DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing мне надо | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
а теперь мне надо бежатьnow I must be trotting
а то мне надо идтиbefore I have to go (suburbian)
выслушай меня, пожалуйста, мне надо много тебе сказатьhear me out, please, I've still a lot to say
за ним надо следить, я ему не совсем доверяюhe needs watching, I don't quite trust him
и надо же было ему помешать мне в то время, когда я был так занят!just as I was busiest, he must come worrying me!
им столько надо было сказать друг другу, что я не мог и словечка вставитьthey had so much to talk about that I couldn't get a word in edgeways
как именно то, что мне надоjust what I wanted
как раз то, что мне надоthis is the very thing for me (Anglophile)
как раз то, что мне надоjust what I wanted
меня спросили, что мне надоI was asked what I wanted
мне надо ...I want (MichaelBurov)
мне надо ...I must (MichaelBurov)
мне надо ...I've got to (MichaelBurov)
мне надо ...I have to (MichaelBurov)
мне надо ...I need (MichaelBurov)
мне надо ...I ought to (MichaelBurov)
мне надо ...I should (MichaelBurov)
мне надо ...I have got to (MichaelBurov)
мне надоI need to (Verb Andrey Truhachev)
мне надо бежатьI must run
мне надо бы лучше обставить эту комнатуI must furnish this room better
мне надо было доплатить пять рублейI had to pay an extra five roubles
мне надо было молчатьI shouldn't have opened my mouth
мне надо было приветствовать оратораit fell to me to welcome the speaker
мне надо возвращатьсяI must be getting back
мне надо достать ещё десять шиллинговI have 10 shillings more to get
мне надо достать чего-нибудь поестьI must get something to eat
мне надо достать что-нибудь поестьI must get something to eat
мне надо ещёI want more
мне надо забежать в несколько местI have to make a few calls
мне надо забежать на почтуI have to stop at the post office
мне надо заправитьсяI have to get some gas
мне надо идтиI have to go
мне надо лишь добавитьit remains for me to add
мне надо на минутку выйтиI must step out for a moment
мне надо найти место, где бы я мог проводить субботу и воскресеньеI want a place to stay in for the weekends
мне надо найти место, где бы я мог проводить субботу и конец неделиI want a place to stay in for the weekends
мне надо написать письмоI have a letter to write
мне надо незаметно уйти и отправить письмоI must slip out to post a letter
мне надо незаметно уйти, чтобы отправить письмоI must slip out to post a letter
мне надо освежить в памяти свой латинский языкmy Latin needs to be rubbed up
мне надо отдать в чистку эту одеждуI must have these clothes cleaned
мне надо отоспатьсяI have large arrears of sleep to make up
мне надо отправить письмоI have a letter to send
мне надо очень много сделатьI have got lots of work to do
мне надо очень много сделатьI have got very much to do
мне надо побеспокоиться о жене и всей семьеI have my wife and family to think of
мне надо поговорить с вамиcan I have a word with you?
мне надо подзаняться французским языкомI must give my French a brush-up
мне надо подумать о жене и всей семьеI have my wife and family to think of
мне надо позаботиться о жене и всей семьеI have my wife and family to think of
мне надо пойти помытьсяI must go and wash
мне надо помнить о том, что он придётI must not forget that he is coming
мне надо поспатьI need a few hours on my back (UniversalLove)
мне надо поставить новый замок на дверьI want to have a new lock fitted on the door
мне надо поторопиться, чтобы успеть на поездI must hurry away to catch the train
мне надо поупражняться и размять мышцыI must take some exercise and loosen up my muscles
мне надо приделать новый замок к двериI want to have a new lock fitted on the door
мне надо с кем-нибудь поговоритьI need to talk to (someone Andrey Truhachev)
мне надо сделать кое-какие покупкиI've got to do a little shopping
мне надо сделать кое-чтоI have something some work, some business, etc. to do (и т.д.)
мне надо срочно идтиI must run
мне надо сходить в туалетI must meet the John (alenushpl)
мне надо начать укладыватьсяI must set about my packing
мне надо уходитьI must be going
мне надо уходитьI must go
мне надо уходитьit is time for me to go
мне надо что-нибудь попрочнееI want something that will not tear
мне надо что-нибудь такое, что не порвётсяI want something that will not tear
мне надо что-нибудь, чем можно писатьI want something to write with
мне надо это оценитьI want to have it valued
мне не надо повторятьI shan't need to be told twice
мне ничего больше не надоI want nothing more
мне сегодня надо подготовиться по математикеI have to do my math tonight
мне срочно надо в туалетI must or I'll bust (mascot)
надо бы мнеI'd better (linton)
надо думать, что они дадут мне знатьI expect they will let me know
надо же, я разлил чернилаthere now I have upset the ink
надо же, я чернила разлил!there, I've upset the ink!
не мудри надо мнойdon't make fun of me
не надо меня так подгонятьdon't hurry me like that
не надо меня так торопитьdon't hurry me like that
не надо мне ничего приписыватьdon't put words in my mouth
не надо мне рассказыватьdon't you go telling me (And don't you go telling me what I could have or should have done. 4uzhoj)
не надо судить обо мне поdon't judge me by (Lyubov_Zubritskaya)
не проблема, мэм, я вас подкину, куда вам надоno problems, mam, I pick you up
не смейтесь надо мной, иначе я обижусьdo not laugh at me or I should take it unkindly
ну, конечно, когда он мне нужен, ему непременно надо уйтиhe must needs go away when I want him
он всегда надо мной подшучиваетhe is always playing tricks on me
он имел надо мной какую-то магическую силу и тянул к себе, как магнитhe had a glamour for me and drew me with the attraction of a magnet
он насмехался надо мнойhe poked fun at me
он смеялся надо мнойhe laughed at me
очень мне надо!why should I?
очень мне надо!what do I care!
теперь мне надо поработатьI must do some work now
ты что издеваешься надо мной?are you kidding me? (Franka_LV)
ты шутишь надо мнойyou are having a game with me
у меня много недоделок, надо поработатьI have a lot of work to make up
у меня сильная простуда, и мне надо отлежаться дня дваI have a bad cold and must lie up for a day or two
у меня сильная простуда, и мне надо отлежаться дня день-другойI have a bad cold and must lie up for a day or two
у меня сильная простуда, и мне надо полежать дня дваI have a bad cold and must lie up for a day or two
у меня сильная простуда, и мне надо полежать дня день-другойI have a bad cold and must lie up for a day or two
у меня уже есть всё, что мне надоI am already provided with what I need
чувак, мне надо достать пробить, намутить наркотыdude, I gotta go cop (ширева, дозу, дозняк и т. д. freekycleen)
я думаю, что мне надо больше есть зелениI guess I need a little more rabbit food (Taras)
я знаю, что подвёл вас, но не надо срамить меня за это при знакомыхI know I've let you down, but don't rub it in before my friends
я не выношу, когда надо мной смеютсяI can't bear to be laughed at (to be disturbed, to be asked so many questions, to see animals treated cruelly, etc., и т.д.)
я не знаю, по какой дороге нам надо ехатьI don't know which way we must take
я не люблю, когда надо мной смеютсяI don't like being laughed at
я не могу надеть эти ботинки, мне надо на три номера большеI can't get into these shoes, they are three sizes too small
я подтолкну тебя локтем, когда надо будет уходитьI shall jog you with my elbow when it is time to go
я сильно простудился, и мне надо отлежаться дня дваI have a bad cold and must lie up for a day or two
я сильно простудился, и мне надо отлежаться дня день-другойI have a bad cold and must lie up for a day or two
я сильно простудился, и мне надо полежать дня дваI have a bad cold and must lie up for a day or two
я сильно простудился, и мне надо полежать дня день-другойI have a bad cold and must lie up for a day or two
я собираюсь навестить отца, его надо приободритьI am going to see my father, he needs cheering up
я собираюсь навестить отца, ему надо поднять настроениеI am going to see my father, he needs cheering up
я совершенно отказываюсь понять, что ему надоI completely fail to understand what he wants
я терпеть не могу, когда надо мной смеютсяI can't bear to be laughed at (to be disturbed, to be asked so many questions, to see animals treated cruelly, etc., и т.д.)
я чувствовал, что мне надо что-то предпринятьI felt I had to take action
я чувствовал, что мне надо что-то сделатьI felt I had to take action
я этого и даром не возьму, мне этого и даром не надоI wouldn't have it at a gift