DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing лишь часть | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
EBRDбанк, осуществляющий лишь часть банковских функцийnon-bank bank (напр., только коммерческое кредитование или только приём вкладов raf)
Makarov.все главные вклады в J-взаимодействие были вычислены, включая ферми-контактный, парамагнитный спин-орбитальный и диамагнитный спин-орбитальный члены, в то время как спин-дипольный член, который обычно составляет лишь малую часть основного ферми-контактного члена, был отброшенall major J-coupling contributions were calculated including the Fermi contact FC, the paramagnetic spin-orbit PSO, and the diamagnetic spin-orbit DSO term, while the spin-dipolar SD term that is usually only a small fraction of the leading FC term was neglected (проигнорирован)
dipl.договор не может быть ратифицирован лишь в какой-либо частиthe treaty cannot be ratified in part
lit.Здесь <в коллекции кукол> были французские "фигурки для наряжания" 14 века, идолы племени финго в Оранжевой республике ...— мы упомянули лишь ничтожную часть сторукой коллекции мисс Ипсон.Here could be found 'fashion babies' from fourteenth-century France, sacred dolls of the Orange Free State Fingo tribe ...— to specify the merest handful of Miss Ypson's Briarean collection. (Ellery Queen)
Makarov.изображение лишь части предметаscrap view
scient.к сожалению, сокращение ... это лишь часть общей проблемы ...unfortunately, reducing is only part of the overall problem
scient.к сожалению, это лишь часть общей проблемы ...unfortunately it is only part of the overall problem
progr.Кодирование является лишь небольшой составной частью программирования, которое включает формулировку требований, предъявляемых к программе, составление проекта программы, разработку документации, кодирование и отладку программCoding is just a small part of programming, which is the overall process of designing, specifying, documenting, coding, and debugging programs (ssn)
progr.лишь одна часть задачиonly one part of the problem (ssn)
progr.лишь частьaspect (ssn)
gen.он проехал на машине лишь небольшую часть дороги домойthe car did not get him very far on the road home
gen.осталась лишь незначительная частьthere's only a small quantity left
Makarov.остальная часть наряда нуждалась лишь в лёгкой подгонкеthe rest of the apparel required little adjustment
cinemaпродолжение, или сиквел, фильма, но с участием лишь части главных персонажейsemi-sequel ("THIS IS 40" – The semi-sequel to 2007's Knocked Up. Paul Rudd and Leslie Mann play a couple trying to put the spark back into their marriage amid money woes and the stress of raising their two kids. Aiduza)
progr.Факт, что система ПО является компонентом информационной системы, подразумевает, что программная инженерия – лишь часть более широкой дисциплины – инженерии системthe fact that a software system is a component of an information system implies that software engineering is an aspect of a broader discipline of systems engineering (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
progr.Факт, что система ПО является компонентом информационной системы, подразумевает, что программная инженерия — лишь часть более широкой дисциплины — инженерии системthe fact that a software system is a component of an information system implies that software engineering is an aspect of a broader discipline of systems engineering (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
forestr.человек, занимающийся лесозаготовками лишь часть времениpart-time logger (обычно в сочетании с работой на ферме)