DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing много чего | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
бабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигатьсяgrandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get round again on her own
бабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигатьсяgrandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get around again on her own
много чего перевидал он на своём векуhe has been around
много чего перевидал он на своём векуhe has seen quite a lot in his life
переговоры были успешными, но надо было ещё много чего сделатьthe talks had been fruitful, but much remained to be done
после аварии прошло много времени, прежде чем она опять смогла ходитьafter the accident it was a long time before she was able to walk again
природа есть нечто много большее, чем то, что я могу отразить в своём стихотворенииnature is much more than I am able to catalogue in this verse of mine
разве я сам уверен в чём-нибудь? – нет, нет, много раз нетam I sure, myself, about anything at all? – no, no, a thousand times, no
систематический невыход на работу оказал непосредственное разрушительное влияние на процесс производства, в результате чего все технические достижения отрасли, на которые было затрачено так много усилий, могут свестись на "нет"absenteeism was a factor with such a direct and devastating effect on performance that it could destroy the fruits of the technical advance into which the industry was putting so much effort
так много из того, чего раньше не было, появляетсяso much that was not is beginning to be
я бы лучше остался бедным и много бы трудился, чем разбогател, и стал бы таким образом уважаемымI had rather remain poor and hardworking, than become rich and well-thought-of in this manner