DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Wood processing containing между | all forms | exact matches only
RussianEnglish
без зазора между наружной и внутренней обшивкамиclose-lined
воздушный зазор между электродом и поверхностью материалаair gap (при высокочастотной склейке)
впадина между зубьями пилыsaw kerf (MichaelBurov)
впадина между зубьями пилыkerf (MichaelBurov)
выемка между зубьями пилыsaw kerf (MichaelBurov)
выемка между зубьями пилыkerf (MichaelBurov)
выступ губка в столе строгального фуговального станка, образующий узкую щель между столом и головкойtable lip
два крюка, соединённых между собой вертлюгомcrotch grab
два крюка, соединённых между собой вертлюгомdouble grab
договор между судовладельцем и фрахтователемcharter-party
древесина лесоматериалы с заметно различимой разницей между её элементамиuneven textured (напр., ранней и поздней древесиной)
древесина с незначительной разницей между летними и осенними годовыми слоямиeven wood
кольцевые трещины между осенними и весенними годовыми слоямиloosened grain
кольцо с надетыми на него 4 короткими цепями с крюками на концах, используемое для увязки крупных брёвен между собой на железнодорожной платформеfour paws
кольцо с надетыми на него 4 короткими цепями с крюками на концах, используемое при трелёвке крупных брёвен между собой на железнодорожной автомашинеfour paws
кольцо с надетыми на него 4 короткими цепями с крюками на концах, используемое при трелёвке крупных брёвен между собой на железнодорожной платформеfour paws
кольцо с надетыми на него 4 короткими цепями с крюками на концах, используемое при увязки крупных брёвен между собой на железнодорожной автомашинеfour paws
лесоматериалы с мало различимой разницей между элементамиeven-textured (напр., летней и осенней древесиной)
листы шпона в 5-слойной или более клеёной фанере, расположенные между серединкой в столярной плите и наружными слоями рубашками, перпендикулярно к расположению волокон в рубашкахband cross
листы шпона в 5-слойной или более клеёной фанере, расположенные между средним слоем в клеёной фанере и наружными слоями рубашками, перпендикулярно к расположению волокон в рубашкахband cross
листы шпона в 5-слойной или более столярной плите, расположенные между серединкой в столярной плите и наружными слоями рубашками, перпендикулярно к расположению волокон в рубашкахband cross
листы шпона в 5-слойной или более столярной плите, расположенные между средним слоем в клеёной фанере и наружными слоями рубашками, перпендикулярно к расположению волокон в рубашкахband cross
металлическая прокладка толщиной 1, 5–9, 5 мм, прокладываемая между листами фанерыcaul
металлическая шпонка для соединения деревянных элементов, состоящая из двух колец с острыми зубцами по периметру, каждое кольцо заглубляют в соединяемую доску, после чего оба кольца скрепляют между собой при помощи центрального замкаclaw plate
навеска створок между собойhanding sashes to each other (MichaelBurov)
навеска створок между собой и постановка саморезовhanding sashes to each other and driving screws (MichaelBurov)
ненесущие деревянные стенки между колоннами каркаса, не опирающиеся на балкиtimber curtain wall
ненесущие деревянные стенки между колоннами каркаса, не опирающиеся на ригелиtimber curtain wall
несколько рядов пиломатериалов, лежащих в штабеле между двумя рядами прокладокcourse
одиночные захваты, соединённые тросом, служащие для скрепления между собой брёвенsingle coupler
одиночные захваты, соединённые цепью, служащие для скрепления между собой брёвенsingle coupler
перегородка между полостями смежных клетокlamina (в древесине)
поверхность пустотелого долота между хвостом и телом долотаshoulder
полоска коры, остающаяся на поверхности дерева между каррамиbark bar
продолжительность периода времени между нанесением клея и приложением давления при холодной склейке фанерыassembly time
прокладка между рядами пиломатериаловcrosser
прокладка между рядами пиломатериалов в штабелеsticker
прокладки между рядами досок в штабелеskid
прокладки между рядами досок в штабелеgobb
промежуток между зубьямиspace of tooth
просвет между верхом режущей кромки зуба пильной цепи и верхом кромки скалывающего зубаdepth of the rakers
просвет между верхом режущей кромки зуба пильной цепи и верхом кромки скалывающего зубаdepth gauge
просвет между нажимной кромкой прижимной линейки и режущей кромкой ножа на лущильном станкеslit
просвет между нижней и верхней плитами холодного прессаdaylight
просвет между плитами горячего прессаdaylight
просветы между плитами в фанерном прессеopenings
пространство между землёй и чёрным полом зданияcrawl space
процесс изготовления древесно-стружечных плит путём выдавливания их из смешанной с синтетической смолой массы древесных стружек путём пропуска её между двумя горячими плитамиextrusion
разлучка прокладка, устанавливаемая между рамными пилами при формировании поставаgauge block
размер щели между дробильными вальцамиpass
распорка между двумя стенамиcompound flying shore
расстояние между зубцами вилкиspread of the fork
расстояние между наружными гранями реборд ската вагонаgauge
расстояние между наружными гранями реборд ската вагонаgage
расстояние между наружными гранями реборд ската вагонеткиgauge
расстояние между наружными гранями реборд ската вагонеткиgage
расстояние между наружными гранями реборд ската тележкиgauge
расстояние между наружными гранями реборд ската тележкиgage
расстояние между тимберсамиtimber room
расстояние между центрами гусеницtrack centres
ряд пиломатериалов, лежащих в штабеле между двумя рядами прокладокcourse
состояние равновесия между влажностью древесины и влажностью внешней средыmoisture equilibrium
стойкость инструмента между двумя переточкамиservice life of saws per sharpening
стойкость инструмента между двумя переточкамиtime without blunting
стойкость инструмента между двумя переточкамиlife between sharpenings
стойкость инструмента между двумя переточкамиsaw's full run
стойкость инструмента между двумя переточкамиsawing time without sharpening
стойкость инструмента между двумя переточкамиlong life in the cutting
стойкость инструмента между двумя переточкамиlength of sewing
стойкость инструмента между переточкамиshort run between sharpenings
трещина между годовыми слоямиcupping shake (в растущем дереве)
трещины между годичными кольцами древесиныring shakes
углубление между зубьями пилыgullet of a saw tooth
углубления между выступающими винтовыми рёбрами сверлаhollow (винтового, спирального, шнекового)
угол между передней и задней гранями зуба пилыangle of tooth point
уложенный между слоямиsandwiched in
устройство для укладки прокладок между доскамиdevice for inserting spacing strips between boards
химическая окраска древесины вследствие реакции между компонентами древесины и внешним веществомchemical stain
цепь-вставка между тяговым и обратным канатами трелевочной лебёдкиbitch line
цепь-вставка между тяговым и обратным канатами трелевочной лебёдкиbitch chain
ширина впадины между зубцамиtooth space width