Latin when he was young, and that at Oxford
Makarov.он учился на священника в молодые годы, но так и не получил духовного санаhe studied for the priesthood as a young man, but never took holy orders
Makarov.она обожает давать советы молодым людям, хотят они того или нетshe likes to hand out advice to the young people, whether they want it or not
Makarov.она превратилась в молодую женщинуshe has grown into a young lady
Makarov.она превратилась в прелестную молодую женщинуshe flowered into young womanhood
Makarov.она сойдёт за гораздо более молодую женщинуshe could pass for a much younger woman
gen.она сразу заговорила с каким-то молодым музыкантом, сидевшим в уголкеshe had picked up at once with a young musician in a corner
gen.она тайком получала письма от молодых людейshe received letters, on the sly, from young men
gen.она чувствовала себя очень непринуждённо в компании молодых людейshe opened out in that company of young men
gen.они перебрасывают молодых стажёров из цеха в цехthey switch the young trainees round between departments
gen.они совсем такие молодыеthey are quite young
Makarov.организация попросила городской совет увеличить финансирование центра по лечению от наркомании, в который обращается так много молодых людейthe organization has asked the city council for more money for the drug treatment centre, where so many young people are dropping in
Makarov.организация потребовала от правительства инвестиций в центр по лечению от наркомании, в который поступает так много молодых людейthe organization has asked the city council for more money for the drug treatment centre, where so many young people are dropping in
gen.оставаться молодымkeep youth (VLZ_58)
gen.оставаться молодымstay young
gen.Очаровательные молодые девушки и все при мамашахBeautiful young girls accompanied by their mothers (Taras)
gen.очень красивая молодая девушка, которая следует самой изысканной модеglamazon (zara_goza)
vulg.очень молодая проституткаflapper (у которой ещё не появились лобковые волосы)
gen.очень молодым, в возрасте ... летat the tender age of (At the tender age of 29, he was elected a school board trustee, a position he held from 1937 to 1943)
gen.ощипывание молодых побеговbrowse
gen.ощипывать листья и молодые побегиbrowse
gen.ощипывать молодые побегиbrowse
gen.парковочное место для беременных женщин и молодых мамstork parking (с грудными детьми Lavrin)
gen.перспективная молодая балеринаa promising young ballerina
gen.пирог из молодых голубейsquab pie
gen.пожилая дама, сопровождающая молодую девушкуchaperone (на светских мероприятиях)
gen.пожилая дама, сопровождающая молодую девушку на балыchaperon (замужняя)
gen.пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и поэтому он попросил молодых людей покупать ему продуктыthe old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shopping
gen.показ достижений молодых музыкантовrecital
gen.показ достижений молодых танцовщиковrecital
gen.полезное чтение для молодых людейhealthy reading for the young
gen.помощь в обучении молодым родителямcare to learn scheme (Брит. Анастасия Беляева)
gen.поощрять местные молодые талантыencourage local young talents
gen.поощрять молодые талантыencourage young talent
gen.премии Президента Российской Федерации в области науки и инноваций для молодых учёныхRussian Federation Presidential science and innovation awards for young people (Mr Fennessy won the Viticulture and Oenology 2013 Science and Innovation Award for Young People in Agriculture, Fisheries and Forestry. | ... articles and received a number of awards, including a young biophysicist award, a science and innovation award for young people from DAFF, and university, .. Alexander Demidov)
gen.прививать молодым людям чувство гражданственностиcultivate young men in citizenship (girls in modesty, them in aesthetic qualities, etc., и т.д.)
gen.привлекательная молодая женщинаcutey
gen.привлечение молодых специалистовuniversity recruiting (источник – англо-русская версия amd.com dimock)
gen.программа Shell для молодых специалистов и выпускников ВУЗовShell Graduate Program (Johnny Bravo)
gen.программа Shell для молодых специалистов и выпускников ВУЗовSGP (Johnny Bravo)
Makarov.продвигать на сцену талантливых молодых людейintroduce new talent on stage
gen.продвигать на сцену талантливых молодых людейintroduce new talent on stage (талантливую молодёжь)
gen.разводчик молодых деревьевnursery man
vulg.распутная молодая женщинаplayful mama
vulg.распутная молодая женщинаcharity girl (употребляется только по отношению к незамужним, внешне респектабельным женщинам)
vulg.распутные молодые людиlarks in the night (pl)
gen."Рассерженные молодые люди"the Angry Young Men (журналистский термин, применяемый к группе независимых британск. писателей 1950-60-х)
gen.расцветающая молодая жизньthe first blush of youth
gen.резерв молодых специалистовintern pool (Aslandado)
gen.с молодыми глазамиyoung-eyed
gen.с молодыми глазамиyoung eyed
gen.с молодых летyoungly
gen.свадьба молодых людей, убежавших из родительского домаrunaway marriage
gen.свидание одновременно с несколькими молодыми людьми в течение короткого промежутка времениhyperdating (Tarija)
gen.седобородый встречается с молодым и самонадеяннымgraybeard meets young whippersnapper (ssn)
vulg.сексапильная молодая девушкаplay
vulg.сексапильная молодая девушкаhoney
vulg.сексапильная молодая женщинaanswer to a man's prayer
vulg.сексапильная молодая женщинаraving beauty (см. raven beauty)
vulg.сексапильная молодая женщинаtasty dish
vulg.сексапильная молодая женщинаtwilly
vulg.сексапильная молодая женщинаwicked female
vulg.сексапильная молодая женщинаpulse accelerator
vulg.сексапильная молодая женщинаwow
vulg.сексапильная молодая женщинаbuff
vulg.сексапильная молодая женщинаcatch
vulg.сексапильная молодая женщинаrave
vulg.сексапильная молодая женщинаthrill
vulg.сексапильная молодая женщинаpopsie
vulg.сексапильная молодая женщинаirresistibelle (от irresistible и belle фр. красивая)
vulg.сексапильная молодая женщинаbird of a looker
vulg.сексапильная молодая женщинаbully baby
vulg.сексапильная молодая женщинаhot dish
vulg.сексапильная молодая женщинаhot piece of merchandise
vulg.сексапильная молодая женщинаhot stuff
vulg.сексапильная молодая женщинаhotsy-hipped cutie
vulg.сексапильная молодая женщинаhubba Hedy
vulg.сексапильная молодая женщинаhugsome hussy
vulg.сексапильная молодая женщинаknockout of a looker
vulg.сексапильная молодая женщинаlost heartbeat
vulg.сексапильная молодая женщинаlovable
vulg.сексапильная молодая женщинаmean article
vulg.сексапильная молодая женщинаneat article
vulg.сексапильная молодая женщинаprize package
vulg.сексапильная молодая женщинаlush thrush
vulg.сексапильная молодая женщинаhot sketch
vulg.сексапильная молодая женщинаbreath-taking curve
vulg.сексапильная молодая женщинаhotsy
vulg.сексапильная молодая женщинаchicken
vulg.сексапильная молодая женщинаfetcher
vulg.сексапильная молодая женщинаlovely
vulg.сексапильная молодая женщинаstunner
vulg.сексапильная молодая женщинаwitch
vulg.сексапильная молодая женщинаspivot
vulg.сексапильная молодая женщинаcaptivatrix
vulg.сексапильная молодая женщинаbird
vulg.сексапильная молодая женщинаbeaut (beauty)
vulg.сексапильная молодая китаянкаslopie gal
vulg.сексапильная страстная молодая женщинаred-hot mamma
vulg.сексапильная страстная молодая женщинаred-hot mama
vulg.сексапильные молодые людиpretties (pl)
gen.Сексуальная успешная молодая мамочкаyummy mummy (Вика Бекхэм – yummy mummy Perminov)
gen."сердитые молодые люди"Young Turks (см. angry young men Taras)
gen.сердитые молодые людиAngries (см. Young Turks Taras)
gen.сердитые молодые людиAngry Young Men ("младотурки" – 1) "сердитые молодые люди" (критически настроенная молодёжь Великобритании в период после 2-й мировой войны; выражала протест против устоев буржуазного общества; положительной программы не имела; её настроения получили широкое освещение в литературе, театре и кино; 2) "сердитые молодые люди", "серди́тые" (литературное течение 50-х гг.; примыкает к критическому реализму; отличается большой эмоциональной силой осуждения буржуазного общества) термин возник в связи с постановкой в 1956 пьесы Дж.Осборна (John Osborne) "Оглянись во гневе" "Look Back in Anger" тж. Angries, Young Turks Taras)
gen."сердитые молодые люди"Young Turks (см. Angry Young Men Taras)
gen.служба по работе с молодыми правонарушителямиYouth Offending Service (Vladimir71)
gen.сможет ли клуб выделить деньги на подготовку молодых игроков?can the club cash up the money needed to train young players?
gen.Совет молодых специалистовYoung Professionals Board (Alexander Demidov)
Makarov.солдат погиб молодымthe soldier was cut off in his youth
gen.сопровождать молодую особу при выезде её в светchaperon
gen.сопровождать молодых людейchaperone
gen.сопровождать молодых людейchaperon
gen.сопровождающая молодую девушку на балы пожилая дамаchaperon
gen.становиться молодымyouthen
gen.старик носил тяжести наравне с молодымиthe old man carried as heavy a load as the young fellows did
gen.старики умерли, а молодые всё ещё живут в этой деревнеthe old people died but the young people lived on in the village
gen.стать молодымrejuvenated (Alex_Odeychuk)
Makarov.стиль начинающих молодых поэтовthe style of fledgeling poets
vulg.стильная молодая проституткаthoroughbred
gen.столкновение поколений: седобородые встречаются с молодыми и самонадеяннымиwhen generations collide: graybeard meets young whippersnapper (ssn)
vulg.страстная молодая женщинаsexy sister
vulg.страстная молодая женщинаhigh-voltage mama
vulg.страстная молодая женщинаhot skirt
vulg.страстная молодая женщинаhot stuff
vulg.страстная молодая женщинаhot tongue
vulg.страстная молодая женщинаred hot
vulg.страстная молодая женщинаtorridora
vulg.страстная молодая женщинаhuman heat wave
vulg.страстная молодая женщинаone hundred and twenty in the shade
vulg.страстная молодая женщинаfried chicken (см. hot)
vulg.страстная молодая женщинаhorny hussy
vulg.страстная молодая женщинаincendiary bomb
vulg.страстная молодая женщинаhot 'un (от hot one)
vulg.страстная молодая женщинаraw piece
vulg.страстная молодая женщинаhot dish
vulg.страстная молодая женщинаhot lay
vulg.страстная молодая женщинаhot member
vulg.страстная молодая женщинаhot date
vulg.страстная молодая женщинаcalorific mama (см. hot, red-hot mamma)
vulg.страстная молодая женщинаheater
vulg.страстная молодая женщинаhot
vulg.страстная молодая женщинаhotsy
vulg.страстная молодая женщинаbroiler
vulg.стройная молодая женщинаslim-dilly
gen.талантливые молодые людиyoung talents (young people which discover special abilities in different aspects of art. BED Alexander Demidov)
gen.талантливые молодые специалистыfresh talent (sankozh)
Makarov.текстурная особенность осадочного, налёдного и повторножильного льда, обусловленная наложением более молодых слоёв на более древниеlayered structure of sedimentary, aufeis and wedge ice produced by the superimposition of younger layers over older layers of ice
gen.Тренерам часто приходится упрощать свои игровые планы, чтобы они соответствовали низкому профессиональному ай-кью, с которым эти молодые баскетболисты приходят в НБАCoaches oftentimes have to dumb down their game plans to accommodate the undeveloped basketball IQs that these youngsters bring into the NBA (Taras)
Makarov.у него нет такой свободы от влияния традиций и условностей, как у более молодых людейhe has not that disengagement from all traditional and conventional influences which characterises younger men
gen.у него нет той свободы от влияния традиций и условностей, что характерна для молодых людейhe has not that disengagement from all traditional and conventional influences which characterises younger men
vulg.уговоры сутенёра с целью привлечь молодую женщину работать на негоpimp talk
gen.угощение у молодых на другой день свадьбыinfare
gen.умереть молодымdie young (в юности)
gen.уметь выявлять молодые талантыhave a good scent for young talent
gen.уметь распознавать молодые талантыhave a good scent for young talent
vulg.употребляется молодым человеком, который накануне уикенда замечает в квартире своей девушки какой-либо свёртокLooks like a wet week-end!
vulg.употребляется молодым человеком, который накануне уикенда замечает в квартире своей девушки какой-либо свёртокLooks like a wet week-end! (внешне напоминающий гигиенический пакет и шутливо предполагает, что из-за менструации половое сношение, запланированное на выходные, не состоится)
vulg.употребляется молодыми мужчинами по отношению к пожилым любовницамthey don't yell, they don't tell and they're grateful
vulg.ухаживать за "чужим" молодым человекомbeat somebody's time
vulg.физически непривлекательная молодая женщинаtomato (как раз наоборот: привлекательная - Tomato [1920s+] - a very attractive girl or young woman (the name implies "luscious" and desireable, "ripe" as far as physical maturity. Considered disrespectful) - https://www.tumblr.com/slangterms/36073594154/tomato Dominator_Salvator)
vulg.физически привлекательная молодая девушкаmorsel
vulg.физически привлекательная молодая девушкаstriker
vulg.физически привлекательная молодая девушкаpotent pigeon
vulg.физически привлекательная молодая женщинаtreat for sore eyes
vulg.физически привлекательная молодая женщинаwolf bait
vulg.физически привлекательная молодая женщинаwork of art
vulg.физически привлекательная молодая женщинаyum-yum
vulg.физически привлекательная молодая женщинаfrippet
vulg.физически привлекательная молодая женщинаgirl with plenty of here and there
vulg.физически привлекательная молодая женщинаhumdinger
vulg.физически привлекательная молодая женщинаlikable and lookable lass
vulg.физически привлекательная молодая женщинаman-trap
vulg.физически привлекательная молодая женщинаnize beby (искаженное nice baby)
vulg.физически привлекательная молодая женщинаpicture
vulg.физически привлекательная молодая женщинаpigeon (особ. с большой грудью и полными бедрами)
vulg.физически привлекательная молодая женщинаpin-up girl
vulg.физически привлекательная молодая женщинаpretty young thing
vulg.физически привлекательная молодая женщинаregular peach
vulg.физически привлекательная молодая женщинаspanker
vulg.физически привлекательная молодая женщинаswell article
vulg.физически привлекательная молодая женщинаtidy unit
vulg.физически привлекательная молодая женщинаsugar puss
vulg.физически привлекательная молодая женщинаmellow mouse
vulg.физически привлекательная молодая женщинаbooful (от beautiful)
vulg.физически привлекательная молодая женщинаbrick
vulg.физически привлекательная молодая женщинаchick
vulg.физически привлекательная молодая женщинаcookie
vulg.физически привлекательная молодая женщинаdarb of a looker
vulg.физически привлекательная молодая женщинаflash doll
vulg.физически привлекательная молодая женщинаflygirl (см. flychick)
vulg.физически привлекательная молодая женщинаOhmigoddess (игра слов на oh my goodness и goddess)
vulg.физически привлекательная молодая женщинаbewitcher
vulg.физически привлекательная молодая женщинаblinder
vulg.физически привлекательная молодая женщинаO.K. Kathy
vulg.физически привлекательная молодая женщинаBeautiful
gen.хозяйка была молодая, симпатичная, даже красиваяthe mistress was young, nice-looking even beautiful
vulg.хорошо сложенная молодая женщинаcalves' lesson in curve
vulg.хорошо сложенная молодая женщинаpretty girl for the shape she is in
vulg.хорошо сложенная молодая женщинаcurvacious cutie
vulg.хорошо сложенная молодая женщинаchicken with the fixin's
vulg.хорошо сложенная молодая женщинаleggy femme
vulg.хорошо сложенная молодая женщинаgood figure
vulg.хорошо сложенная молодая женщинаlesson in anatomy
vulg.хорошо сложенная молодая женщинаneat chassis
vulg.хорошо сложенная молодая женщинаpretty ankle
vulg.хорошо сложенная молодая женщинаnice body job
vulg.хорошо сложенная молодая женщинаbody-beautiful
gen.хотел бы я снова стать молодымI would I were young again
Makarov.храбрые молодые сердца, жаждущие военной славыbold young hearts, Athirst for fame of war
gen.чаще шотл. молодая селёдкаmatie
Makarov.чистить молодую картошкуscrape new potatoes
gen.что касается того, чтобы разрешить её дочерям встречаться с молодыми людьми...as regards allowing her daughters to meet young men...
gen.чувственные портреты молодых людейsensual portraits of young men
gen.чувствовать себя молодымfeel young (ten years younger, old, free, pretty well, ill, foolish, mean, cheap, etc., и т.д.)
Makarov.чувствовать себя молодымfeel young
Makarov.чувствовать себя молодымfeet to feel young
gen.чувствовать себя молодымhold on to youth (bigmaxus)
gen.эта книга является сатирой на любившее повеселиться фешенебельное общество, представителей которого пресса конца 1920-х гг. окрестила "блистательными молодыми особами"the book satirises a fun-loving smart set that was branded by the press of the late 1920s as "Bright Young People" (the Telegraph)
gen.эта молодая актриса прекрасно играет роль Порцииthis young actress puts up a wonderful performance as Portia
gen.эта нетерпеливая и настойчивая жажда признания – характерная черта молодых поэтов.this fretful and petulant appetite for applause is the proper apanage of small poets
gen.эти молодые люди только начинают понимать вкус жизниthese young men are only beginning to taste life
gen.эти молодые растения надо сажать на расстоянии шести дюймовthe young plants should be set at intervals of six inches (друг от дру́га)
gen.эти молодые ребята повально умирают от передозировки героинаthese young people die wholesale from heroin overdoses
Makarov.эти спокойные молодые люди получили инструкции по выполнению опасного заданияthese calm young men are being "briefed" for a dangerous task
gen.этих молодых бычков труднее всего забиватьthose young bulls are the most difficult to to destroy
gen.это любимое место сборищ молодых гулякthis is a favourite hang-out for ravers
gen.этот климат полезен и старым и молодымthis climate is healthy for the old and the young
Showing first 500 phrases