Russian | English |
без любви моей к нему | but for the love I bear him |
благодаря любви к порядку, он всегда был самым организованным человеком | his love of order made him always the most regular of men (A. W. Ward) |
ваша любовь вызовет к жизни то доброе, что в нём есть | your love will bring out what is good in him |
внушить детям любовь к чтению | sell children on reading |
внушить друзьям любовь к себе | endear oneself to friends |
возможно, он и не полезет к вам обниматься, но всё равно оценит вашу любовь и заботу | he may not be too keen on a hug, but he will still appreciate your interest and love (bigmaxus) |
воспитанный в духе любви к родине | imbued with patriotism |
воспитывать в детях любовь к знаниям | instill in children a love of learning |
воспитывать в детях любовь к знаниям | instil in children a love of learning |
воспылать любовью к | be head over heels in love with |
вся книга пронизана любовью учёного к своей теме | the whole book bears the earmarks of the scholar who is enamoured with his subject |
всё, что служит к выражению любви | love trick |
главная причина любви к нему | the great cause of his endearment |
его любовь к детям | his fondness for the children |
его любовь к детям | his fondness for his children |
его любовь к музыке | his enjoyment of music |
из любви к | for the sake of |
из любви к | out of love for (Did she do it out of love for him, believing that he'd be better off without her? I. Havkin) |
из любви к | for the love of |
из любви к искусству | for love of the game |
из любви к искусству | for its own sake (Anglophile) |
из любви к искусству | for the love of it |
из любви к искусству | no strings attached (VLZ_58) |
из любви к нему | in your love (yanadya19) |
интеллектуальная любовь к Богу | Amor Dei Intellectualis (в философии Спинозы scherfas) |
испытывать любовь к | be into |
испытывать любовь и т.д. к | bear smb. love (affection, malice, ill-will, etc., кому́-л.) |
испытывать любовь к женщине | love a woman (one's mother, one's parents, one's husband, each other, one's fellowmen, all men, one's country, etc., и т.д.) |
испытывать чувство любви к | be into |
к нему пришла любовь | love inspiration, etc. came to him (и т.д.) |
любовь детей к родителям | filial love |
любовь к | love for (someone – кому-либо Victor Parno) |
любовь к | appreciation for (Ремедиос_П) |
любовь к | penchant for |
любовь к | love of something (чему-либо Victor Parno) |
любовь к | relish (чему-л.) |
любовь к африканской прародине | Africanism (у чёрных американцев) |
любовь к ближнему | agape |
любовь к ближнему | love to fellow beings (Alex_Odeychuk) |
любовь к ближнему | love for one's neighbor |
любовь к ближнему | love for one's neighbour |
любовь к ближнему | neighbourly charity |
любовь к ближнему | piety |
любовь к Богу и ближнему | charity |
любовь к весёлой компании | conviviality |
любовь к дальнему | love to distant (levmoris) |
любовь к деньгам испортила отношения между братьями | love of money came between the brothers |
любовь к детям | love of children |
любовь к детям | a liking for children |
любовь к детям | love for children |
любовь к детям | affection for children |
любовь к дому | house pride |
любовь к дому | house-pride (своему) |
любовь к дому к семейной жизни | domestication |
любовь к женщинам | philogyny (Юрий Гомон) |
любовь к живому слову | care for words (Ремедиос_П) |
любовь к жизни | love of life (также рассказ Джэка Лондона Alex Lilo) |
любовь к жизни | love for life (Alex Lilo) |
любовь к жизни | enthusiasm for life (denghu) |
любовь к жизни владела всем его существом | love of life was the very core of his being |
любовь к занятиям | love of study |
любовь к изящным искусствам | virtu |
любовь к искусству | virtuosity |
любовь к искусству | virtu |
любовь к истине | love of truth (Andrey Truhachev) |
любовь к кинематографу | cinemaphilia (кино Artjaazz) |
любовь к кинематографу | cinephilia (Artjaazz) |
любовь к кинематографу | filmophilia (Марчихин) |
любовь к людям | philanthropy |
любовь к миру | worldly mindedness |
любовь к музыке | love of music |
любовь к музыке | enjoyment of music |
любовь к музыке облагораживает | a taste for music is an elevating passion |
любовь к недостойному человеку | misplaced affection |
любовь к одиночеству | taste for solitude (Alex_Odeychuk) |
любовь к оружию | passion for weapon (e.g. I discovered a passion for weapon I didn't know I had. Soulbringer) |
любовь к оружию | weaponism (Vadim Rouminsky) |
любовь к Отечеству | love for the country |
любовь к отечеству | piety |
любовь к отечеству | patriotism |
любовь к отчизне | domesticity (Familiarity, domesticity and identity are the concepts which come to one's mind speaking of motherland./Знание о родине, любовь к отчизне, и тождественность с ней – это те понятия, что приходят на ум, когда говорим о своей родине. nadine3133) |
любовь к отчизне | love for the fatherland |
любовь к пирам | good fellowship |
любовь к порядку | orderliness |
любовь к посредственности | a taste for the second-rate (в искусстве и т. п.) |
любовь к прекрасному | philocaly |
любовь к прекрасному | love of the beautiful |
любовь к природе | love of nature (AD Alexander Demidov) |
любовь к путешествиям | wanderlust (Andrey Truhachev) |
любовь к родине | devotion to one's native country |
любовь к Родине | pride for the nation |
любовь к Родине | love for the country |
любовь к родине | love of country |
любовь к родине | love of one's country |
любовь к родителям | piety |
любовь к роскоши | champagne tastes |
любовь к своему делу | passion for one's work (to be passionate about one's work Correction of translation) |
любовь к своему делу | Passion for work, Passion for your work, to be passionate about your work (Correction of translation) |
любовь к своему ребёнку была частью её жизни | her love for her child was part and parcel of her life |
любовь к своим детям | love for one's children |
любовь к семейной жизни | domesticity |
любовь к сладкому | sweet tooth (4uzhoj) |
любовь к собакам | dogginess |
любовь к собакам | caninity |
любовь к спиртному | a partiality for the bottle |
любовь к танцам | affinity for dancing |
любовь к тебе | loving you (Loving you was sunshine. – Любовь к тебе была светлым лучиком. Alex_Odeychuk) |
любовь к тебе была светлым лучиком, но после хлынул дождь | loving you was sunshine, but then it poured (Alex_Odeychuk) |
любовь к тебе до сих пор бьёт по мне | loving you still takes shots at me (Alex_Odeychuk) |
любовь к телевидению | telephilia (Марчихин) |
любовь к труду | love of labor (snowleopard) |
"Любовь к трём апельсинам" | the Love for Three Oranges (опера Прокофьева по пьесе Гоцци) |
любовь к увеселениям | good fellowship |
любовь к удовольствиям, доведённая до крайности | love of pleasures indulged to excess |
любовь к уединению | loneliness |
любовь к учению | studiousness |
любовь к уюту | domesticity |
любовь к фильмам | filmophilia (Марчихин) |
любовь к хорошему столу | good fellowship |
в сложных словах имеет значение любовь к чему-либо | philo |
любовь к чистоте | cleanliness (Min$draV) |
любовь сына к отцу | a son's love for his father (Alex_Odeychuk) |
моя любовь к ней доходила почти до преклонения | I loved her this side of idolatry |
моя любовь к тебе так глубока | I got love for you so deep inside of me (Alex_Odeychuk) |
не родственники, к которым питают платоническую любовь и расценивают в качестве семьи | fambly (Clasmys) |
недостаток любви к людям | aphilanthropy |
неистребимая любовь старого моряка к морю | an old sailor's abiding love of the sea |
несерьёзно относиться к любви | play with love (with a woman's affection, etc., и т.д.) |
никакой любви к нему она не испытывала | she bore him no love whatever |
он всегда относился с любовью к своей семье | he had always done well by his family |
он объят жаждой познания и любовью к приключениям, которые так необходимы для путешественника, решившего объездить весь мир | he teems with curiosity and a spirit adventurous enough to explore the world |
от любви к нему я совсем потеряла голову | I am mad about him |
питать любовь и т.д. к | bear smb. love (affection, malice, ill-will, etc., кому́-л.) |
питать робкую любовь к даме | nurse a sneaking notion for a lady |
подавляющее число приёмных родителей испытывают огромную любовь к детям, ради усыновления которых им пришлось приехать с другого края земли, только бы ввести их в свои семьи | the overwhelming majority of adoptive parents have an abundance of love for these children they have traveled halfway around the world to bring into their families (bigmaxus) |
подлинная любовь к театру | a true flair for the theater |
подлинная любовь к театру | a true flair for the theatre |
поклясться в любви к | pledge one's love to (Гевар) |
потерять голову от любви к женщине | go silly over a woman |
претендующий на любовь к искусству и понимание | artsy |
прививать детям любовь к учению | plant a love for learning in growing children |
прививать любовь к дому | domesticize |
прививать любовь к дому | domesticate |
прививать любовь к искусству | cultivate love of art |
привить любовь к дому | domesticate |
привить любовь к истине | implant the love of truth |
проникаться любовью к | go crazy for |
проникнуться любовью к | go crazy for |
проникнуться страстной любовью к искусству | develop a passe-pied for art |
проявлять любовь по отношению к | be loving toward(s) (others; другим Alex Lilo) |
проявлять любовь по отношению к | be loving toward(s) (другим; others Alex Lilo) |
пылать любовью к | be head over heels in love with |
пылать любовью к | be into |
пылать любовью к | be madly in love with |
пылать любовью к | have a passion for |
ради любви к | out of love for (См. пример в статье "из любви к". I. Havkin) |
с малых лет ему внушали любовь к науке | his love of science was instilled at an early age |
самозабвенная любовь к ребёнку | devotion for a child |
синдром любви к одной-единственной | loving-the-one-you're-with syndrome |
слепая любовь к | blind love for |
слепая любовь к жене | uxoriousness |
страстная любовь к | passion for (The McCartneys’ passion for animals didn’t stop there – Страстная любовь семьи МакКартни к животным на этом не остановилась Lily Snape) |
та большая любовь к музыке, которую он пронёс через всю свою жизнь | lifelong music lover |
то, что не сразу вызывает любовь или восхищение, к чему нужно привыкать | acquired taste (while the automaton is an acquired taste... – хотя симпатия к автомату возникла не сразу GeorgeK) |
то, что не сразу вызывает любовь или восхищение, к чему нужно привыкать | grower (Someone or something, especially music, that becomes more likeable over time.: I didn't like the song at first, but it is a real grower. wiktionary.org Alexander Demidov) |
тот, кто выставляет напоказ свою любовь к искусству, литературе | culture-vulture |
у любви к тебе нашлись и последствия | loving you had consequences (Alex_Odeychuk) |
у него было глубокое чувство любви к родителям | he had a deep love for his parents |
умерить любовь и т.д. к | cool one's love one's admiration, one's passion, etc. for (smb., кому́-л.) |
хранить любовь к кому-нибудь | hold a candle for (обычно о неразделенной любви LisLoki) |
экстравагантная внешность молодого поэта внушила девушкам любовь к поэзии | the dashing appearance of a young poet imbued the girls with a love of poetry (bigmaxus) |
я использовал его любовь к лести | I played upon his love of flattery |