Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Dutch
English
French
German
Japanese
Terms
for subject
Makarov
containing
мириться с
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
волей-неволей
мириться с
lump it
(чем-либо)
его здравый смысл не
мирится с
этим
his common sense revolts against it
ей не хотелось
мириться с
какими бы то ни было неудобствами
she was unwilling to subject himself to any inconvenience
ей пришлось
мириться с
неприятной ситуацией
she had to live with an unpleasant situation
мириться с
learn to accept
something
(чем-либо)
мириться с
make the best of
something
(чем-либо)
мириться с
put up with
something
(чем-либо)
мириться с
put up
with
(кем-либо, чем-либо)
мириться с
bear with
someone, something
(кем-либо, чем-либо)
мириться с
лишениями
put up with hardships
мириться с
недостатками
condone shortcomings
мириться с
неизбежностью
accept the inevitable
мириться с
положением
accept a situation
мириться с
положением дел
accept the situation
мириться с
расизмом
condone racism
мириться с
чем-либо
, с
make the best of
something, someone
(кем-либо)
мириться с
трудностями, стараясь оптимальным образом использовать создавшееся положение
make the best of
something
мириться с
уступками
digest concessions
мириться с
чьим-либо дурным характером
put up with
someone's
temper
он предпочитает
мириться с
появлением браконьера, а не рисковать попасть в него из ружья
he prefers to support the poacher's intrusion than to risk shooting at him
он теперь должен
мириться с
последствиями принятого ими решения
he has to live with the consequences of their decision
я не могу
мириться с
такой плохой работой
I cannot abide such incompetence
я не намерен
мириться с
плохой работой
I'm not content to accept poor workmanship
я не собираюсь с этим мириться
I don't mean to put up with it
Get short URL