DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing маленький | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автор маленьких рассказовvignettist
автор маленьких рассказов, литературных портретовvignettist
актриса на маленьких роляхsupport
актриса на маленьких роляхutility actress
актриса на маленьких роляхutility (actress)
актриса на маленьких роляхshowgirl (в эстрадном представлении)
актёр на маленьких роляхutility (man)
акции компаний с маленькой капитализациейsmall-capitalization stocks (mishnyov)
акции с маленькой капитализациейsmall-capitalization stocks (mishnyov)
бейсбол для маленьких детейT-ball (Azazello79)
бить в маленький барабанtabour
бить в маленький барабанtabouret
бить в маленький барабанtabret
бить в маленький барабанtaboret
бить в маленький барабанtabor
бугорок, несущий маленькую вторичную иглуsecondary tubercle (Echin.)
быть поделённым на маленькие поляbe separated into small fields (into couples, into groups, etc., и т.д.)
в больших и маленьких городахin cities large and small (Ремедиос_П)
в голубом небе виднелись маленькие белые облакаthere were little white clouds in the blue sky
в детстве я был маленьким, но лет с тринадцати быстро вымахалI used to be a small boy but at thirteen I began to shoot up
в крышку был вмонтирован маленький радиоприёмникa small radio receiver was built into the lid
в маленькой комнате был накрыт завтрак на трёх человекbreakfast for three was set out in the small room
в маленькой комнате был приготовлен завтрак на трёх человекbreakfast for three was set out in the small room
в маленьком масштабеin a small way
в маленьком масштабеon a small scale
в чьём-либо маленьком миркеin one's little corner of the world (Taras)
в углу стоял маленький столикthere was a little table in the corner
в этом маленьком городке все знают друг другаin this small town every one knows every one else
в этом маленьком городке все знают друг другаin this small town everyone knows everyone else
в этом маленьком магазинчике широкий ассортимент товаровthis little shop sells a wide variety of goods
в этом маленьком уютном кафе можно вкусно перекуситьthis bijou of a bistro is a haven for an impromptu meal
верни сейчас же мою шляпу, маленький проказник!come back here with my hat, you young scamp!
вести себя как маленький ребёнокbe a crybaby (ART Vancouver)
видеть сны, где я совсем ещё маленькийdream of when I was small and free (Alex_Odeychuk)
Внесу лепту маленькуюI'm making a small contribution (rechnik)
возможно, наказывать шлепками имеет смысл лишь самых маленьких детей, которые находятся ещё в том возрасте, когда доводы разума и попытки разъяснение совершаемых ими поступков не могут возыметь над ними заметного действияarguably, spanking is the only method of discipline for toddlers who can't understand reason and explanations (bigmaxus)
всё в порядке, если не считать одного маленького недостаткаit's okay except or a little wart
втискивать всех людей в маленькую комнатушкуcrush people into a small room (all these things into the box, etc., и т.д.)
выпущенный маленькой независимой студией звукозаписиindie (Anglophile)
вырасти из нескольких маленьких городковgrow out of few small towns (from a little provincial college, out of several institutions, etc., и т.д.)
глаза у него были маленькие, бледно-голубого цветаhis eyes were small and of a watery blue
давать по маленьким дозамunderdose
девушка с маленькой грудьюsmall-busted girl (maystay)
делить перегородками большую комнату на маленькиеcabin
для меня она всегда оставалась всё той же маленькой девочкойshe was always the same little girl to me
для меня она всегда оставалась всё той же маленькой девочкойme she was always the same little girl
для меня она оставалась всё той же маленькой девочкойme she was always the same little girl
довольно маленькийsmallish
дом маленький, но нас он устроитit is a small house but it will do us
дразнить маленького ребёнка – жестокоit is cruel to tease a little child
его отвели в маленькую комнатуthey took him into a small room (into prison, into a cell, etc., и т.д.)
его поместили в маленькую комнатуthey took him into a small room (into prison, into a cell, etc., и т.д.)
его родители умерли, когда он был ещё маленьким мальчикомhis parents died when he was a little boy
ездовые игрушки по образцу лошадок на колёсиках или игрушечные машинки, на которых может ездить маленький ребёнокride-ons (Сергій Саржевський)
ей давали маленькие ролиthey gave her small parts
есть маленькими кусочкамиnibble
есть по маленьким кусочкамnibble
ещё сохранились развалины различных зданий и стены маленькой часовниthe vestiges of different buildings, and the walls of a small chapel, still remain
её выбор пал на маленькую виллуshe fixed upon a small villa
её маленькие питомцыher little charges
жарить на маленьком огнеfry gently (Aenigma1988)
житель сельской местности или маленького городкаupstater
жить в своём собственном маленьком миркеlive in your own little world (Franka_LV)
завтрак был накрыт в маленькой комнатеbreakfast was set out in a small room (on a balcony, in a garden, etc., и т.д.)
заглядывать в маленькое отверстиеpeep
закатил истерику как маленький ребёнокhe threw a temper tantrum (bigmaxus)
замечать, что как маленький мальчик плачетnotice a little boy crying (the baby toddling, him entering the room, a man leaving the house, etc., и т.д.)
запихнуть свои платья в маленькую коробкуjam clothes into a small box
застывшая не тронутая рябью поверхность маленького прудаthe tranquil surface of a small pond
игра по маленькойlow play
играть по маленькойpike
играть по маленькойplay for small stakes
играть по маленькойplay low (в карты, кости и т. п.)
играть по маленькойplay for low stakes
из маленьких жёлудей вырастают великие дубыmighty oaks from little acorns grow
из множества картин особо выделяется этот маленький шедеврthis small masterpiece stands out among many canvases
имеющий маленькие глазаpig eyed
каждую, даже самую маленькую вещичку надо класть на своё местоevery little thing must be put in its right place
кипеть на маленьком огнеbe asimmer
книга будет вам полезна при обучении маленьких детейthe book will be valuable to you in teaching young children
книжка легко влезет даже в маленький карманthe book can easily be slipped into quite a small pocket
книжка легко войдёт даже в маленький карманthe book can easily be slipped into quite a small pocket
когда они были совсем маленькимиwhen they were tinies
когда я был маленьким, я помогал своим родителям в домашней работеwhen I was little I assisted my parents in household work
кусочки курицы, приготовленные на маленьких вертелахjujeh kabab (ssn)
кусочки курицы, приготовленные на маленьких вертелахshish taouk (ssn)
кусочки цыплёнка, приготовленные на маленьких вертелахjujeh kabab (ssn)
кусочки цыплёнка, приготовленные на маленьких вертелахshish taouk (ssn)
маленькая американская ящерицаbasilisk
маленькая вещьatomy
маленькая вещьminikin
маленькая вещь или существоmite
маленькая выемкаchamfer (на колонне)
маленькая выпуклостьknobble
маленькая горкаmonticle
маленькая гостинаяparlour
маленькая запруда на реке для ловли рыбыburrock
маленькая кожаная дубинка, почти вся уменьшается в ладони, выходящий конец укреплён металломleather sap (julaks)
маленькая комнатаaedicule
маленькая комнатаroomlet
маленькая комнатаcrib
маленькая комната около залаoriel
маленькая креветкаshrimplet
маленькая кружкаnoggin
маленькая кучкаhandful
маленькая лодочкаcote
маленькая лодочкаcott
маленькая лодочкаcot
маленькая ложбинаchamfer (на колонне)
маленькая областьpunctum
маленькая одаodelet
маленькая переносная печьcalefactor
маленькая проповедьsermonette (Delfuego)
маленькая рыбкаbrood (Aly19)
маленькая рюмкаtot (вина и т. п.)
маленькая слабостьpeccadillo (sixthson)
маленькая черепашкаturtlet
маленькая шалуньяgamine
маленькая шлюпкаdinghy
маленькие буквыlowercase letters (Alexander Demidov)
маленькие буквыsmall letters
маленькие девочки с косичкамиpigtailed little girls
маленькие порции текилы, которые можно выпить одним глоткомtequila slammer (АБ Berezitsky)
маленькие пустякиthings (Sergei Aprelikov)
маленькие размерыsizes
маленькие размерыsmall sizes
маленькие размеры распроданыwe're sold out of small sizes
маленькие слабостиlittle ways
маленькие суденышки качались на волнах, поднятых пароходомwaves from a passing ship tossed the small boats
маленькие шажкиbaby steps (upws)
маленький автомобильdoodlebug
маленький автомобиль или самолётdoodlebug
маленький алмазspark
маленький барабанtaboret
маленький бассейн с холодной водой в саунеplunge pool (plunge pool is a small deep artificial pool filled with cold water, especially one that you jump into in order to get cooler after a sauna vogeler)
маленький бекасjack snipe (птица)
маленький бизнесsideline (KotPoliglot)
маленький бочонокfirkin (= 8-9 галлонам)
Маленький букет цветовposy (goonie)
маленький букет цветовposy
маленький бюджетon a shoestring (A British science fiction film made on a shoestring budget is taking America by storm; The restaurant is run on a shoestring, so we can't afford to take on any more staff Taras)
маленький вид дятлаcrank bird (птица)
маленький вышитый бордюрpurl
маленький герб внутри большогоinescutcheon
маленький глазeyelet
маленький глазocellus
маленький глазpink
маленький глазpink-eye
маленький голубьdovelet
маленький городишкоpotty little town
маленький городокsmall town (tiny village; concerning a small town or village. BED. Small Town: 200-800 citizens within limits. UD. Small town is used when referring to small places, usually in the United States, where people are friendly, honest, and polite, or to the people there. Small town is also sometimes used to suggest that someone has old-fashioned ideas. [mainly AM] * ...an idealized small-town America of neat, middle-class homes. CCALD. He was born in the small town of Castleford, in Yorkshire. We spent our holidays in a small French town. CALD. Sackville is a small university town in eastern Canada. OALD. Rowayton is a small town of around 4000 people. LDOCE. also: little, tiny (esp. AmE). OCD Alexander Demidov)
маленький городокpotty little town
маленький городок входящие в состав большого приходаtownship
маленький городок или деревняtownship
маленький городок или деревня входящие в состав большого приходаtownship
маленький городок, расположенный к северу от Лондонаa little town set north of London
маленький дешёвый автомобильflivver
маленький малый доджиsmall doji
маленький домикmaisonette
маленький домикmaisonnette
маленький домикa little house
маленький домик скрыт под горойthe little cottage is tucked away under the hill
маленький доходslender income
маленький заборfencelet
маленький заводной пароходикlittle clock-work steamer
маленький и изящныйbijou
маленький и толстенькийsquab
маленький и толстыйsquab
маленький и широкийsquat
маленький кекс с коринкой и цукатамиsimnel
маленький кинотеатрtheaterette (Марчихин)
маленький колоколcampanella
маленький крепышlusty child
маленький крепышa chopping child
маленький круглый воротникPeter-Pan collar
маленький круглый щитtarget
маленький кусочекtaste
маленький кусочекmodicum
маленький кусочекblob
маленький кусочекfritter
маленький кустарникfurze whins
маленький кустарникfurze bush
маленький кухонный столикtwo-top dining table (Ремедиос_П)
маленький локон волосlove lock
маленький магазинboutique
маленький-маленькийbitsy
маленький-маленькийteeny-tiny (Alex_Odeychuk)
маленький мальчикa small boy
маленький мальчикbaby boy (Andrey Truhachev)
маленький мальчикsmall boy
маленький мальчик рос очень быстроthe little boy grew very fast
маленький микрофон на лацканеlapel microphone (Taras)
маленький морской ракpawk
маленький морской угорьelver
жалкое маленький Наполеонtoy Napoleon
маленький, небольшого размераpony
маленький недостатокbrack
маленький ножикspud
маленький оборвышa ragged urchin
маленький огонёкflamelet
маленький опытslight experience (lulic)
маленький палец на ногеlittle toe
маленький парик, прикрывающий часть головыscratch-wig
маленький паровозpeanut roaster
маленький подарокlagniappe
маленький подарок ко дню рожденияa small offering for someone's birthday
маленький подводный аппарат с закрытой кабинойdry sub (Dmitry1928)
маленький подводный аппарат с открытой кабинойwet sub (Dmitry1928)
маленький попугай яркой окраскиlove-bird
маленький початок кукурузыnubbin
маленький пушистый зверёкsoftling
маленький размерdiminutiveness
маленький размерundersize (одежды)
маленький ребёнокyoung child
маленький ребёнокa little child
маленький ребёнокtot (Propp)
маленький ребёнокbaby boy (Andrey Truhachev)
маленький ребёнокrug rat (Ремедиос_П)
маленький ребёнокsmall child
маленький рогcornicle
маленький рюкзакday pack (тж. daypack || A small backpack, suitable for a one-day hike or for carrying books around campus. КГА)
маленький садa little garden
маленький самолётdoodlebug
маленький сильфsylphid
маленький, сморщенный человекshrimp
маленький советmodicum of advice (Taras)
маленький сосудецcruse
маленький столикa little table
маленький театрtheaterette (Марчихин)
маленький театрbijou theatre (где спектакли проходят обычно в занавесах или с намёком на оформление)
маленький тромбонtromba da tirarsi
маленький трюкploylet (Victorian)
маленький тщедушный человечекpuny little fellow
маленький универсальный магазин, который обычно открыт 24 часа в суткиbantam store (бентамка - порода мелких кур Alex Lilo)
маленький универсальный магазин, который обычно открыт 24 часа в суткиvest-pocket super-market (A small supermarket type store established to serve the convenience wants; Moderator's comment: англ. слово не очень распространено, взято из переводного немецко-английского словаря по маркетингу – последний вариант перевода в ряду convenience store и пр. см. ссылку google.ru Alex Lilo)
маленький хлебец, имеющий форму кирпичаbrick
маленький хлебец, имеющий форму кирпичаa brick bat
маленький хрящевидный отросток в нижнем отделе грудиныxyphoid (под телом и рукояткой грудины Maldiviana)
маленький цветокfloret
маленький человекvertically challenged (Yeldar Azanbayev)
маленький человечекa diminutive little man
маленький человечекJack Sprat (герой детского стихотворения)
маленький шалунa young dog
маленький шарикmarble (обычно стеклянный eugene_dn)
Маленький штрихA small sidenote (an expression rechnik)
маленькими шажкамиbaby steps (upws)
маленьких размеров уже нетwe're sold out of small sizes
маленького размераsmall-sized
маленького ростаa short man
маленького ростаshort in height (dimock)
маленького ростаpetite
маленькое бисквитное пирожное, с лаймомlime lamington (A habitant Of Odessa)
маленькое военное судноpelter
маленькое количествоbedash (чего-л.)
маленькое количествоdash (чего-л.)
маленькое количествоnipper (вина)
маленькое количествоpickle
маленькое кольцоringlet
маленькое кольцоannulet
маленькое ничтожествоlittle nothing of a kid (Taras)
маленькое печенье пирожное к чаюpetit four
маленькое пианиноpiccolo piano
маленькое пианиноminiature upright piano
маленькое пианиноcottage piano
маленькое пианиноpiccolo
маленькое полотенцеnapkin
маленькое пособие из средств университетаa pittance from the university chest
маленькое пятнышкоfly-spot
маленькое пятнышкоflyspeck
маленькое существоminikin
маленькое существоminim
маленькое существоatomy
маленькое телосложениеsmall physique (Ivan Pisarev)
маленькое телосложениеsmall build (Ivan Pisarev)
маленькое телосложениеlittle stature (Ivan Pisarev)
маленькое телосложениеpetit (Ivan Pisarev)
маленькое яблокоnubbin
маленькое яблоко или др. плодnubbin
милый маленький свёрточекcute little package (Alex_Odeychuk)
моя мать обычно говорила, что нам нужно радоваться маленьким радостям жизниmy mom used to say that we should be thankful for small mercies
моё дело маленькоеit's none of my business
моё дело маленькоеit is none of my business (Anglophile)
моё дело маленькоеit is no concern of mine (Anglophile)
на озере много маленьких островковthere are many small islands in the lake
на публичном аукционе город распродаёт большое количество маленьких участковthe city is selling off a large number of small lots at a public auction
на публичном аукционе городские органы распродают большое количество маленьких участковthe city is selling off a large number of small lots at a public auction
над головой плыли сигнальные огоньки маленьких самолётовthe lights of small aircraft teetered overhead
надоедливый маленький сорванецpesky little brat (triumfov)
написанный с маленькой буквыuncapitalized (not written in capitals or with an initial capital: Certain capitalised or uncapitalised terms used but not defined in these terms of reference have the meanings given to them in the By-Laws 'More)
написанный с маленькой буквыuncapitalised (not written in capitals or with an initial capital: Certain capitalised or uncapitalised terms used but not defined in these terms of reference have the meanings given to them in the By-Laws 'More)
наполненный маленькими промежуткамиvesiculous
наполненный маленькими промежуткамиvesicular
начальник маленькой станции, полустанкаstation agent
наша река начинается как маленький ручеёкour river begins as a little brook
не знаю, как она живёт при таком маленьком заработкеI don't know how she does on so small an income
не знаю, как она сводит концы с концами при таком маленьком заработкеI don't know how she does on so small an income
не маленькийnot to be born yesterday
не такой уж маленькийnot so very small
не хочешь ли пригласить своих друзей пропустить по маленькой?would you like to have your friends in for a few drinks?
нечто маленькоеflivver
нечто маленькое, округлое и твёрдоеshotty (наподобие дробинки Andrey Melnik)
ничего кроме маленького кусочка сыра не былоthere was nothing but a small piece of cheese
носить маленький размер перчатокwear a small size in gloves
общее наименование маленьких птиц: зяблик, щеглёнок, снегирь, желтогрудый подорожникfinch
ожидать от маленького ребёнка аккуратности – это значит предъявлять ему слишком высокие требованияask for tidiness is to require a great deal from a small child
он был маленьким незаметным человекомhe was an insignificant-looking little man
он был такой маленький, что не мог достать дверную ручкуhe was so short that he could not reach the door handle
он был такой маленький, что не мог дотянуться до дверной ручкиhe was so short that he could not reach the door handle
он величает маленький магазинчик универмагомhe dignifies a small shop with the name of stores
он вызвался провести нас в одну маленькую бухтуhe offered to pioneer us into a little bay
он ехал на маленькой старой лошадке, которая не могла одолеть за час семь мильhe drove a little old runt that couldn't go seven mile a hour
он живёт в маленькой гостиницеhe stays at a small hotel
он извлёк маленькую записную книжку из бокового карманаhe extracted a small notebook from his pocket
он маленького ростаhe is quite short
он нацепил на себя смешную маленькую шляпуhe perched a funny little hat on his head
он оставляет маленькие чаевыеhe is a bad tipper ('More)
он отпёр дверь и прошёл впереди них в маленькую пустую комнатуhe unlocked the door and preceded them into the bare little room
он очень маленький человекhe is a very petty person
он Т. Бергер пародировал жанр вестерна "В маленьком большом человеке" и жанр детектива в "кто такой Тедди Вилланова?"he parodied the Western in Little Big Man, and the detective genres in Who is Teddy Villanova?
он пил чай маленькими глоткамиhe sinned his tea
он привык обращаться с ней как с маленькойhe has got into the way of treating her as though she were a child
он привык обращаться с ней как с маленькойhe has come to treat her as though she were a child
он, причмокивая, подгонял маленькую вороную лошадьhe chirruped to the little black horse
он решил, что это маленький городокhe judged it to be a small town
он указал рукой на маленькую дверьhe indicated the small door with his hand
он хороший маленький мальчикhe is a nice little boy
она казалась маленькой рядом с нимshe looked small by the side of him
она написала маленький, но отчётливый значокshe wrote a small but district sign
она начала с маленького предисловияshe started with a short introduction
она очень заботилась о своём маленьком братеshe was very attentive to her little brother
она с двумя маленькими детьмиshe has two babies on her arm
они часто оказывали старой леди маленькие знаки вниманияthey showed the old lady numerous little attentions
остановка в маленьких местечках для встречи с избирателямиwhistle stop (во время избирательной кампании)
откусывать маленькие кусочкиnibble (take small bites out of (Oxford Dictionary): She was nibbling on cheese while cooking pasta. ART Vancouver)
откусывать маленькими кусочкамиnibble
откусывать от яблока и т.д. маленькие кусочкиbite at an apple (at cake, at the piece of meat, etc.)
отпивать маленькими глоткамиnip (спиртное)
отплывать в маленькой лодкеset out in smth. set out in a small boat
очень маленькийlittle tiny
очень маленькийmidgety
очень маленькийknee-high to a duck
очень маленькийteenie-weenie (Interex)
очень маленькийpeewee (Taras)
очень маленькийin a million
очень маленькийminiscule (олесь)
очень маленькийitsy bitsy (Franka_LV)
очень маленькийpiccaninny
очень маленькийtiny
очень маленькийminimal
очень маленький предметpigmy
очень маленький предметpygmy
что-либо очень маленькоеpinhead
что-либо очень маленькоеrunt
что-либо очень маленькоеmidget
очень маленькое количествоace
очень маленькое количествоhint
очень маленькое количество, крохи, грошиbupkes (Zvezdilov)
очень маленькое существоmidget
очень маленькое существоmidge
очень маленькое существо или вещьmidget
очень маленькое существо или вещьmidge
пересекать местность маленькими группамиdefile
писать маленькие заметкиparagraph
пить маленькими глоткамиnip (спиртное)
пить спиртное маленькими глоткамиnip up
пить спиртное маленькими глоткамиnip out
пить маленькими глоткамиsip
по всему морю разбросано множество маленьких островковmany isles are scattered in the sea
по всему району разбросаны маленькие городкиthe region is scattered over with small towns
по маленькойquick one (Let's have a quick one before you go. Boris Gorelik)
по маленькойfor low stakes (ставке)
покрытый или снабжённый маленькими колючками, иголочкамиspinulose
покрытый маленькими колючками, иголочкамиspinulose
покрытый маленькими плёночкамиsquamulose
покрытый маленькими цветными блёсткамиsouffleed (о керамическом изделии)
покрытый маленькими цветными точкамиsouffleed (о керамическом изделии)
получить маленькое наследствоbe badly poorly left
получить маленькое наследствоbe badly left
пользоваться то большими, то маленькими кистямиtrade off large and small brushes
помещать маленькие заметкиparagraph
попеременно использовать большие и маленькие кистиtrade off large and small brushes
порубите стебли на маленькие кусочкиchop the stalks into short segments
похищать маленьких детейcarry off small children (small animals, etc., и т.д.)
презрительное название маленьких детейchit
прибывать и т.п. на маленькую станциюarrive at a small station (at Bath, in a country, in England, in town, in harbour, upon the spot, upon the scene, etc., и т.д.)
приезжать и т.п. на маленькую станциюarrive at a small station (at Bath, in a country, in England, in town, in harbour, upon the spot, upon the scene, etc., и т.д.)
прикрывающий часть головы маленький парикscratch wig
принимать по маленьким дозамunderdose
приходить и т.п. на маленькую станциюarrive at a small station (at Bath, in a country, in England, in town, in harbour, upon the spot, upon the scene, etc., и т.д.)
пропускать по маленькойquench your thirst (MichaelBurov)
пропускать по маленькойget hammered
пропускать по маленькойhave a drink (MichaelBurov)
пропускать по маленькойwet your whistle (MichaelBurov)
пропускать по маленькойtake a drink (MichaelBurov)
пропускать по маленькойwet one's whistle (MichaelBurov)
пропустить по маленькойhave a drink (MichaelBurov)
пропустить по маленькойquench your thirst (MichaelBurov)
пропустить по маленькойget hammered
пропустить по маленькойwet your whistle (MichaelBurov)
пропустить по маленькойtake a drink (MichaelBurov)
пропустить по маленькойwet one's whistle (MichaelBurov)
пуститься в путь в маленькой лодкеset out in smth. set out in a small boat
радоваться маленьким радостям жизниbe thankful for small mercies (Anglophile)
развиться из нескольких маленьких городковgrow out of few small towns (from a little provincial college, out of several institutions, etc., и т.д.)
раздавать маленькими порциямиdole
разные маленькие угожденияlove trick
раскраска по номерам или цифрам, т.е. раскраски, в которых закрашиваются маленькие участки картины определённым цветом, который указан цифрой на самом полотне и на баночках с краскамиpainting-by-numbers (Dr.Off)
ребёнок был маленький и болезненныйthe child was small and pimping
ресторанчик, маленький ресторан или барbrasserie (gconnell)
рой маленьких рыбок, только что родившихся из икрыfry
с маленьким ротикомsmall-mouthed
с маленькимиpink-eyed
с маленькими глазкамиeyed pink
с маленькими глазкамиpink-eyed
с маленькими глазкамиpink eyed
с маленькими глазкамиpig eyed
с маленькими, свиными глазкамиpig-eyed
с маленькой буквыno initial capital (internet – no initial capital. The global data communications system comprising hardware and software that connects computers. The World Wide Web consists of content accessed using the internet but is not synonymous with it. The web (no initial capital) is a collection of documents and other resources linked by hyperlinks, or URLs. The internet also carries, for example, email and downloadable software. Also intranet (no initial capital) for a private network inside an organization. // Reuters' Style Guide reuters.com Alex_Odeychuk)
с маленькой головкойpinheaded
с маленькой грудьюsmall-busted (maystay)
с маленькой ступнёйbreviped
самолёт казался маленькой точкой в небеthe airship was seen like a speck in the sky
самые маленькиеthe youngest of kids (Do you think you can guess what happened to it? A funny film that will amuse all ages from the youngest of kids to the oldest of adults. dimock)
самый маленькийthe least
самый маленькийleast
самый маленький и слабый детёныш в пометеrunt of the litter (daring)
самый маленький в помете поросёнокtantony pig
самый маленький поросёнокtantony (в помёте)
сделать маленькое отверстиеpierce (чем-либо острым)
сделать маленькое снисхождениеmake a grain of allowance
сделать маленькую поблажкуmake a grain of allowance
сделать маленькую щёлочкуopen something a tiny crack (open the door / window a tiny crack ART Vancouver)
семья с маленькими детьмиa young family
слишком маленькийskimp
слишком маленькийskimpy
смотреть сквозь маленькое отверстиеpeep (through)
смотреть сквозь маленькое отверстиеpeep through
снабжать маленькими комментариямиmargin
снабжённый маленькими колючкамиspinulose
снабжённый маленькими колючками, иголочкамиspinulose
совсем маленькийvery young (из учебника dimock)
был(-а) совсем маленьким / -ойjust a baby (She was just a baby when her dad went off to war and never came back. ART Vancouver)
сорт маленьких банановbaby bananas (A habitant Of Odessa)
состоящий из маленьких шариковglobulous
состоящий из нескольких маленьких цветковflosculous
состоящий из нескольких маленьких цветковfloscular
сосуд с маленькими дырочками в крышкеdredger (мукой, сахаром и т. п.)
спать в одной постели с маленьким ребёнкомcosleep (SirReal)
ссоры, как маленькие дети: чем больше с ними нянчатся-тем хужеquarrels are like babies: they grow bigger with nursing
старый велосипед с передним большим и задним маленьким колесомpenny-farthing cycle (Aly19)
столы были украшены маленькими букетиками синих цветовtables were set with little sprays of blue flowers
стоящий на платформе защиты "маленького человека"populist
стул с подлокотником, который можно использовать как парту или маленький письменный столdesk chair
ступать маленькими шажкамиmince
суп тихонько и т.д. кипит на маленьком огнеsoup is boiling gently (violently, etc.)
супруги с маленькими детьми снимут дом или квартиру в Лондонеwanted accommodation for a married couple with small children in London (объявление)
сухарики для самых маленькихteething rusks
сходить по-маленькомуpiddle
сходить "по-маленькому"number one
там был всего лишь маленький кусочек сыраthere was nothing but a small piece of cheese
там был только маленький кусочек сыраthere was nothing but a small piece of cheese
танец маленьких лебедейDance of the Little Swans (из балета "Лебединое озеро" Чайковского; в оригинале "Danse des petits cygnes" Aiduza)
танец маленьких утятduck dance (то же, что и chicken dance Taras)
танец маленьких утятchicken dance ("детская песня 1950-х годов швейцарского аккордеониста и игрока на губной гармонике Томаса Вернера из Давоса (Швейцария) и соответствующий танец" – Википедия Enotte)
топот маленьких ножекthe patter of little feet
тут есть маленькое "но"there's one little "but" in it
тут хорошо кормят, только порции маленькиеthe food is good here, but the portions are small
ты ударился мой маленький?did he hurt himself then?
ты ушибся, мой маленький?did he hurt himself then?
тяпнуть по маленькойkiss a baby (портовые грузчики, Канада ПавелЧ)
у каждого есть свои маленькие слабостиevery man has his hobby-horse
у меня к вам маленькое делоI have a little matter to talk over with you
у него был маленький шанс поступить в университетhe had an off-chance to enter the university
у него были маленькие свиные глазкиhe had little piggy eyes
уводить маленьких детейcarry off small children (small animals, etc., и т.д.)
удобный по своему маленькому размеруconveniently small (ssn)
утаскивать маленьких детейcarry off small children (small animals, etc., и т.д.)
ходить маленькими шажкамиmince
человек маленького ростаvertically challenged (Yeldar Azanbayev)
человек маленького ростаa man of slender make
человек маленького ростаsmall man
человек маленького ростаrunt
что-либо маленькоеtoy
что-либо очень маленькоеpinhead
что-либо очень маленькое или миниатюрноеmidget
что-нибудь маленькое, округлое и твёрдое, вроде дробинкиShotty
шкура молодого или маленького животногоkip
эти маленькие пирожки с пряной начинкой подаются или после обеда в качестве острой закуски, или к коктейлямthese very small pastry cases filled with a savoury mixture are served as after-dinner savouries, or with cocktails
это был тот самый маленький садик, где я объелся крыжовникомit was the same little garden where I was crammed with gooseberries
это высокое дерево выросло из маленького семениthis tall tree developed from a small seed
это высокое дерево выросло из маленького семечкаthis tall tree developed from a small seed
это произошло в маленькой тихой деревушкеit happened in a small calm village
это слово для маленького ребёнка совершенно непроизносимоthis word is quite a mouthful for a small child
этой маленькой буханки не хватит на всю нашу большую семьюthis small loaf won't go far among our large family
этому маленькому шалуну лет девятьthis little pickle is about nine
этот климат идеален для маленьких детейthis climate is ideal for little children
этот ребёнок – маленький озорникthat child is a little pickle
этот чемодан слишком маленький, я не могу уложить туда всю мою одеждуthis case is too small, I cannot get all my clothes in
я не маленький сам понимаюI'm no baby
я не маленький сам понимаюI know that
Showing first 500 phrases