Russian | English |
без зазора между наружной и внутренней обшивками | close-lined |
воздушный зазор между электродом и поверхностью материала | air gap (при высокочастотной склейке) |
впадина между зубьями пилы | saw kerf (MichaelBurov) |
впадина между зубьями пилы | kerf (MichaelBurov) |
выемка между зубьями пилы | saw kerf (MichaelBurov) |
выемка между зубьями пилы | kerf (MichaelBurov) |
выступ губка в столе строгального фуговального станка, образующий узкую щель между столом и головкой | table lip |
два крюка, соединённых между собой вертлюгом | crotch grab |
два крюка, соединённых между собой вертлюгом | double grab |
договор между судовладельцем и фрахтователем | charter-party |
древесина лесоматериалы с заметно различимой разницей между её элементами | uneven textured (напр., ранней и поздней древесиной) |
древесина с незначительной разницей между летними и осенними годовыми слоями | even wood |
кольцевые трещины между осенними и весенними годовыми слоями | loosened grain |
кольцо с надетыми на него 4 короткими цепями с крюками на концах, используемое для увязки крупных брёвен между собой на железнодорожной платформе | four paws |
кольцо с надетыми на него 4 короткими цепями с крюками на концах, используемое при трелёвке крупных брёвен между собой на железнодорожной автомашине | four paws |
кольцо с надетыми на него 4 короткими цепями с крюками на концах, используемое при трелёвке крупных брёвен между собой на железнодорожной платформе | four paws |
кольцо с надетыми на него 4 короткими цепями с крюками на концах, используемое при увязки крупных брёвен между собой на железнодорожной автомашине | four paws |
лесоматериалы с мало различимой разницей между элементами | even-textured (напр., летней и осенней древесиной) |
листы шпона в 5-слойной или более клеёной фанере, расположенные между серединкой в столярной плите и наружными слоями рубашками, перпендикулярно к расположению волокон в рубашках | band cross |
листы шпона в 5-слойной или более клеёной фанере, расположенные между средним слоем в клеёной фанере и наружными слоями рубашками, перпендикулярно к расположению волокон в рубашках | band cross |
листы шпона в 5-слойной или более столярной плите, расположенные между серединкой в столярной плите и наружными слоями рубашками, перпендикулярно к расположению волокон в рубашках | band cross |
листы шпона в 5-слойной или более столярной плите, расположенные между средним слоем в клеёной фанере и наружными слоями рубашками, перпендикулярно к расположению волокон в рубашках | band cross |
металлическая прокладка толщиной 1, 5–9, 5 мм, прокладываемая между листами фанеры | caul |
металлическая шпонка для соединения деревянных элементов, состоящая из двух колец с острыми зубцами по периметру, каждое кольцо заглубляют в соединяемую доску, после чего оба кольца скрепляют между собой при помощи центрального замка | claw plate |
навеска створок между собой | handing sashes to each other (MichaelBurov) |
навеска створок между собой и постановка саморезов | handing sashes to each other and driving screws (MichaelBurov) |
ненесущие деревянные стенки между колоннами каркаса, не опирающиеся на балки | timber curtain wall |
ненесущие деревянные стенки между колоннами каркаса, не опирающиеся на ригели | timber curtain wall |
несколько рядов пиломатериалов, лежащих в штабеле между двумя рядами прокладок | course |
одиночные захваты, соединённые тросом, служащие для скрепления между собой брёвен | single coupler |
одиночные захваты, соединённые цепью, служащие для скрепления между собой брёвен | single coupler |
перегородка между полостями смежных клеток | lamina (в древесине) |
поверхность пустотелого долота между хвостом и телом долота | shoulder |
полоска коры, остающаяся на поверхности дерева между каррами | bark bar |
продолжительность периода времени между нанесением клея и приложением давления при холодной склейке фанеры | assembly time |
прокладка между рядами пиломатериалов | crosser |
прокладка между рядами пиломатериалов в штабеле | sticker |
прокладки между рядами досок в штабеле | skid |
прокладки между рядами досок в штабеле | gobb |
промежуток между зубьями | space of tooth |
просвет между верхом режущей кромки зуба пильной цепи и верхом кромки скалывающего зуба | depth of the rakers |
просвет между верхом режущей кромки зуба пильной цепи и верхом кромки скалывающего зуба | depth gauge |
просвет между нажимной кромкой прижимной линейки и режущей кромкой ножа на лущильном станке | slit |
просвет между нижней и верхней плитами холодного пресса | daylight |
просвет между плитами горячего пресса | daylight |
просветы между плитами в фанерном прессе | openings |
пространство между землёй и чёрным полом здания | crawl space |
процесс изготовления древесно-стружечных плит путём выдавливания их из смешанной с синтетической смолой массы древесных стружек путём пропуска её между двумя горячими плитами | extrusion |
разлучка прокладка, устанавливаемая между рамными пилами при формировании постава | gauge block |
размер щели между дробильными вальцами | pass |
распорка между двумя стенами | compound flying shore |
расстояние между зубцами вилки | spread of the fork |
расстояние между наружными гранями реборд ската вагона | gauge |
расстояние между наружными гранями реборд ската вагона | gage |
расстояние между наружными гранями реборд ската вагонетки | gauge |
расстояние между наружными гранями реборд ската вагонетки | gage |
расстояние между наружными гранями реборд ската тележки | gauge |
расстояние между наружными гранями реборд ската тележки | gage |
расстояние между тимберсами | timber room |
расстояние между центрами гусениц | track centres |
ряд пиломатериалов, лежащих в штабеле между двумя рядами прокладок | course |
состояние равновесия между влажностью древесины и влажностью внешней среды | moisture equilibrium |
стойкость инструмента между двумя переточками | service life of saws per sharpening |
стойкость инструмента между двумя переточками | time without blunting |
стойкость инструмента между двумя переточками | life between sharpenings |
стойкость инструмента между двумя переточками | saw's full run |
стойкость инструмента между двумя переточками | sawing time without sharpening |
стойкость инструмента между двумя переточками | long life in the cutting |
стойкость инструмента между двумя переточками | length of sewing |
стойкость инструмента между переточками | short run between sharpenings |
трещина между годовыми слоями | cupping shake (в растущем дереве) |
трещины между годичными кольцами древесины | ring shakes |
углубление между зубьями пилы | gullet of a saw tooth |
углубления между выступающими винтовыми рёбрами сверла | hollow (винтового, спирального, шнекового) |
угол между передней и задней гранями зуба пилы | angle of tooth point |
уложенный между слоями | sandwiched in |
устройство для укладки прокладок между досками | device for inserting spacing strips between boards |
химическая окраска древесины вследствие реакции между компонентами древесины и внешним веществом | chemical stain |
цепь-вставка между тяговым и обратным канатами трелевочной лебёдки | bitch line |
цепь-вставка между тяговым и обратным канатами трелевочной лебёдки | bitch chain |
ширина впадины между зубцами | tooth space width |