Subject | Russian | English |
busin. | брать слишком много денег | rip smb off |
gen. | было потрачено много времени, усилий и денег | a lot of time, effort and money has been spent |
gen. | о деньгах быстро зарабатывать или, наоборот, терять, много денег | hand over fist (Business was good and we were making money hand over fist. Бизнес шел хорошо, и мы быстро заработали очень много денег. I suspected that those competitors were really losing money hand over fist and it was only a matter of time before they'd be out of business. Я подозревал, что, на самом деле, эти конкуренты очень быстро теряют деньги, и это только вопрос времени, когда они объявят банкроство. klarisse) |
explan. | быстро заработать много денег | make a killing (to earn a lot of money in a short time and with little effort: They made a killing with the sale of their London house. • Senior executives have made a killing through massive pay rises. • The boss of Britain's top pizza company made a killing yesterday by selling off some of his shares. TarasZ) |
Makarov. | вложить много денег в предприятие | sink a lot of money into a venture |
gen. | выиграть много денег | win a lot of money (a fortune, a bet, etc., и т.д.) |
proverb | где много денег – ещё прибудет | much will have more |
proverb | где много денег-ещё прибудет | much will have more (дословно: Много будет иметь ещё) |
Makarov. | городской совет обвинили в том, что он тратит слишком много денег налогоплательщиков на строительство спортивных сооружений | the city council has been charged with expending too much of the taxpayers' money on sports buildings |
Makarov. | государство вложило много денег в производство этих новых скоростных самолётов | the government has pumped a lot of money into the production of these fast new planes |
Makarov. | государство вложило много денег в строительство этих быстрых новых самолётов | the government has pumped a lot of money into the production of these fast new planes |
Makarov. | государство вложило много денег в строительство этих самолётов | the government has pumped a lot of money into the production of these planes |
gen. | давать кому-л. много денег | bring smb. much money (the shareholders good dividends, him £250 a year, etc., и т.д.) |
gen. | давать много денег | bring much money (good dividends, £250 a year, etc., и т.д.) |
proverb | Денег много не бывает | Money is never too much. (Soulbringer) |
gen. | денег не бывает слишком много | there's no such thing as too much money (Technical) |
gen. | денег так много, что хоть на растопку пускай | have money to burn (okh_m) |
gen. | для осуществления вашего плана потребуется много денег | your plan will call for a lot of money |
gen. | его бизнес шёл хорошо, и он быстро заработал много денег | his business was good and he was making money hand over fist |
gen. | женщина, которая стильно выглядит притом что не тратит на это очень много денег | recessionista (juliash) |
inf. | зарабатывать много денег | coin it in (Jim's working in the North Sea oil business, and he's coining it in. Voledemar) |
Makarov., inf. | зарабатывать много денег | coin it in |
Makarov. | зарабатывать много денег | make a lot of money |
Makarov. | заработать много денег | make a lot of money |
cliche. | заработать много денег на | earn plenty of money (+ gerund: Gimlin has no financial interest in the film, and could easily have earned plenty of money selling his confession to the media if the Bluff Creek events were a hoax by him and Patterson. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
gen. | заработать много денег | earn lots of money (Alex_Odeychuk) |
inf. | иметь много денег | be flush of money |
brit. | иметь много денег | not be short of a bob or two (слегка устаревшее разговорное выражение, характерное для Британии и Австралии lettim) |
austral., slang | иметь много денег | be on easy street |
gen. | иметь много денег | have a lot of money (Alex_Odeychuk) |
gen. | иметь много денег и тратить их попусту | have more money than sense (Levantica) |
inf. | имеющий много денег | well-to-do (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | комплексный обед – это, как правило, выбор ленивого человека, лёгкий способ провести время в ресторане, не тратя много денег и не уделяя слишком большого внимания еде | the prix fixe is usually a lazy man's meal, an easy way to mark time at a restaurant without paying much money, or much attention to your food |
adv. | много денег | long purse |
gen. | много денег | a powerful lot of money |
gen. | много денег | fuck-you money (Dude67) |
gen. | много денег | much money |
idiom. | много денег | heaps of money (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | много денег | fame and fortune (A lot of money. "Fame and fortune have come easily to Thomas". inyazserg) |
austral., slang | много денег | an arm and a leg |
gen. | много денег | plenty of money |
econ. | много денег | of a good deal of money |
busin. | много денег | good deal of money |
gen. | много денег | a good deal of money |
gen. | на это требуется много денег | it takes a lot of money |
gen. | на это уходит много денег | it takes a lot of money |
gen. | на эту поездку потребуется много денег | this trip will take a lot of money |
gen. | на эту поездку уйдёт много денег | this trip will take a lot of money |
gen. | не стоит тратить слишком много денег на эту работу | it does not pay to spend too much money on this work |
gen. | нужно много денег, чтобы жить так широко | you must have a lot of money to keep up such an establishment |
gen. | он выиграл много денег для меня | he won a lot of money for me |
gen. | он выручил много денег от продажи своей скульптуры | he has made a lot of money from the sale of his sculpture |
gen. | он выручил много денег от продажи своих картин | he has made a lot of money from the sale of his pictures |
Makarov. | он должен мне много денег | he owes me much money |
Makarov. | он зарабатывает много денег | he makes a lot of money |
Makarov. | он зарабатывает много денег | he earns a lot of money |
gen. | он много раз выручал меня деньгами | he helped me out with money many times |
gen. | он пожертвовал много денег на улучшение медицинского обслуживания | he contributed a lot of money to be spent towards the improvement of medical care |
gen. | он пожертвовал много денег на усовершенствование медицинского обслуживания | he contributed a lot of money to be spent towards the improvement of medical care |
Makarov. | он тратит много денег на книги | he spends a lot of money on books |
Makarov. | он тратит слишком много денег – ему надо экономить | he is spending far too much money – he must economize |
Makarov. | отвалить много денег | pay out a large sum of money (расщедрившись) |
gen. | откладывать много денег | put a lot of money away in savings (ради какой-л. цели: “We should have been fine, putting a lot of money away in savings, saving up to buy a house, but unfortunately, it just seemed like every time we started to just about get ahead and say, ‘Hey, we can save an additional $300 or $400 this month,’ something would happen. Groceries went up.” -- Продукты подорожали. (vancouver.citynews.ca) ART Vancouver) |
austral., slang | получать много денег | be on a good wicket |
gen. | понадобится много денег, чтобы решить эту задачу | it will take a lot of money to solve this problem |
Makarov. | постарайтесь не провалить этот проект, так как фирма может сэкономить на нём много денег | take care that you don't sell his suggestion short, it could save the firm a lot of money |
cliche. | потерять много денег | Get crushed (When the stock market went down, I got crushed. Interex) |
Makarov. | потерять много денег на одной сделке | lose a lot of money in one deal |
gen. | привычки, требующие много денег | luxurious habits |
gen. | приносить кому-л. много денег | bring smb. much money (the shareholders good dividends, him £250 a year, etc., и т.д.) |
gen. | приносить много денег | bring much money (good dividends, £250 a year, etc., и т.д.) |
Makarov. | проведение отпуска за границей требует много денег | holidays abroad run away with a lot of money |
gen. | расходовать слишком много денег и т.д. на | spend too much money very little money, all one's fortune, five pounds, etc. on (smb., smth., кого́-л., что-л.) |
idiom. | сделать много денег | make a killing (I dream of making a killing with gambling cnlweb) |
gen. | слишком много денег | pretty penny (в сравнении со стоимостью чего-либо jouris-t) |
gen. | тратить много денег | go the pace |
gen. | тратить много денег впустую | spend a lot of money for nought |
gen. | тратить много денег каждый день | spend much money every day (ten dollars today, £200 a year, etc., и т.д.) |
gen. | тратить много денег на одежду | spend a lot of money for clothes (for amusements, for books, etc., и т.д.) |
Makarov. | тратить много денег "на тряпки" | spend too much on dress |
Makarov. | тратить много денег на туалеты | spend too much on dress |
gen. | тратить слишком много денег и т.д. на | spend too much money very little money, all one's fortune, five pounds, etc. on (smb., smth., кого́-л., что-л.) |
modern | тратящий много денег человек | Big Shot (Пример: "Jim thinks that he is a big shot now, since he received the raise." Franka_LV) |
gen. | у вас много свободных денег? | do you have a lot of extra money? |
Makarov. | у его семьи всегда было много денег | his family have always rejoiced in great wealth |
Makarov. | у его семьи всегда было много денег | his family has always rejoiced in great wealth |
gen. | у его семьи всегда было много денег | his family have always rejoiced in great wealth |
gen. | у меня никогда не бывает при себе много денег | I never carry much money about with me |
gen. | у моей тётки никогда не водилось много денег, но она как-то обходилась | my aunt never seemed to have much money, but she managed to get by |
gen. | у моей тётки никогда не водилось много денег, но она сводила концы с концами | my aunt never seemed to have much money, but she managed to get by |
gen. | у него было много денег, тем не менее, он ни копейки не одолжил своему другу | he had a lot of money, all the same he wouldn't lend his friend any |
austral., slang | у него много денег | he has oodles of money |
Makarov. | у него много денег | he has plenty of coin |
gen. | у него много денег | money is plenty with him |
gen. | у него много денег | he has plenty of money |
Makarov. | у него много денег, но он не любит расставаться с ними | he is quite rich but he does not like to hand out |
gen. | у неё выманили много денег | she was cheated out of a lot of money |
gen. | унизительно чересчур много думать о деньгах | it degrades a man to think too much about money |
gen. | чтобы путешествовать, нужно иметь много денег | cost much to travel (ten roubles to enter, little to have this watch repaired, etc.) |
inf. | этот званый обед и т.д. стоил мне много денег | that dinner party my car, that house, etc. set me back a lot of money (a round sum, five thousand dollars, etc., и т.д.) |
gen. | я много израсходовал денег | I am a great deal money out of purse |
gen. | я не ношу с собой много денег | I don't carry much money about |
Makarov. | я пересчитал деньги. это отняло у меня ужасно много времени, так как там были в основном однодолларовые купюры | I counted the notes, which took a ridiculously long time as they were mostly in ones. |