DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing мне жаль | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.и всё же мне жаль, что вы это сделалиall the same I wish you hadn't done it
gen.кого мне жаль – это детейit's the children I feel sorry for
inf.мне жальI am grieved (Andrey Truhachev)
inf.мне жальI am sorry (Andrey Truhachev)
inf.мне жальI feel bad for (I hear you. It used to be interesting to flip and read the local stories. Now, the headline is so sensational it goes straight under the liter box because I've seen enough trash. I feel bad for the newspaper boy when it's raining and they are delivering trash. But if I say no, that's one less source of income for them. (Reddit)  ART Vancouver)
inf.мне жальI hate to (это говорить/делать Shakermaker)
cliche.мне жальI feel for (I feel for his son, but the father clearly saw the warning signs and did not take them seriously. The owl deserves to live in its natural home and be respected for that. Nature has its own rules and when we are in it, we should respect them. richmond-news.com ART Vancouver)
inf.мне жальI regret (Andrey Truhachev)
amer.мне жальI'm sorry (-I lost my earing! – Oh, I'm sorry. Harding)
gen.мне жальI'm sorry (что так получилось)
gen.мне жальI am sorry (что так получилось)
gen.мне жальsorry for that (sorry for your loss snowleopard)
gen.мне жаль вас беспокоитьI am sorry to bother you
Makarov.мне жаль вас, если вы не можете понять такое простое утверждениеI pity you if you can't understand a plain statement like that
gen.мне жаль егоI feel sorry for him
gen.мне жаль, ноi regret to inform you that (Andy)
gen.мне жаль, ноi regret to inform (Andy)
Makarov.мне жаль, но я должен сообщить вам, что вам отказалиI am sorry to inform you that your application has been rejected
gen.мне жаль отдавать деньгиgrudge the money
gen.мне жаль потраченного времениI regret the time spent (e.g. I regret the time spent on that game. I regret the time spent with you. Soulbringer)
gen.мне жаль смотреть на негоit grieves me to look at him
Makarov.мне жаль так рано уезжатьI regret having to leave so early
gen.мне жаль тратить деньги на этоI hate to spend money for that
gen.мне жаль, что мальчики снова предстали перед судомI'm sorry to hear that the boys are up in court again
gen.мне жаль и т.д., что мне приходится беспокоить васI don't like troubling you (disturbing you, asking him, etc., и т.д.)
gen.мне жаль, что он так быстро уехалI regret that he has gone so soon
gen.мне жаль, что я не могу помочьI regret that I cannot help (that I did not take your advice, that I cannot come on Monday, that I have given away, have sold, have pledged, have broken my bicycle, etc., и т.д.)