Russian | English |
Автобус был наполовину пуст. Несмотря на это, молодой человек спросил у Нины, свободно ли место рядом с ней | the bus was only half full. Even so, a young man asked Nina if the seat next to her was taken |
быть моложе | be on the right side of (какого-либо возраста) |
быть моложе сорока лет | be on the sunny side of forty |
быть моложе сорока лет | be on the right side of forty |
быть на пять лет моложе | be five years someone's junior (кого-либо) |
быть смелым с детьми моложе, чем он сам | be brave with younger children |
в работах молодого художника явно просматривается влияние Родена | the influence of Rodin is discernible in the younger artist |
вливать молодое вино в старые мехи | put new wine in old bottles |
вокруг молодой актрисы устроили газетную шумиху | young actress was widely headlined |
вокруг молодой актрисы устроили газетную шумиху | the young actress was widely headlined |
всего год пробыв членом клуба, самый молодой игрок был избран в руководящий комитет | after only a year in the sports club, the youngest player was elected to the committee |
выглядеть моложе своих лет | wear one's years well |
выйти замуж в молодом возрасте | marry young |
выйти замуж за человека значительно моложе себя | rob the cradle |
газеты были полны похвальных рецензий на выступление молодой певицы | the newspapers all rhapsodized over the young singer's performance |
газеты были полны хвалебных рецензий на выступление молодой певицы | the newspapers all rhapsodized over the young singer's performance |
девушка ещё слишком молода, чтобы выходить замуж | the girl is too young to marry |
дети моложе шести лет | children under six years of age |
дети семи лет и моложе | children of seven years and under |
доля молодого наследника в имуществе наследодателя | young heir's contingent of the estate |
доля молодого наследника в имуществе наследодателя | the young heir's contingent of the estate |
дядя понял, что должен уступить свой пост более молодому человеку | uncle felt that he should move over in favour of a younger man |
его молодой противник парирует удар левой рукой | and now the old fighter counters with a blow to the body |
его племянник моложе его всего на два года | his nephew is only two years younger than he |
если бы вы были на двадцать лет моложе, я бы без всяких дураков стал ухаживать за вами | if you were twenty years younger I'd make a play for you, no fooling |
загримировать молодого актёра стариком | make a young actor up as an old man |
и к тому же он моложе вас | over and above, he is younger than you |
из-за этого молодого художника наша дурочка совершенно потеряла голову | this foolish woman dotes on the young artist |
кажется, молодой человек сильно увлечён этой хорошенькой девушкой | the young man seems to be greatly taken with that pretty girl |
кожа, выделанная из шкуры молодого животного | kip |
королева произвела молодого музыканта в звание Главного Королевского музыканта | the Queen bestowed the title of Master of the Queen's Music upon the young musician |
кроме того он моложе вас | over and above, he is younger than you |
крона молодого дерева разрастается | the young tree is beginning to branch out |
молодая баранина | lamb (мясо животных в возрасте до года) |
молодая поросль | flush |
молодая свинья | hilt |
молодого адвоката лишили лицензии после того, как его уличили в незаконной деятельности | the young lawyer was disbarred from practice after he had been found guilty of unlawful acts |
молодое деревце | tiller |
молодое пиво | new beer |
молодое пиво | green beer |
молодое пино | young wine |
молодое поколение | the young generation |
молодое растение | young plant |
молодое шампанское вино | tocane |
молодое ясеневое дерево | ashling |
молодой актёр, выучивший роль | understudy (в надежде заменить основного исполнителя в случае его болезни) |
молодой американский художник возвращается в свою страну, став европейцем до мозга костей | the young American artist goes back to his country "continentalized" to the finger-tips |
молодой барашек | spring lamb |
молодой барин | master |
молодой берег | young shore |
молодой берег | adolescent coast |
молодой бунтарь | angry young man (обыкн. из интеллектуалов) |
молодой возраст | neanic age |
молодой возраст | youthful stage |
молодой возраст | juvenile age |
молодой вол | steerling |
молодой вулкан | young volcano |
молодой заяц | leveret |
молодой звёздный объект | young stellar object |
молодой каплун | caponette |
молодой кастрированный бык, выращенный на мясо | steer |
молодой лесок | coppice |
молодой лосось | gravelling |
молодой лёд | slud |
молодой лёд в виде тонкой эластичной ледяной корки толщиной до 10 см, легко изгибающейся на волне | thin elastic crust of young ice, up to 10 cm thick, easily bent by waves |
молодой музыкант, справляющийся с трудным опусом | young player negotiating a hard piece of music |
молодой музыкант,бьющийся над трудным опусом | young player negotiating a hard piece of music |
молодой орёл – это орлёнок | a young eagle is an eaglet |
молодой петушок старому подпевает | as the old cock crows, so doth the young |
молодой писатель сбежал с женой своего учителя | the young writer decamped with his teacher's wife |
молодой поток | infant stream |
молодой селезень | drakerel |
молодой солдат был послан на далёкий остров в помощь правительству | the young soldier was dispatched to a distant island to help govern the natives |
молодой солдат остался бы жив, если бы его не оставили истекать кровью на поле боя | the young soldier could have been saved if he had not been left to bleed to death on the battlefield |
молодой сыр | young cheese |
молодой тюлень | pup |
молодой учёный чувствовал себя связанным множеством правил | young scientist felt bound down by a lot of rules |
молодой учёный чувствовал себя связанным множеством правил | the young scientist felt bound down by a lot of rules |
молодой учёный чувствовал, что эта куча ненужных и противоречивых правил связывает ему руки | the young scientist felt bound down by a lot of useless and confusing rules |
молодой человек | adolescent |
молодой человек | teen-ager |
молодой человек | plant |
молодой человек пригрозил, что набьёт старику морду | the youth threatened to close the old man's face in |
молодой эритроцит | normocyte |
молодому поколению не хватает почтительности | the rising generation lacks reverence |
молодые лососи | parrs |
моложе сорока лет | on the right side of 40 |
мы постарались адресовать нашу программу более молодой аудитории | we tried to key the program to a younger audience |
мятный студень из молодой баранины | lamb in mint jelly |
наружность и манеры молодого человека расположили её к нему | she was prepossessed by the young man's appearance and manners |
нельзя так зло шутить над чувствами молодой девушки | it's unkind to sport with a young girl's feelings like that |
нет ничего плохого в том, что ты замахнулся на директорскую должность, но ты ещё слишком молод | there's no harm in shooting at the directorship, but you're too inexperienced |
нечего строить из себя молодого | it's no use pretending you're still young |
оказывать покровительство молодому писателю | to extent one's protection to a young author |
оказывать покровительство молодому писателю | extent one's protection to a young author |
оказывать покровительство молодому писателю | extend one's protection to a young author |
он был рад свалить груз ответственности на молодого человека | he was glad to shuffle off the load of responsibility onto a younger man |
он ещё молод, и, в широком смысле слова, только недавно добился признания | he is a younger man, and has, in the large sense of the word, only arrived comparatively recently |
он ещё очень молод | he is still very green |
он женился на это бедной молодой незнакомке | he married this poor, young obscurity |
он значительно моложе меня | he is considerably younger than me |
он молод годами | he is green in years |
он молод душой | he is young in spirit |
он молод и я также | he is young and so am I |
он молодой на вид | he is young in appearance |
он моложе меня | he is younger than me |
он моложе, чем я | he is younger than me |
он остановил свой выбор на самом молодом кандидате | he decided on the youngest candidate |
он остановился на самом молодом кандидате | he decided in favour of the youngest applicant |
он откровенно сказал молодому человеку, что он думает о его поведении | he told the young man straight from the shoulder what he thought of his conduct |
он привязал это молодое деревце к колышку | he fastened the young tree to a picket |
он слишком молод, чтобы взять на себя такую обузу как семья | he is too young to shackle himself with a family |
он слишком молод, чтобы связать себя семьёй | he is too young to shackle himself with a family |
он сойдёт за молодого | he'll pass for a young man |
он стар, но вы молоды | he is old, but you are young |
он стар, но зато вы молоды | he is old, but you are young |
он сунул пачку банкнот в протянутую руку молодого человека | he pushed a wad of notes into the young man's outstretched hand |
он уже не молод | he is advanced in years |
она выглядит моложе своих лет | she doesn't look her age |
она выглядит моложе своих лет | she looks younger than she really is |
она выглядит моложе своих лет | she does not look her age |
она выглядит очень самоуверенной молодой женщиной | she looks a very together young woman |
она кажется очень уверенной в себе молодой женщиной | she looks a very together young woman |
она слишком молода, чтобы выдержать правду о своём отце | she is too young to face up to the truth about her father |
она слишком молода, чтобы узнать правду о своём отце | she is too young to face up to the truth about her father |
они ещё молоды | they are still in the green |
они ревностные поклонники этой молодой актрисы | they are keen followers of the young actress |
отложение соли на поверхности ледяного покрова при росте кристаллов молодого льда и выжимания соли вверх | salt deposit formed on an ice surface by crystal growth forcing salt out of young sea ice |
очень заметный в парламенте молодой человек | a young man who stands very forward in parliament |
по его лицу видно, что он не молод | his face has seen service |
пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил своего молодого соседа покупать ему продукты | the old man felt that he was now past going out every day, so he asked his young neighbour to do his shopping |
покрываться всходами, молодой растительностью | sprout (о земле и т.п.) |
полиции удалось поймать и арестовать молодого вора | the police at last caught the young thief and led him away |
полиция задержала молодого человека за незаконную охоту на кроликов на земле лорда | the police caught the young man poaching for rabbits on the lord's land |
полиция утверждает, что убийство молодого человека является случайностью | the police say the killing of the young man was an accident |
почему бы тебе не привести к нам как-нибудь своего молодого человека? Нам было бы интересно с ним познакомиться | why don't you fetch your new boyfriend round one evening? We'd like to meet him |
почему бы тебе не привести к нам как-нибудь своего молодого человека? Нам было бы интересно с ним познакомиться | why don't you fetch your new boyfriend over one evening? We'd like to meet him |
преуспевающий молодой менеджер | whiz kid (и т.п.) |
при выпуске из колледжа новоявленный молодой специалист получает звание, присуждаемое ему в соответствии с объективным решением учебной комиссии | on emerging from the College, the fledgling should take rank according to the impartial award of the educational authorities |
приятный молодой человек, нечего сказать | an amiable young man, I don't think |
промеры в молодом возрасте | immature measurements |
рог молодого оленя | pricket |
семье нанесён тяжёлый удар смертью молодой матери | a family is ripped apart by a young mother's death |
"сердитый молодой человек" | Angry Young Man (обыкн. о писателе, принадлежащем к литературному течению 50-х гг. в Великобритании) |
"сердитый молодой человек" | Angry Young Man (обыкн. о писателе принадлежащем к литературному течению 50-х гг. в Великобритании) |
слой молодого сфагнового мха | layer of recent sphagnum mosses |
спасибо, молодой человек, что перевели меня через эту оживлённую улицу | thank you, young man, for seeing me across that busy street |
старая леди завещала небольшое состояние молодому человеку, который помогал ей | the old lady settled a small fortune on the young man who had helped her |
то, что хорошо для молодой кобылы, подойдёт и для взрослой | what's good for the filly, is good for the mare |
у меня такое чувство, что этот молодой человек просто водит нас за нос | I have a feeling that the young man is just stringing us along |
у тебя не получится выглядеть моложе, чем ты есть на самом деле | you can't make yourself out to be younger than you are |
устав не допускает лиц моложе 18 лет | the regulations rule out anyone under the age of 18 |
устав не допускает лиц моложе 18 лет | regulations rule out anyone under age of 18 |
ухаживать за прелестной молодой девушкой | woo a fair young maid |
хозяйке дома без труда удалось выдать свою красавицу-дочь за богатого молодого человека | the lady of the house had no difficulty in partnering off her attractive daughter with a rich young man |
хозяйке дома ничего не стоило выдать свою красавицу-дочь за богатого молодого человека | the lady of the house had no difficulty in partnering off her attractive daughter with a rich young man |
хряк моложе года из осенне-зимних опоросов | senior boar (выставочная классификация) |
хрячок моложе пяти месяцев из весенних опоросов | junior spring boar (выставочная классификация) |
шкура молодого животного | kip |
эти случаи совершенно аналогичны, за исключением того, что А. моложе Б. | the cases are quite parallel, except that A. is a younger man than B |
это был весёлый, живой молодой человек, совсем недавно окончивший Оксфорд | he was a bright, brisk lad, fresh from Oxford |
это было то, что в наши дни считается провокационным вопросом – вытянуть у молодого человека был он там недавно или нет | this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or not |
это мой молодой человек. – где ты его откопала? | this is my young man. – where did you find it? |
это правда, что во время войны мы все были молоды | it is true that we were all young in the War |
этого молодого сокола скоро приручат | this young hawk will soon be "manned" |
этому перспективному молодому боксёру нужен сильный соперник для боев | this promising young fighter needs a tough opponent to spar with |
этот молодой человек отличается весьма вольной манерой поведения – ухлестывает за женщинами и знается с сомнительными компаниями | this young man is very wild-he runs after women and bad companies |
я не знаю, как этот молодой адвокат выступает в суде, но по крайней мере он хорошо знает принципы ведения таких дел | I don't know how well this young lawyer performs in court, but at least he's well grounded in the principles of such cases |
я увидела очень опрятно одетого молодого человека | I saw a young man very neatly dressed |