DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing меры | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в большой мереto a degree
в значительной мереto a degree
в какой-то мереin some way (babichjob)
в меру упитанный мужчина в полном расцвете силa perfectly plump man in his prime (sophistt)
в меру упитанный мужчина в полном расцвете силa moderately plump man in the prime of life (sophistt)
в некоторой мереratherish
в равной мереalike (regulations that are disapproved of by teachers and students alike Val_Ships)
вести себя не в меру важно, чопорно, непреклонно, и с полным отсутствием юмораwith a stick up someone's ass (Побеdа)
временная мераtemporary solution (Damirules)
Все хорошо в меруNothing in excess (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
да меру знайbut don't overdo it (Technical)
жёсткие мерыcrackdown (On Thursday, Health Minister Adrian Dix promised a crackdown on any violators this weekend, so hopefully more fines will be issued against covidiots partying like there's no tomorrow. ART Vancouver)
крутые мерыcrackdown (по наведению порядка, по борьбе с преступностью и т.п.)
мера пресеченияpre-trial restrictions (официальная форма ограничения свободы до вынесения решения судом a limitation on someone's freedom of movement before his/her trial imposed by the prosecutor's office: Примечание. Варианты "measure of restraint" или "preventive measure" встречаются, но являются крайне нежелателыными. Цитата из "Скорой помощи" V.: "Заметим, что оборот "measures of restraint", который часто приходится видеть даже в "их" изложении "про нас", является не более чем калькой с нашего "меры пресечения" и сам как таковой самими английскими юристами, насколько мне известно, применительно к своему праву не применяется. .... Наши когда-то на автопилоте, не думая, перевели, а иностранцы, сначала немного поудивлявшись, со временем, однако, привыкли")
меры для похуденияslimming
не будем прибегать к таким мерамlet's not go down that road (Technical)
пить надо в меруwe should drink in moderation (sophistt)
по крайней мере покаfor the time being at least (ART Vancouver)
по крайней мере, с утра было такlast time I checked ("Are you American?" "Yeah, last time I checked." alexghost)
по меньшей мереif he's a day (q3mi4)
прибегать к крутым мерамresort to drastic measures
применить жёсткие мерыget tough (After years of playing nice, Ottawa is ready to get tough with the provinces that violate this legislation. ART Vancouver)
принять драконовские мерыadopt draconian approach (Alexander Matytsin)
принять превентивные мерыtake preventive action (Andrey Truhachev)
решать проблемы по мере поступленияtake one day at a time (joyand)
сверх мерыonce too often (You've tried that trick once too often. Val_Ships)
я принял необходимые мерыI got this (VLZ_58)