Russian | English |
были вызваны дополнительные отряды полиции, чтобы окружить то место, где предположительно прятался снайпер | additional police were called in to stake out the hole, where the gunman was thought to be hiding |
быстрый переход к тому месту, где с грузовика сбрасывается лопата глины | cut to where a spadeful of clay is being swung down from the truck |
в любом месте где бы ни было | wherever |
в любом месте где бы то ни было | wherever |
в тех местах, где есть водовороты, проходят опасные течения | where the water is swirling around, there are dangerous currents |
в тех местах, где лежали люди, трава была примята | the grass had been shoved down in places where people had been lying |
в тех местах, где с Бирмой не граничат Тибет и Китай, с ней граничат территории, подконтрольные Великобритании | except where it is edged by the border lands of China and Thibet, Burmah is surrounded by British territory |
в том месте, где из-под земли бил источник, стояла прохлада | the air was chilly there where the water sprang out of the ground (J. Ehle) |
вновь посетить места, где прошла юность | revisit the scenes of one's youth |
вновь посетить места, где прошло детство | revisit the scenes of one's childhood |
где место этим вещам?, куда их положить? | where do these things belong? |
её заключение о том, что преступление было совершено где-то в другом месте, оказалось верным | her reasoning that the crime had been committed elsewhere proved to be true |
коран описывает рай как место, где находится сад наслаждений | the Koran describes paradise as a place containing a garden of delight |
места, где возможен промер лотом | soundings |
место в реке, где гладкая поверхность воды нарушается из-за неровности дна | water break |
место, где были первоначально захоронены его останки | the spot where his bones were originally interred |
место, где было совершено убийство | the place where the murder was enacted |
место, где было совершено убийство | place where the murder was enacted |
место, где делаются ставки в азартной игре | policy shop |
место, где кто-либо стоит | track |
место, где можно купаться | swimming hole (на реке, озере и т.п.) |
место на реке, озере и т.п., где можно купаться | swimming hole |
место, где одна дорога сливается с другой | the place where the roads merge |
место, где одна дорога сливается с другой | place where the roads merge |
место, где он хранил свои часы | the spot whereat he kept his watch |
место, где он хранил свои часы | spot whereat he kept his watch |
место, где проводилось расследование, отгородили верёвками | the area of investigation was roped off |
место, где произошла катастрофа | scene of the disaster |
место, где произошла катастрофа | the scene of the disaster |
место, где произошло убийство | the place where the murder was enacted |
место, где произошло убийство | place where the murder was enacted |
место, где прошла юность | calf-ground |
место, где соединятся дороги | the place where the roads merge |
место, где соединятся дороги | place where the roads merge |
место, где соединяются дороги | the place where the roads merge |
место, где соединяются дороги | place where the roads merge |
место, где сходятся несколько тропинок, дорог, улиц | concourse |
монументы обозначают то самое место, где Колумб ступил на берег | the monuments mark the very spot where Columbus came ashore |
монументы обозначают то самое место, где Колумб ступил на берег | the monuments mark the exact spot where Columbus came ashore |
на месте, где пересекаются две дороги | at the spot where two roads cross |
на том месте, где находится Лондонский мост, когда-то была переправа | ferry was established where London Bridge now stands |
на том месте, где находится Лондонский мост, когда-то была переправа | a ferry was established where London Bridge now stands |
начать с того места, где мы остановились | pick up where we left off |
недалеко от того места, где я сидел | near to where I was sitting |
он возобновил беседу с того места, где остановился | he picked up the thread where he had left off |
он дотянул до того места в книге, где | he reached the point in the book where |
он дотянул до того места в книге, где | he got to the point in the book where |
он понимал, что его будущее лежит где-то в другом месте | he realised his future lay elsewhere |
он путешествовал по местам, где случаются землетрясения | he has travelled in earthquaking lands |
он точно указал место, где он выбросил свою жертву | he pinpointed the exact spot where he dumped his victim |
она видела белую линию пены в том месте, где волны разбивались о берег пляжа | she could see the line of white foam where the waves broke on the beach |
она нашла место, где он мог бы временно остановиться | she procured a place for him where he might be tabled |
отыскивать место, где можно поесть | forage for a meal |
поищи место, где можно в галерее посидеть | try to find sitting-room in the galleries |
пока внимание где-то в другом месте, бесполезно пытаться закрепить пройденное в сознании | while the mind is elsewhere, there is no progress in fixing the lessons |
посланец, задыхаясь, выпалил свою историю – он бежал всю дорогу от того места, где была битва | the messenger gasped out his story after running all the way from the battle |
посмотрите на отметку, в том месте, где разломилась эта тонкая ветка | look at the mark made where that thin branch has splintered off |
приблизительно в двадцати шагах от того места, где мы сидели | within about twenty paces of where we were sitting |
пытаться определить то место, где высадился Цезарь | try to place the spot where Caesar landed |
разобрать дом для того, чтобы поставить его где-нибудь в другом месте | take a house to pieces to set up elsewhere |
разыскивать место, где можно было бы поесть | forage about for a meal |
своего рода музыкальный фейерверк, где техника исполнения занимает место мелодии | a firework piece of music, in which execution takes the place of melody |
солнце приятно нагрело место, где я сидел | the sun warmed up the seat nicely |
старый дом нужно укрепить брёвнами в тех местах, где он рушится | it is necessary to stay the old building with timber where it declines |
теперь место, где находится стадо, огородили верёвками | the cattle are all roped in now |
то место, где | where |
то самое место, где | the precise spot where |
трава была примята в местах, где лежали люди | the grass had been pressed down in places where people had been lying |
это место, где можно выпить чашечку кофе и спокойно выкурить сигару | it's a place where you can have a cup of coffee, and a quiet cigar |
я вернулся на место, где оруженосец нёс вахту | I returned to the spot whereat the squire kept watch |
я могу разговаривать с вами здесь, так же как где-либо в другом месте | I can speak with you here as well as elsewhere |
я прокрался в обход до того места, где меня поджидал Дживз | I oiled round to where Jeeves awaited me |
я путешествовал по местам, где случаются землетрясения | I have travelled in earthquaking lands |