Russian | English |
аннулирование международного договора | cancellation of a treaty |
временное применение международных договоров | provisional application of treaties (Lavrov) |
выполнение международных договоров | execution of treaties |
выход из международных договоров | withdrawal from treaties |
двусторонний международный договор по вопросам налогообложения | double taxation treaty (Also known as a double taxation agreement. An agreement between two countries under which the taxation authorities of each grant tax concessions or reliefs to prevent taxpayers being liable for tax on the same amount under both systems and to lower the withholding tax payable in one country on dividends, interest and royalties paid to a person in the other country. These treaties are incorporated into UK domestic laws by statutory instruments made under section 788 of the Income and Corporation Taxes Act 1988. PLG Alexander Demidov) |
действующий международный договор | treaty in force |
денонсировать международный договор | denounce a treaty |
договор на транспортно-экспедиторское обслуживание в международном прямом и мультимодальном сообщении | Unimodal and Multimodal International Freight Forwarding Contract (4uzhoj) |
заключение международных договоров | treaty making |
комплексный международный договор | international package deals (Alexander Demidov) |
Конвенция о договорах международной купли-продажи товаров | Convention on Contracts for the International Sale of Goods (ООН Alexander Demidov) |
Конвенция ООН о международных договорах купли-продажи товаров | UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods |
Конвенция Организации Объединённых Наций о договорах полностью или частично морской международной перевозки грузов | Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea (Vera27) |
международные договоры Российской Федерации | international treaties to which the Russian Federation is a signatory (Tanya Gesse) |
международный договор НИОКР | international R&D contract (Alexander Demidov) |
международный договор о поощрении и защите капиталовложений | investment treaty (Agreement between two or more countries to ensure, among other things, that (1) investors of the signatory country are allowed to hire top management personnel of any nationality, (2) have the right to make investment related transfers, (3) assets belonging to one signatory country's investors in the other signatory country can only be expropriated in accordance with the international law, and (4) investors will have access to binding international arbitration in dispute settlement. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
международный договор Российской Федерации | international agreement to which the Russian Federation is a party (ABelonogov) |
международный договор Российской Федерации | international agreement of the Russian Federation (ABelonogov) |
международный договор Российской Федерации | international agreement entered into by the Russian Federation (ABelonogov) |
международный договор Российской Федерации о реадмиссии | international readmission agreement of the Russian Federation (ABelonogov) |
Международный совет по договорам индейцев | International Indian Treaty Council |
недействительный международный договор | invalid treaty |
обмен документами, составляющими международный договор | exchange of instruments constituting the treaty |
парафирование международного договора | initialling of a treaty (предварительное подписание международного договора, за которым следует его окончательное подписание) |
парафирование международного договора | initialing of a treaty (предварительное подписание международного договора, за которым следует его окончательное подписание) |
попирать международные договоры | violate international agreements |
попрать международные договоры | violate international agreements |
прекращение международных договоров | termination of treaties |
Принципы международных коммерческих договоров | Principles of International Commercial Contract UNIDROIT (Принципы УНИДРУА Михаил зайчик) |
принятие международных договоров | acceptance of treaties (Lavrov) |
принятие текста международного договора | adoption of the text of a treaty (Lavrov) |
присоединение к международным договорам | accession to treaties (конвенциям Lavrov) |
присоединиться к международному договору | accede to treaty |
Протокол о порядке вступления в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы таможенного союза, выхода из них и присоединения к ним | Protocol on the Procedure for the Entry into Force of International Agreements Which Are Intended to Form a Contractual Legal Framework for the Customs Union and for Withdrawal from and Accession to the Customs Union (E&Y ABelonogov) |
равноправный международный договор | equitable treaty |
равноправный международный договор | equal treaty |
согласие на обязательность международного договора | consent to be bound by a treaty |
Соглашение между Австралией и Международным агентством по атомной энергии о применении гарантий в связи с Договором о нераспространении ядерного оружия | Agreement between Australia and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (ABelonogov) |
стороны, подписавший международный договор | parties-signatories to a treaty |
текст международного договора на английском языке | English version of a treaty |
Типовые условия международных договоров Международной федерации инженеров-консультантов | FIDIC International Contract Conditions (4uzhoj) |
толкование международных договоров | interpretation of treaties |
толкование международных договоров | construction of treaties |
уважать положения международного договора | honor the provisions of a treaty |
установление аутентичности текста международного договора | authentication of the text of a treaty (Lavrov) |
утверждение международных договоров | approval of treaties (Lavrov) |
утверждение текста международного договора | adoption of the text of a treaty |