Russian | English |
автобус международного сообщения | long-distance coach (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
Агентство международного развития | AID (Georgy Moiseenko) |
Агентство международного развития | Agency of International Development (AID Georgy Moiseenko) |
водитель международных перевозок | international driver (Кунделев) |
выводить на международный уровень | internationalize (Кунделев) |
договор международной морской перевозки грузов | volume contract (Роттердамские правила Black_Swan) |
Европейское соглашение в отношении международной перевозки опасных грузов автотранспортом | ADR (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road; Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route Allin) |
Европейское соглашение о важнейших внутренних водных путях международного значения | AGN – European Agreement on Main Inland Waterways of International Importance (СМВП Edith) |
Европейское соглашение о линиях международных комбинированных перевозок | European Agreement on Important International Combined Transport Lines and Related Installations (olga.greenwood) |
Европейское соглашение о линиях международных комбинированных перевозок | AGTC (European Agreement on Important International Combined Transport Lines and Related Installations olga.greenwood) |
Европейское соглашение о международной перевозке опасных грузов | the European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road ADR, ADR (A 1957 United Nations treaty that governs transnational transport of hazardous materials. "ADR" is derived from the French name for the treaty: Accord européen relatif au transport international des marchandises Dangereuses par Route). Oleksandr Spirin) |
Европейское Соглашение о международных автомагистралях | European Agreement on Main International Traffic Arteries (СМА) |
Европейское соглашение о международных автомагистралях | European Agreement on Main International Traffic Arteries (AGR – рус. СМА olga.greenwood) |
Единые правовые предписания к договору o международной железнодорожной перевозке грузов | Uniform Rules Concerning the Contract for International Carriage of Goods by Rail |
единые правовые предписания к договору o международной железнодорожной перевозке грузов | Uniform Rules Concerning the Contract for International Carriage of Goods by Rail (unece.org hellbourne) |
единые правовые предписания о международной перевозке грузов | Uniform rules Concerning the Contract for International Carriage |
Институт международных контейнерных лизинговых компаний | Institute of International Container Lessors (BTatyana) |
Канадская международная ассоциация экспедиторов | CIFFA (Julinda) |
Комитет по международной торговле | International Trade Commission |
Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов | Convention on the Contract for the international Carriage of goods by road (КДПГ) |
контейнер, допущенный к международным перевозкам | International container (alpaka) |
Международная ассоциация исследований экологически устойчивых приводных и транспортных технологий | IASTEC (The International Association of Sustainable Drivetrain and Vehicle Technology Research Beforeyouaccuseme) |
международная ассоциация компаний, занимающихся производством, сдачей в аренду, эксплуатацией и обслуживанием контейнеров-цистерн | International Tank Container Association (Queerguy) |
Международная ассоциация начальников полиции | International Association of Chiefs of Police (IACP Georgy Moiseenko) |
Международная ассоциация начальников полиции | IACP (Georgy Moiseenko) |
Международная ассоциация по обеспечению сохранности при перевозках | International Safe Transit Association (Марксист2) |
Международная ассоциация по обеспечению сохранности при перевозках | ISTA (International Safe Transit Association Марксист2) |
Международная ассоциация по опасным грузам и контейнерам | IDGCA (International Dangerous Goods and Containers Association Black_Swan) |
Международная ассоциация смешанных перевозок | International Multimodal Transport Association (IMMTA); русс. перевод заимствован из документа Экономического и социального совета ООН Lidia P.) |
Международная ассоциация специалистов по испытаниям материалов | International Association of Testing Materials (IATM) |
Международная Ассоциация судовладельцев Черноморского региона | BINSA, Black Sea International Shipowners Association (Edith) |
Международная дорожная программа | International Highway Program (Georgy Moiseenko) |
международная железнодорожная накладная | rail transport document (по правилам UCP milan) |
Международная информационная система для регистрации | IRIS (Georgy Moiseenko) |
Международная информационная система для регистрации | International Registration Information System (IRIS Georgy Moiseenko) |
Международная конвенция об унификации некоторых правил о коносаментах | International Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Bills of Lading (wikipedia.org Elina Semykina) |
международная свеча | international candle |
Международная система "Е"-схема магистралей Европы | E-road network (yulayula) |
международная система классификации географических объектов. | UN CODE (UN/LOCODE = United Nations Code for Trade and Transport Locations = Система включает в себя около 50 тысяч записей о городах и объектах в них, имеющих важное транспортное и экономическое значение, таких как аэропорты, морские и речные порты, железные дороги и автотрассы, находящихся в 235 странах. kem-il) |
Международная стандартная атмосфера | International Standard Atmosphere |
Международная федерация экспедиторских ассоциаций | FIATA (International Federation of Freight Forwarders Associations Black_Swan) |
Международная федерация экспедиторских ассоциаций | International Federation of Freight Forwarders Associations (Black_Swan) |
Международная федерация экспедиторских ассоциаций | International Federation of Freight Forwarders Association (kee46) |
международное автомобильное движение | international motor traffic (Harry Johnson) |
Международные дорожные перевозки | International Transport of Goods (MichaelBurov) |
международные перевозки | cross border transport (Кунделев) |
Международные правила железнодорожных перевозок | international railway freight regulations (voronxxi) |
Международные транспортно-экспедиторские услуги ДХЛ | Dalsey, Hillblom and Lynn Global Forwarding (freight transportation service acronymfinder.com lew3579) |
Международные транспортно-экспедиторские услуги ДХЛ | DHL Global Forwarding (freight transportation service acronymfinder.com lew3579) |
международные транспортные услуги | international transportation services (Іnternational Tax Review Alex_Odeychuk) |
Международный аэропорт Вашингтон, Даллас | IAD (tavost) |
Международный индекс ровности | IRI (УДК "Ровность" IRI (International Roughness Index – международный индекс ровности) Для измерений геометрических параметров автодорог методом амплитуд (рас стояний, ровности, поперечных уклонов и характеристик кривых) в строительстве при проектных изысканиях, реконструкции, ремонте, диагностике автодорог. Velga) |
международный код опасных грузов, перевозимых морским путём | IMDG (nternational Maritime Dangerous Goods Соdе tks.ru kat_j) |
Международный комитет железнодорожного транспорта | International Rail Transport Committee (Gasika) |
Международный комитет по качеству продукции для железнодорожной отрасли | IRQB (International Rail Quality Board Olvic) |
международный морской кодекс по опасным грузам | IMDG (ММОГ Leona21) |
международный перевозчик | international carrier (Alezhka) |
Международный сертификат взвешивания транспортных средств | IVWC (International Vehicle Weight Certificates ML) |
международный сигнал тревоги | autoalarm sign |
Международный совет по экологически чистому транспорту | International Council on Clean Transportation (MichaelBurov) |
Международный совет по экологически чистому транспорту | ICCT (MichaelBurov) |
Международный союз общественного транспорта | International Union of Public Transport (Международный союз общественного транспорта (МСОТ, фр. Union Internationale des Transports Publics, UITP) – это крупная международная организация, объединяющая более 1400 городских и региональных компаний – транспортных операторов городских и пригородных пассажирских перевозок, производителей подвижного состава и исследовательских организаций из более чем 96 стран мира всех континентов Сергей Недорезов) |
международный транзит | international through traffic |
Международный транспортный союз | IRU (MichaelBurov) |
Международный транспортный союз | International Road Transport Union (MichaelBurov) |
Международный транспортный форум | ITF (International Transport Forum Азери) |
Отдел международного сотрудничества | International Cooperation Division (Georgy Moiseenko) |
Постоянно действующая международная ассоциация дорожных конгрессов | Permanent International Association of Road Congresses (PIARC Georgy Moiseenko) |
Постоянно действующая международная ассоциация дорожных конгрессов | PIARC (Georgy Moiseenko) |
Правила международной перевозки опасных грузов по железным дорогам | RID (ADENYUR) |
Правила международной перевозки опасных грузов по железным дорогам | Regulations concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail (ADENYUR) |
Правила международных перевозок опасных грузов по автомобильным дорогам | Regulations Concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (phibs) |
Правила перевозки опасных грузов Международной ассоциации воздушного транспорта ИАТА | IATA DGR (International Air Transport Association Dangerous Goods Regulations jen_M) |
Руководство по управлению международной инфраструктурой | IIMM International Infrastructure Management Manual (Hot-Ice) |
Североамериканский международный автомобильный салон | North American International Auto Show (NAIAS) |
Соглашение о международном грузовом сообщении – 1951г. | SMGS (Agreement on International Goods Transport by Rail SWexler) |
Соглашение о международном грузовом сообщении 1951г. | SMGS (Agreement on International Goods Transport by Rail SWexler) |
Соглашение о международных автоперевозках пассажиров, выполняемых нерегулярными автобусными рейсами | Agreement on the International Carriage of Passengers by Road by means of Occasional Coach and Bus Services (Edith) |
Соглашение о международных автоперевозках пассажиров, выполняемых нерегулярными автобусными рейсами | ASOR (Edith) |
Таможенная Конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки МДП | TIR (Автотранспортный термин saintman) |
Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки МДП | Convention on the International Transport of Goods Under Cover of TIR Carnets (unece.org hellbourne) |
Таможенная Конвенция о Международной Перевозке Грузов с Применением Книжки МДП 1975 года | Customs Convention on International Transportation of Goods Using TIR Carnet of 1975 (Автотранспортный термин saintman) |
Таможенная Конвенция о Международной Перевозке Грузов с Применением Книжки МДП 1975 года | TIR (Автотранспортный термин saintman) |
Управление международных дорожных программ | International Highway Programs Office (Georgy Moiseenko) |
Управление международных программ | Office of International Programs (Georgy Moiseenko) |
услуги международных перевозок | international transportation services (International Tax Review Alex_Odeychuk) |
федерация национальных ассоциаций экспедиторов и международных логистических операторов Латинской Америки и стран Карибского бассейна | ALACAT (Julinda) |
Японская международная экспедиторская ассоциация | Japan International Freight Forwarders Association (Orwald) |