Russian | English |
Асфальтовую изоляцию заливайте между поверхностью и опалубкой | Pour asphalt insulation between the surface and the formwork |
балка между наружными колоннами | spandrel beam |
балка, несущая заполнение между прогонами перекрытия | header joist (Am. MichaelBurov) |
балка, несущая заполнение между прогонами перекрытия | header (Am. MichaelBurov) |
балка, несущая заполнение между прогонами перекрытия | trimmer joist (MichaelBurov) |
балка. несущая заполнение между прогонами перекрытия | filler joist |
балочное перекрытие со сводами между балками | segmental-floor arch system |
бассейн между двумя бунами | basin of groin |
бетонные плиты, шарнирно связанные между собой проволочной сеткой | articulated concrete |
блок-прокладка между стальными элементами | fill block |
в кабельных шкафах монтируйте шинные перемычки между жилами кабелей | Install the bus-bar jumpers between cable conductors in cabinets |
в промежутках между укладкой бетона очищайте стенки опалубки | Clean the formwork walls between concrete placements |
в пространство между планкой и стеклопакетом вставляйте амортизационные пластины | Insert shock-absorbing plates between multiple glass units and the frame |
вентилируемый зазор между гидроизоляцией и отделочным материалом кровли | roof ventilation |
верхняя выпуклая поверхность между пятами арки | extrados |
верхняя выпуклая поверхность между пятами арки | extrados (свода) |
верхняя выпуклая поверхность между пятами свода | extrados |
взаимодействие между щелочными составляющими цемента и заполнителями бетона | alkali-aggregate reaction |
внутренняя дощатая обшивка между подоконником и плинтусом | breast lining |
внутренняя лестница между этажами | access stair |
внутренняя поверхность арки между пятой и ключом | semi-intrados |
воздуховод-переходник между помещениями | jump duct (для обеспечения перетока из одного помещения в другое, обычно проложен в отапливаемом чердаке в малоэтажном строительстве. oldfox) |
временное перераспределение нагрузки между рельсами железнодорожного пути | lurching |
время между началом снеготаяния и началом стока | lag time |
время прохождения поплавком или индикатором расстояния между контрольными створами | time of travel |
все провода в расщеплённой фазе должны иметь одинаковое натяжение и раскрепляться между собой распорками | All conductors in the split phase should have uniform tension and should be kept apart by spacers |
вставлять одну часть между другими | nest |
горизонтальная балка между колоннами на уровне перекрытия, несущая заполнение каркаса | spandrel beam |
горизонтальные распорки между стойками перегородки | nogging |
горизонтальные распорки между стойками фахверка | nogging |
горизонтальные связи между стойками перегородки | nogging |
горизонтальные связи между стойками фахверка | nogging |
граница между двумя материалами | interface (напр. в составной балке) |
Границу между масляной и клеевой красками отбейте шнуром | Strike a line with a chalked string between the areas to be painted with an oil paint and a distemper |
графики зависимостей между различными гидравлическими характеристиками для данного сечения речного русла | hydraulic geometry |
Гребни при соединении картин между собой загибайте в стоячие фальцы | Fold the upturned edges of the welted metal sheets in standing seams |
дверь между внутренними помещениями | communicating door |
движение лифта для сообщения между этажами | interfloor traffic |
диагональные связи между балками | floor strutting |
диаграмма зависимости между напряжением и прогибом | stress-deflection chart |
длина пролёта между центрами опор | span |
длина элемента между узлами закрепления | unbraced length |
для этой работы желательно получить облицовочные блоки с отклонениями от прямого угла между смежными гранями не более 5° | for this job it is desirable to have facing blocks with deviation from the right angle between adjacent sides of no more than 5° |
до начала возведения зданий и сооружений необходимо провести геодезические работы, обозначить точки, лежащие на красных линиях планировки города, установить реперы, вынести на реперы отметки нивелирным ходом, вокруг будущего здания сделать обноску, теодолитным ходом закрепить проектные оси здания в виде рисок на обноске, между рисками натянуть проволоку, перенести на основание оси | before constructing the buildings and structures it is necessary to carry out a geodetic survey, to mark the points lying on the building lines of the city plan, to set up the required bench marks, to mark the elevations on the bench marks by levelling, to set up profiles around the building, to mark the design lines on batter boards with a field traverse, to fix wire between the marks, to project the axes on the base |
дорожка между каннелюрами | facet |
дуга между металлическими электродами | arc metal |
жидкость, подчиняющаяся сложной зависимости между напряжением и деформацией | complex liquid |
зависимость между деформацией и перемещением | strain-displacement relation |
зависимость между напряжением и деформацией | stress-strain relation |
зависимость между поперечной силой и изгибающим моментом | shear-moment relationship |
Заделайте щели между плинтусами и стенами | Fill in the gaps between the walls and the skirting boards |
зазор между досками | gap between boards |
Зазор между краями ковра и стеной должен быть не более 10 мм | the gap between the linoleum covering and the walls shouldn't exceed 10 mm |
зазор между оконной рамой и листом стекла | face clearance |
зазор между полом и дверью | floor clearance |
зазор между свариваемыми кромками | welding gap |
зазор между щитами | gap between panels |
Зазоры между досками не должны совпадать с торцами паркета | the gaps between the boards shouldn't coincide with the parquet stave ends |
Зазоры между примыкающими деталями не должны превышать ... мм | the gaps between the abutting parts should not exceed ... mm |
Замазка должна плотно заполнять промежутки между стеклом и фальцами переплётов | the putty should tightly fill the gaps between the glass and the glazing rebate |
замыкание жил кабеля между собой | cable inter-core shorting |
заполнение между перемычкой окна нижнего этажа и подоконником верхнего | spandrel |
здание, возводимое в разрыве между другими зданиями | lockup |
Здесь связующим звеном между внешней и внутренней линиями является главная понизительная подстанция | the main step-down substation is the link between the external and internal power supply lines |
Здесь связующим звеном между внешней и внутренней линиями является главная распределительная подстанция | the main distribution substation is the link between the external and internal power supply lines |
Изоляционный ковёр зажмите болтами между двумя фланцами | Fasten the insulation covering by bolting it between the flanges |
изоляция между пластинами | layer insulation |
интервал между автомобилями на входе | input headway (на пересечении) |
интервал между автомобилями на подходе к пересечению | approach headway |
интервал между зданиями | interval of buildings |
интервал между зданиями | pitch of building |
интервал между колоннами | column span |
интервал между колоннами | span |
интервал между опорами | span |
интервал между отводами | branch interval |
интервал между регламентными работами | maintenance interval |
интервал между сооружениями | isolation distance |
интервал по времени или по длине на встречной полосе движения между автомобилем, выезжающим на обгон, и встречным автомобилем | passing gap |
искусственно усиленное сцепление между бетоном и арматурой | mechanical bond |
кирпичи, уложенные в арке между ключом и пятами | inters |
клапан на перемычке между параллельными трубопроводами или двумя кольцами циркуляции | cross valve |
Клин забивается между крайней доской и стеной | the wedge should be driven between the last board and the wall |
контрфорсная плотина с плоским перекрытием между контрфорсами | flat-slab buttress dam |
Короткие лаги стыкуйте между собой впритык на столбиках | Butt-joint the short joists on posts |
коэффициент пропорциональности между силой и деформацией | force constant |
коэффициент, характеризующий соотношение между реактивным и приложенным моментами | fixed end carry-over factor (на концах стержня) |
кратчайшее расстояние между двумя точками | air line (на поверхности земли) |
Крепление плоских проводов производится гвоздями, приклеиванием, с помощью закрепов скобами из пластмассы или резины с расстоянием между точками крепления не более ... мм | Flat wires are fastened with nails, by glueing, with plastic or rubber clamps with the fastening points no more than ... mm apart |
кривая зависимости кажущегося удельного сопротивления от расстояния между электродами | apparent-resistivity curve |
кривая зависимости между напряжениями и деформациями | stress-strain curve |
кромка между каннелюрами колонны | facet |
лента из гибкого материала, закрывающая щель между дверью и порогом | door strip |
лестница без пролёта между маршами | dog-legged staircase |
лестница без просвета между маршами | dog-legged staircase |
лестница без просвета между маршами | dog-legged stair |
лестница без просвета, пролёта между маршами | dog-legged staircase |
лестница, заключённая между двумя стенами | enclosed stair (опирающаяся на стеновые косоуры) |
лестница, заключённая между двумя стенами | box stair (опирающаяся на стеновые косоуры) |
лестница между этажами | access stair |
лестница с просветом между маршами | open newel stairs |
лестница с просветом между маршами и непрерывным поручнем | geometrical stairs |
массив грунта между двумя выемками | balk |
Между арматурными лесенками ставьте связи-хомуты | Place links between reinforcement ladders |
между внутренними стенами | between inside walls |
Между головками секций оставляйте зазоры | Leave gaps between the section heads |
между ко лонная панельная вставка | intercolumn panel |
Между листами стёкол ставьте металлические кляммеры | Set steel clips between the sheets of glass |
между осями | between centres |
Между полом и унитазом прокладывается листовая резина | Sheet rubber should be laid between the floor and the water-closet pan |
между собой | each other (Olga_Lari) |
Между стеклопрофилитом наклеивайте пластичные прокладки | Insert the plastic packing between the structural glass shapes |
Между фризом и стеной уложите заделку из одного – двух рядов плиток | Lay one or two tile courses between the frieze and the wall |
между центрами | between centres (о расстоянии) |
между центрами | on centre (о расстоянии) |
между центрами | between centres (о расстоянии) |
металлическая полоса, заполняющая зазор между стеной и тетивой лестницы | closure bar |
механическое искусственно усиленное сцепление между бетоном и арматурой | mechanical bond |
механическое сцепление между бетоном и арматурой | mechanical bond |
молекулярное притяжение между поверхностями тел | adhesive attraction |
на поверхности облицовки не допускайте зазоров между облицовкой и наличниками более ... мм | Take care that there are no gaps between the facing and the casing more than ... mm wide |
на этом участке шины крепите между компенсаторами | Fasten the bus-bars here between the compensators |
не увеличивайте расстояние между горизонтальными рядами арматуры | don't increase the space between the horizontal rows of reinforcement |
небольшая арка между балками перекрытия | jack arch |
ненесущая стена между колоннами каркаса | curtain wall (a nonbearing exterior wall between columns or piers) |
ненесущее заполнение каркаса между перемычкой одного окна до подоконника окна следующего этажа | apron wall |
несущая балка стальная заполнения между прогонами перекрытия | filler joist |
несущая стена между колоннами, полностью опёртая в каждом этаже | spandrel |
нулевой зазор между свариваемыми кромками | zero root opening (из руководства "Tekla Structures 2022. Справочная информация" YGA) |
Образовавшиеся между дверной коробкой и стеной щели оклейте тканью-серпянкой | Stick self-adhesive mesh tape over the hollows between the door frame and the wall |
обшивка с зазорами между досками | louvered boards |
ограда из блоков, уложенных между столбами | post-and-block fence |
ограждающая стена в каркасной конструкции между колоннами | spandrel wall |
оконные петли, дающие при открывании зазор между переплётом и рамой для чистки окна | parliament hinges |
оконные петли, дающие при открывании зазор между переплётом и рамой для чистки окна | H-hinge |
орнамент в виде листьев и остриёв между ними | leaf and tongue |
орнамент в виде переплетающихся лент с круглыми выступами между ними | guilloche |
Оставляйте между листами зазор в 2-3 мм | Leave a 2-3 mm gap between the sheets |
отепляющая стенка между контрфорсами с низовой стороны плотины | downstream curtain wall |
отношение между модулями упругости | n-ratio (напр, стали и бетона) |
отношение между модулями упругости | modular ratio (напр, стали и бетона) |
отношение между напряжением и деформацией | stress-strain relation |
отсек между смежными балками | case bay |
отсек между смежными балками или стропилами | case bay |
отсек между смежными стропилами | case bay |
Пазухи между облицовочными плитами и стеной заливайте в несколько приёмов | Fill cavities between facing slabs and the wall with mortar several times |
Пазы между крайними элементами и обрамляющей рамой заполняйте герметиком | Fill the spaces between the outer structural glass shapes and the frame with a sealant |
Панели скрепите между собой болтами | Bolt the panels |
перегородка между писсуарами | privacy screen (MichaelBurov) |
перегородка между писсуарами | wall of privacy (MichaelBurov) |
перегородка между писсуарами | privacy wall (MichaelBurov) |
перегородка между писсуарами | urinal privacy screen (MichaelBurov) |
перегородка между писсуарами | modesty curtain (MichaelBurov) |
перегородка между соседними арендаторами в торговом центре | neutral pier (MarinaBay) |
перекрывать расстояние между штабелями | span piles |
перекрытие из стальных балок и железобетонных плит между ними | concrete-arch floor (часто с вогнутой нижней поверхностью) |
перекрытие из стальных главных балок и кессонных плит между ними | concrete pan floor |
перемычка между кольцами первичной и вторичной циркуляции | balance pipe (для компенсации колебаний давления в первичном кольце) |
перемычка между кольцами первичной и вторичной циркуляции | balance pipe |
перепад высот между комнатами | step height |
планировка помещений, когда между отдельными отсеками нет ни дверей, ни порогов | fluid floor plan (Автор – Erdferkel Karabas) |
плита, перекрывающая расстояние между продольными и поперечными балками | slab spanning in two directions |
площадка между маршами с забежными ступенями | half space |
площадь, заключённая между двумя концентрическими кругами | annulus |
площадь сечения бетона между растянутой арматурой и сжатой гранью балки | effective area of concrete |
площадь сечения бетона между растянутой арматурой и сжатой гранью плиты | effective area of concrete |
подоконная стенка между полом и подоконником | window back |
подъёмный мост с фермой между верхушками пилонов | vertical-lift bridge with overhead span |
полуинтервал между зданиями | exterior separation (расстояние от фасада до продольной оси улицы или полосы, разделяющей здания) |
поперечная балка между прогонами | bridging joist |
поперечное расстояние между балками | girder spacing |
постановка перекрёстных связей между балками перекрытий | cross bridging |
поток сообщений через мост между сетями | cross-bridge traffic |
при устройстве засыпной изоляции полость между защитной и несущей конструкцией заполняйте слоями | when installing loose-fill insulation fill the space between the protective and the bearing structures in layers |
прокладка между досками штабеля | gobb |
прокладка между звеньями | stitch washer (при сварке) |
прокладка между фланцами | joint-packing |
прокладка между фундаментом и материалами нулевого цикла | foundation packing |
прокладки из чугуна между двумя сболченными деревянными балками | spool |
пролёт между двумя окнами | case bay |
пролёт между опорами | span |
пролёт между центрами опор | bearing distance |
промежуток между глифами | interglyphe |
промежуток между опорами | support interval |
промежуток между приливом и отливом | slack water |
промежуток между приливом и отливом | slack tide |
промежуточные свесы крыши между этажами здания | skirt roof |
пропорциональная зависимость между напряжениями и деформациями | proportionality of stress to strain |
пропорциональность между напряжениями и деформациями | proportionality of stress to strain |
просвет между маршами лестницы | wellhole |
просвет между маршами лестницы | well hole |
просвет между маршами лестницы | well-hole |
просвет между маршами лестницы | well |
простенок между двумя окнами | pier between two windows |
пространство между вертикальными брусками оконного переплёта | day |
пространство между внутренним и наружным сводами купола | intercupola |
пространство между внутренним и наружным сводами купола | interdome |
пространство между дверей при входе в здание | wind chamber (nikolkor) |
пространство между наружной и внутренней оболочками купола | intercupola |
пространство между пилястрами | interpilaster |
пространство между подвесным потолком и перекрытием | ceiling void |
пространство между трубой и внешней стенкой, кожухом буровой скважины | annulus |
пространство между частями каната, пропущенного через блок | bite of line |
противопожарный разрыв между зданиями | firebreak |
противопожарный разрыв между зданиями | distance separation |
проход между двумя рядами стен средневековой крепости | ballium |
проход между рядами | aisle |
проход между рядами штабелей на пильной бирже | gangway |
проход между стеллажами | aisle |
пустоты между частями минерального заполнителя | mineral voids |
рабочий шов между слоями бетона | lift joint (при послойном бетонировании) |
разделительная перегородка между писсуарами | privacy wall (MichaelBurov) |
разделительная перегородка между писсуарами | privacy screen (MichaelBurov) |
разделительная перегородка между писсуарами | urinal privacy screen (MichaelBurov) |
разделительная перегородка между писсуарами | wall of privacy (MichaelBurov) |
разделительная перегородка между писсуарами | modesty curtain (MichaelBurov) |
разделительная полоса между потоками движения | directional separator (направленными в разные стороны) |
разделительная полоса между проезжими частями дороги | median |
разделительная полоса между проезжими частями дороги | separating strip |
разделительная рейка между створами задвижного окна | parting bead |
раздельная стенка между шлюзом и водосливом, служащая направляющей палой | spillway guide wall |
разделяющая полоса между проезжими частями магистральной дороги | median |
различия между сельскими и городскими районами | disparities between rural and urban areas |
разлом в виде впадины, разрывы проволок во впадине между прядями проволочного каната | valley break (тип повреждения каната starkalex) |
размещение и связи между элементами, образующими каркас агломерации | urban structure |
разрыв между зданиями | setback |
разрыв между зданиями | spacing of buildings |
разрывы между зданиями | penetrants |
расположение двух колонн между двумя антами | distyle |
расположенный между окнами | interfenestral |
распорка между полками балок | flange brace |
распорки между балками перекрытия | solid bridging |
распорки между балками перекрытия | bridging |
распорки между двумя стенами | lying shores |
распорки между стойками деревянной перегородки | nogging |
распределение допустимого загрязнения сточных вод между водопользователями | waste load allocation |
распределение нагрузки между ветвями стропа | distribution of load between sling legs |
расстояние между арматурными стержнями | bar spacing (Yeldar Azanbayev) |
расстояние между балками | beam distance |
расстояние между балками | beam divergence (в перекрытии) |
расстояние между балками | beam spread (в перекрытии) |
расстояние между балками | spacing of beams |
расстояние между балками | interjoist |
расстояние между балками | space between beams |
расстояние между балками | spacing of joists |
расстояние между балками перекрытия | beam spread |
расстояние между волосками дальномера | stadia |
расстояние между гребнями волн волнистого железа | pitch of corrugations |
расстояние между двумя осями | interaxis |
расстояние между двумя соседними узлами пояса фермы | panel length |
расстояние между деревьями | distance between trees |
расстояние между жилами | distance between conductors |
расстояние между зданиями | spacing of buildings |
расстояние между ковшами многоковшового элеватора | pitch of buckets |
расстояние между колоннами | column span |
расстояние между колоннами | row spacing |
расстояние между колоннами | intercolumniation |
расстояние между колоннами | column spacing (напр. автомобильного подъёмника) |
расстояние между корпусами резервуаров | shell-to-shell distance (в резервуарном парке) |
Расстояние между креплениями трубопроводов должно быть для стояков не более трёх метров | the distance between the points of fastening should be no more than three meters for standpipes |
Расстояние между креплениями трубопроводов должно быть при горизонтальной прокладке труб два метра | the distance between the points of fastening should be two meters for horizontal pipes |
расстояние между линиями заклёпок | gauge distance lines of rivets |
расстояние между наполнителем и верхним дистрибьютором в фильтре | freeboard (выражается в процентах от высоты наполнителя или в дюймах) |
расстояние между окнами по фасаду | interfenestration (от оси до оси или от проёма до проёма) |
расстояние между опорами | support-to-support distance |
расстояние между осями двух параллельных взлётно-посадочных полос | runway spacing |
расстояние между осями колонн | center-to-center distance between columns |
расстояние между осями отверстий | hole pitch |
расстояние между осями рельсовых крановых путей козлового крана | span |
расстояние между осями рельсовых крановых путей мостового крана | span |
расстояние между осями ферм | truss spacing |
расстояние между поверхностью воды и наполнителем фильтра | submergence |
расстояние между поверхностями | face-to-face dimension |
расстояние между подпорками | shore spacing |
расстояние между предметами | spacing |
расстояние между рядами сидений | row spacing |
расстояние между смежными балками перекрытия | interjoist |
расстояние между спринклерами | sprinkler spacing |
расстояние между стержнями арматуры | rod spacing |
расстояние между стойками | spacing of props |
расстояние между трещинами | crack spacing |
расстояние между центрами | crs (at 5 m crs yaal) |
расстояние между центрами | distance between centers |
расстояние между центрами | centre-to-centre distance (осями) |
расстояние между центрами | center-to-center distance (напр. токарного станка) |
расстояние между центрами колонн | center-to-center distance between columns |
расстояние между центрами отверстий | distance center-to-center of holes |
расстояние между центрами отверстий поперёк усилию | gauge |
расстояние между центрами отверстий поперёк усилию | gage |
расстояние между центрами шкивов | pulley center distance |
расстояние между швами | joint spacing (напр., бетонного дорожного покрытия) |
Раствор укладывайте полосами между двумя маячными рейками | Place the mortar in strips between the guide battens |
Раствором заполняйте все пространство между стеной и плитками | Fill in all the cavities between the wall and plates with mortar |
расширение бетона в результате реакции между щёлочами цемента и заполнителями | alkali-aggregate expansion |
реакция между заполнителем и щёлочью | alkali-aggregate reaction |
ребристое железобетонное перекрытие со значительными интервалами между рёбрами | skip joist system floor |
рейка из гибкого материала, закрывающая щель между дверью и порогом | door strip |
рельсовый стык между шпалами | spaced sleeper joint |
ригель между верхней и нижней обвязкой рамы | intertie |
ригель между смежными балками перекрытия | trimmer joist (у границы проёма) |
ротационный пластинчатый компрессор с постоянным микрозазором между пластинами и внутренней поверхностью цилиндра | constrained rotary vane compressor (отличается высоким кпд) |
ряд кладки между оконными проёмами | closure |
рёбра между каннелюрами колонны | strix |
договор с гарантированным максимумом издержек / стоимости подряда и распределением возможной экономии между подрядчиком и заказчиком | cost guaranteed |
сводик между балками перекрытия | interposed vault |
связи между продольными балками | stringer bracing |
связующий слой с пустотами между частицами | open binder |
связь между колоннами | column tie (MichaelBurov) |
силы притяжения между частицами | interparticle attractive forces |
система перекрёстных связей между балками перекрытия | floor strutting |
сифон между коллектором и домовым вводом канализации | interceptor |
служебное помещение между кухней и столовой | service room |
совершать рейсы между двумя пунктами | shuttle |
согласовывать сроки между сторонами | coordinate the dates between the parties |
соглашение между заказчиком и архитектором | owner-architect agreement (о разработке проекта и осуществлении технадзора за ходом строительных работ) |
соединение между основной линией водопровода и измерительным прибором | gooseneck |
соединения между железобетонными балками | joints between reinforced concrete beams |
Соединения между смежными аппаратами выполняйте одним отрезком шин | Connect adjacent electrical devices with a one-piece bus-bar |
соединены между собой коридором | connected to each other by a corridor (yevsey) |
соединительный путь между стрелочными проводами | crossover road |
создание шва между старым и свежезалитым бетоном | edging (Tamerlane) |
соотношение между моментом и кривизной | moment-curvature relation (напр., балки) |
соотношение между моментом и прогибом | moment-deflection relation |
соотношение между содержанием углерода, азота и фтора | C:N:P ratio |
соотношение между числами твёрдости по Бринеллю и Роквеллу | Brinell-Rockwell relation |
стальная прокладка между ветвями сжатого стального элемента | filler plate |
стальная шайба между ветвями сжатого стального элемента | filler plate |
стеновая облицовка между полом и подоконником | window back |
стойка между балкой чердачного перекрытия и стропильной ногой | ashlaring |
стойка между балкой чердачного перекрытия и стропильной ногой | ashlar |
ступенька между комнатами | step height |
стык между затвердевшим и свежеуложенным бетоном | construction joint |
стык между створками ворот | mitre post |
Стыки между листовыми облицовочными материалами будут закрыты деревянными, металлическими или пластмассовыми раскладками | the joints between sheet surfacing materials will be covered with wooden, metal or plastic mouldings |
стыковой шов между горизонтальной и вертикальной поверхностями | horizontal vertical butt weld |
сцепление между арматурой и бетоном | bond between steel and concrete |
сцепление между волокнами | fibre-to-fibre bond |
теплозвукоизоляция, проложенная между конструктивными слоями | built-in insulation |
теплоизоляционный материал для температур между 100 и 500 град. С | moderate temperature insulation |
теплоизоляционный материал для температур между 100° и 500°С | moderate-temperature insulation |
территория, занимаемая группой торговых зданий, включая пространство между ними | shopping core area |
трение между зёрнами заполнителей | friction between aggregate particles (в бетонной смеси) |
трещина между годичными кольцами древесины | cup shake |
тычок, служащий креплением в пустотелой стене между двумя стенами | blind header |
углубление между зубьями пилы | gullet of saw |
угол между | angle of something with (something) |
угол между двумя напряжениями накачки | pump angle |
угол между стенкой и полкой балки | root |
узкий проход между зданиями | slip |
устанавливать между центрами | centre |
Устройство стыков между элементами выполняйте по проекту | Complete the joints between the structural glass shapes in accordance with the design |
Уступы между кромками смежных элементов недопустимы | All the adjacent floor elements should be laid flush |
участок реки между устьями двух соседних притоков | channel segment |
уширение на поверхности штанги на некотором расстоянии выше наконечника, служащее для уменьшения трения между грунтом и штангой | friction reducer (MichaelBurov) |
форт. стена между двумя оборонительными башнями | curtain wall |
часть арки между замком и ключом | haunch |
часть геометрического тела, заключённая между двумя обычно параллельными секущими плоскостями | frustum |
часть геометрического тела, заключённая между двумя обычно параллельными секущими плоскостями | frustrum |
часть диаграммы напряжения-деформации, лежащая между пределом текучести и пределом прочности | ductile stage (соответствует началу упрочнения металла) |
часть затяжки между двумя стойками висячей стропильной фермы | straining sill |
часть стены между верхом окна одного этажа и подоконником следующего этажа | spandrel wall |
часть стены между полом и подоконником | breast |
часть стены между стойками преимущественно деревянного фахверка | pan |
шаг между ковшами многоковшового элеватора | pitch of buckets |
Шаг между осями стержней ... см | the spacing between the bars axes is ... cm |
Швы между черепицей промазывайте со стороны чердака | Fill in the joints between tiles from the garret side |
Швы между элементами стеклопрофилита заполняйте мастикой | Fill the joints between the structural glass shapes with mastic |
ширина простенка между окнами | interfenestration |
ширина простенка между смежными окнами | interfenestration (на фасаде здания) |
широкая ступень между рядами сидений в древнем амфитеатре | balteus |
широкая ступень между рядами сидений в древнем театре | balteus |
шов между двумя клинообразными камнями арки | coursing joint |
шов между двумя клинообразными камнями свода | coursing joint |
шов между полом и стеной | floor-to-wall joint |
шов, наполненный прокладкой из асфальта, заключённой между двумя полосками картона | bleeding joint |
шпунтовая стенка между сваями | inter-pile sheeting |
щель между арматурными стержнями | opening between bars |
щит перекрытия из стальных листов с ячейками между ними | cellular steel plank |