Subject | Russian | English |
traf. | временно лишить водительских прав | suspend a driver's license (MichaelBurov) |
law | временно лишить водительских прав | suspend a licence |
traf. | временно лишить водительского удостоверения | suspend a driver's license (MichaelBurov) |
law | временно лишить лицензии | suspend a licence |
media. | временно лишить прав | suspend liberties (bigmaxus) |
libr. | временно лишить права пользоваться читательским билетом | suspend the use of the ticket |
Makarov. | временно лишить свобод | suspend liberties |
gen. | лишить адвоката прав | strike off the rolls |
dipl. | лишить адвоката права практики | strike off the roll (путём исключения его из списка адвокатов) |
Makarov. | лишить адвоката права практики | strike a solicitor off the rolls |
gen. | лишить адвоката права практиковать | strike a solicitor off the rolls |
Makarov. | лишить адвоката права юридической практики | strike a solicitor off the rolls |
law, BrE | лишить адвокатских прав | strike off the roll (солиситора) |
law, BrE | лишить адвокатских прав | strike from the roll (солиситора) |
media. | лишить аккредитации | revoke someone's parliamentary pass (4uzhoj) |
media. | лишить аккредитации | revoke someone's press pass (Russian propagandist Marcus Papadopoulos should lose his press pass: A journalist who "promotes Russian propaganda" and dined with Jeremy Corbyn should have his parliamentary pass revoked, two Labour MPs have said. 4uzhoj) |
media. | лишить аккредитации | revoke someone's credentials (The Trump administration revoked Acosta's press credentials a short term after a contentious news conference at the White House on Nov 7. • Meanwhile, reports from Duma indicated that Russian lawmakers were preparing to revoke press credentials to VOA and RFE/RL reporters. 4uzhoj) |
Makarov. | лишить активности | clip wings |
gen. | лишить активности | clip one's wings |
gen. | лишить аромата | deaden |
gen. | лишить что-либо блеска | take the shine out of |
gen. | лишить что-либо блеска | take the shine out from |
gen. | лишить блеска | take the gloss off |
gen. | лишить блеска | tarnish |
Makarov. | лишить бодрости | take the shine out of (кого-либо) |
gen. | лишить бодрости | take the shine out of |
obs. | лишить бытия | unbeget |
chess.term. | лишить вариант большой доли остроты | take the sting out of a variation |
chess.term. | лишить вариант большой доли остроты | remove much of the sting from a line |
unions. | лишить веры в себя | disempower (Кунделев) |
slang | лишить веры и надежды, прибегнув к необъективной оценке, злому сарказму | burn down |
notar. | лишить владения | oust |
notar. | лишить владения | dispossess |
law | лишить власти | divest of authority |
gen. | лишить власти | unseat (q3mi4) |
Makarov. | лишить кого-либо власти | strip someone of his authority |
book. | лишить власти | bring down (igisheva) |
gen. | лишить власти | dethrone |
Игорь Миг | лишить власти | drive from power |
Игорь Миг | лишить власти | disempower |
gen. | лишить власти | remove from power (q3mi4) |
Makarov. | лишить власти правительство | oust government |
gen. | лишить влияния | sideline (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | лишить влияния | de-emphasize |
transp. | лишить водительских прав | suspend one's driver's license (Samura88) |
transp. | лишить водительских прав | disqualify (igisheva) |
traf. | лишить водительских прав | revoke a driver's license (MichaelBurov) |
gen. | лишить водительских прав | strip of driving license (Dave was stripped of his driving license for three years. Val_Ships) |
gen. | лишить водительских прав | pull licence (Anglophile) |
gen. | лишить водительских прав | revoke a driving licence |
traf. | лишить водительского удостоверения | revoke a driver's license (MichaelBurov) |
gen. | лишить водительского удостоверения | lift a licence (Anglophile) |
econ. | лишить возможностей занятости | be denied opportunities of employment (A.Rezvov) |
gen. | лишить возможности | deny the opportunity (Svetlana D) |
gen. | лишить возможности | prevent from (Ying) |
idiom. | лишить возможности | close the door on (VLZ_58) |
gen. | лишить возможности | foreclose |
gen. | лишить возможности | deprive someone/something of the opportunity to do something (bookworm) |
gen. | лишить кого-л. возможности высказаться | shut sb. up |
logist. | лишить возможности обычное пополнение расхода | prohibit normal replenishment |
idiom. | лишить возможности огрызаться | draw the teeth of (Yeldar Azanbayev) |
gen. | лишить возможности огрызаться | draw the teeth of (sb., sth.) |
Makarov. | лишить кого-либо возможности получить какую бы то ни было помощь | cut someone off from all possibilities of help |
gen. | лишить кого-л. возможности получить какую бы то ни было помощь | cut smb. off from all possibility of help |
Makarov. | лишить возможности проявить себя | pare someone's claws |
Makarov. | лишить возможности проявить себя | cut someone's claws |
Makarov. | лишить возможности проявить себя | clip someone's claws |
Makarov. | лишить воинских званий | reduce to the ranks |
gen. | лишить воли | hijack someone's free will (о действии наркотиков например Katrin111) |
obs. | лишить волос | pill |
Makarov. | лишить всего | bowl to death |
Makarov. | лишить всего | bowl out |
gen. | лишить всего человеческого | dehumanize (напр, torture always dehumanizes both the torturer and the victim Olga Okuneva) |
Makarov. | лишить кого-либо всех возможностей возвращения | cut someone off from all chances of return |
Makarov. | лишить кого-либо всех возможностей возвращения | cut someone off from all chances of coming back |
Makarov. | лишить кого-либо всех возможностей отступления | cut someone off from all chances of retreat |
Makarov. | лишить кого-либо всех гражданских прав | strip someone of all civil rights |
Игорь Миг | лишить всякого смысла | make pointless |
gen. | лишить возможности выбора | remove the choice (askandy) |
gen. | лишить выбора | take away choice (from bookworm) |
gen. | лишить выгоды | preclude from an advantage |
gen. | лишить гражданских прав | disfranchise |
Makarov. | лишить кого-либо гражданских прав | deprive of civil rights |
law | лишить гражданских прав | corrupt |
gen. | лишить гражданских прав | disenfranchise (deprive (someone) of the right to vote: the law disenfranchised some 3,000 voters on the basis of a residence qualification.n deprive (someone) of a right or privilege: the move would disenfranchise the disabled from using the town centre. NOED Alexander Demidov) |
gen. | лишить гражданства | strip citizenship (from someone – кого-либо: "Bob Anderson, a former FBI assistant director, said Canada is far more lenient than the U.S., which stripped citizenship from Alex and his family after the arrests of the Russian spy ring. "I was totally for kicking everybody out of the country and not letting anybody maintain their citizenship just because of how nefarious the acts were," he said. "Canada is much more liberal when it comes to that stuff." (AP) ART Vancouver) |
gen. | лишить гражданства | disenfranchise |
law | лишить гражданства | unnaturalize |
law | лишить гражданства | denaturalize |
O&G, sakh. | лишить гражданства | strip of citizenship (Sakhalin Energy) |
notar. | лишить гражданства | deprive of nationality |
notar. | лишить гражданства | deprive of citizenship |
law | лишить гражданства | withdraw nationality |
gen. | лишить гражданства | expatriate |
gen. | лишить гражданства | disfranchise |
gen. | лишить гражданства | revoke citizenship (bigmaxus) |
dipl. | лишить гражданства своих граждан | denationalize subjects |
gen. | лишить кого-либо дара речи | strike dumb |
gen. | лишить кого-л. дара речи | strike smb. speechless |
gen. | лишить кого-л. дара речи | strike smb. dumb |
gen. | лишить дара речи | dumb |
gen. | лишить дара слова | strike dumb |
gen. | лишить девственности | ruin (nikkolas) |
vulg. | лишить девственности | cop a cherry |
jarg. | лишить кого-либо девственности | break someone in (1Sasha1) |
slang | лишить девственности | pop someone's cherry (gennady shevchenko) |
slang | лишить девственности | pop a cherry (NGGM) |
vulg. | лишить девственности | break someone's leg above the knee |
law | лишить девственности | defile |
vulg. | лишить кого-либо девственности | pluck a rose |
rude | лишить девственности | pop the cork (plushkina) |
vulg. | лишить девственности | trim the buff |
vulg. | лишить девственности | split the cup |
vulg. | лишить кого-либо девственности | puncture (someone) |
vulg. | лишить девственности | pop one's cherry (см. cherry) |
vulg. | лишить кого-либо девственности | perflorate (someone) |
gen. | лишить девственности | deflower |
law | лишить девственности путём изнасилования | consturpate |
vulg. | лишить девушку девственности | cut the cake |
Makarov. | лишить кого-либо денег | drain of money |
gen. | лишить деревню воды | cut off the village from the water |
Makarov. | лишить кого-либо доброго имени | lie away someone's reputation |
gen. | лишить кого-либо доброго имени | take away reputation |
dipl. | лишить договор его объекта и цели | defeat the object and purpose of a treaty |
gen. | лишить договор его объекта и цели | defeat the object and purpose of the treaty |
dipl. | лишить договор законной силы | invalidate an agreement |
gen. | лишить договор силы | invalidate a treaty |
law | лишить договор юридической силы | vitiate a contract (алешаBG) |
gen. | лишить должности | eject |
slang | лишить доли | burn |
sec.sys. | лишить агента доступа | redline (sever_korrespondent) |
Игорь Миг | лишить доступа | deny access |
amer. | лишить доступа к алкоголю | cut off (plushkina) |
gen. | лишить духа | confuse (бодрости, предприимчивости, надежды на удачу Artjaazz) |
gen. | лишить кого-либо духовного сана | degrade from the priesthood |
gen. | лишить духовного сана | defrock |
gen. | лишить душевного равновесия | throw off balance (Anglophile) |
gen. | лишить душевного равновесия | unbalance |
gen. | лишить его доли в прибыли | bar any one from his share in the profits |
gen. | лишить естественности | sophisticate |
gen. | лишить желания | discourage ('More) |
gen. | лишить желания | disincline |
vulg. | лишить женщину девственности | take someone's cherry |
vulg. | лишить женщину девственности | tap (someone) |
vulg. | лишить женщину девственности | pick someone's cherry |
vulg. | лишить женщину девственности | crack a Judy |
gen. | лишить жизненной силы | devitalize |
gen. | лишить жизненности | petrify |
gen. | лишить жизненных сил | drain the starch out of (To reduce or deflate someone's ego or conceit WAHinterpreter) |
law | лишить жизни | take life |
gen. | лишить кого-либо жизни | take away life |
gen. | лишить кого-либо жизни | take the life of |
Игорь Миг | лишить жизни | do in |
Makarov. | лишить кого-либо жизни | deprive someone of life |
Makarov. | лишить жизни | take the life of (someone – кого-либо) |
law | лишить жизни | put to death |
gen. | лишить кого-либо жизни | deprive of life |
law | лишить жизни без превышения пределов самообороны | kill within self-defence |
law | лишить жизни без превышения пределов самообороны | kill within selfdefence |
law | лишить жизни в состоянии самообороны | kill in self-defence |
law | лишить жизни по приговору суда | kill legally |
law | лишить жизни при наличии оправдывающих обстоятельств | kill justifiably |
gen. | лишить завещанных вкладов | disendow |
chess.term. | лишить завоёванного звания | revoke one's title |
amer. | лишить законной силы | outlaw |
dipl. | лишить что-либо законной силы | make inoperative |
gen. | лишить законной силы | defeat |
hunt. | лишить запаха | descent (laureate) |
Makarov. | лишить кого-либо звания | strip someone of his title |
gen. | лишить кого-либо звания | relieve of his rank |
gen. | лишить звания | strip someone of his/her rank/title (PX_Ranger) |
formal | лишить звания | revoke one's status (The board has decided to revoke your councillor status. ART Vancouver) |
gen. | лишить кого-либо звания | strip of his title |
gen. | лишить кого-либо звания | deprive of a title |
slang | лишить кого-либо звания адвоката | pitch over the bar |
law | лишить звания адвоката | disbar |
gen. | лишить зрения | benight |
chess.term. | лишить игрока звания | strip a player off his title |
chess.term. | лишить игрока пунктов рейтинга | strip a player off his rating |
notar. | лишить избирательных прав | disfranchise |
gen. | лишить имущественных и гражданских прав | attaint |
gen. | лишить индивидуальности | depersonalize |
econ. | лишить индивидуальных отличий | depersonalize |
gen. | лишить интереса | blow upon |
gen. | лишить кого-либо денег | drain somebody of money |
gen. | лишить кого-либо звания | strip somebody of his title |
gen. | лишить кого-либо места | relieve a person of his position |
gen. | лишить кого-либо прав | rob somebody of his rights |
gen. | лишить кого-либо чего-либо обманом | cheated of (Tanya Gesse) |
chess.term. | лишить команду всякой возможности выиграть матч | kill one's team's chances of winning |
chess.term. | лишить команду победы | rob a team of victory |
chess.term. | лишить контригры | deny counterplay |
cards | лишить контрпартнёра заручек в длинной масти | squeeze (бридж) |
chess.term. | "лишить короны" | depose the World Champion |
gen. | лишить короны | discrown |
gen. | лишить крова | displace (someone: A wildfire in Canada displaces 88,000 people and destroys more than 2,400 buildings in Fort McMurray, Alberta.) |
gen. | лишить крова | make homeless |
gen. | лишить крова | evict |
gen. | лишить крова | dishouse (Anglophile) |
fig. | лишить куска хлеба | put out of business (Ремедиос_П) |
gen. | лишить куска хлеба | take away means of livelihood (Alexander Demidov) |
for.pol. | лишить легитимности | delegitimize (англ. термин взят из репортажа Voice of America Alex_Odeychuk) |
gen. | лишить листвы | defoliate |
law | лишить лицензии | disbar (адвокатской) You could be disbarred for talking to marks without their attorney present. 4uzhoj) |
gen. | лишить лицензии | revoke a licence (Anglophile) |
gen. | лишить магической силы | uncharm |
Makarov. | лишить мандата делегацию | unseat a delegation |
Makarov. | лишить мандата члена парламента | unseat a member of the parliament |
gen. | лишить матери | orphan |
gen. | лишить материальности | unsubstantiate |
gen. | лишить медали | strip someone of one's medal (Евгений Шамлиди) |
Makarov. | лишить кого-либо места | relieve a person of his position |
sec.sys. | лишить мира и безопасности | deprive of peace and security (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | лишить монашеского чина | unfrock |
show.biz. | лишить монетизации | demonetize (в пассивной конструкции: Абсолютно безобидные видео, которые малыши смотрели с удовольствием. Но монетизации канал лишили (=the channel was demonetized) за слишком сексуализированные превью, а художники всего лишь начали где-то подрисовывать грудь персонажам. 'More) |
gen. | лишить мотивации | demotivate |
gen. | лишить мужества | enervate |
gen. | лишить кого-либо надежды | shut out from hope |
Makarov. | лишить кого-либо надежды | shut someone out from hope |
gen. | лишить надежды | denude of hope |
tax. | лишить налоговых доходов | deprive of tax income (Alex_Odeychuk) |
tax. | лишить налоговых поступлений | deprive of tax income (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | лишить кого-либо наследства | rob someone of his inheritance |
law | лишить наследства | adeem |
notar. | лишить наследства | disinherit |
idiom. | лишить наследства | cut somebody off with a shilling (кого-либо Nico_Robin) |
gen. | лишить кого-либо наследства | disinherit (someone) |
gen. | лишить наследства | cut off with a shilling |
Makarov. | лишить кого-либо наследства | cut someone off with a shilling |
gen. | лишить кого-нибудь наследства | disinherit (someone) |
gen. | лишить кого-л. наследства | cut off an heir |
invect. | лишить невинности | cop her cherry |
invect. | лишить невинности | cop a cherry |
gen. | лишить депутатской неприкосновенности | lift immunity (The Supreme Court lifted the company's immunity from criminal prosecution. OCD Alexander Demidov) |
gen. | лишить депутатской неприкосновенности | strip of immunity (Several ministers were stripped of parliamentary immunity as a prelude to facing corruption charges. OCD Alexander Demidov) |
chess.term. | лишить неприятельского коня опоры | uproot an enemy knight |
fig. | лишить новизны | rub |
Makarov. | лишить что-либо новизны | take the shine out of something |
gen. | лишить обаяния | take the gloss off |
gen. | лишить кого-л., чего-л. обманным путём | do sb. out of (sth.) |
gen. | лишить кого-л., чего-л. обманным путём | cheat sb. out of (sth) |
slang | лишить кого-либо, чего-либо обманом или силой | bust out |
tech. | "лишить обслуживания" | drum out of service |
mil. | лишить огневого превосходства | undergun (MichaelBurov) |
gen. | лишить кого-либо опоры | pull the floor out from under (someone); может употребляться без under as in "McConnel pulls the floor out from defeated Trump", а вот с under: The Republican Senate majority leader chose Tuesday, the day after the Electoral College affirmed President-elect Joe Biden's victory, as the moment to pull the floor out from under the defeated President. cnn.com Mr. Wolf) |
gen. | лишить кого-либо опоры | pull the rug out from under (someone); To suddenly or unexpectedly remove or rescind support, help, or assistance from someone; to abruptly leave someone in a problematic or difficult situation. КГА) |
gen. | лишить ореола | down grade |
Makarov. | лишить остроты | render innocuous |
dipl. | лишить остроты | water down |
gen. | лишить остроты | render innoxious |
gen. | лишить отца | orphan |
mil., obs. | лишить пайка | dock someone of provisions (In addition to the right to administer correction aboard ship to mutinous or incorrigible seaman – whether corporal punishment, confinement in the brig, or being docked of provisions, or perhaps all three – and the right to discharge such a seaman, the master had the further
right at law to prosecute him for mutiny and insubordination in the
vice-admiralty court on his return to port. ("Government And Labor In Early America") archive.org) |
mil., obs. | лишить пайка | dock someone of their rations (For instance, if they rob one another, judgment is pronounced not by the chiefs, but (???) by the squad or company to which they belong; in one word, by their peers, and this justice is by no means of the lenient kind. If to borrow their familiar locution "they rob their backs, they pay with their stomachs"; in other terms, if they sell their clothes to get drink or indulge in debauch, they are docked of their rations until the amount is made up. (London Evening News, 1888, January 30, Page 4) googleusercontent.com) |
gen. | лишить парламентского мандата | unseat |
gen. | лишить пищи | starve |
chess.term. | лишить победы | deny victory |
gen. | лишить подвижности | immobilize |
mil. | лишить подвижности передовые части и подразделения противника | fix forward enemy positions in place |
slang | лишить поддержки | fink out |
gen. | лишить поддержки | withdraw endorsement |
gen. | лишить пожертвований | disendow (обыкн. о церкви) |
Игорь Миг | лишить покоя | harass |
Игорь Миг | лишить покоя | throw off balance |
Игорь Миг | лишить покоя | tie up in knots |
gen. | лишить кого-либо покоя | disturb one's peace (Lana Falcon) |
gen. | лишить кого-либо политических прав | denude of political rights |
Makarov. | лишить кого-либо политических прав | denude someone of political rights |
gen. | лишить кого-либо политических прав | denudate someone of political rights |
Игорь Миг | лишить полномочий | neuter |
fig. | лишить полномочий | defang (Ремедиос_П) |
law | лишить полномочий | divest of authority |
gen. | лишить полномочий | strip someone of their powers (Yanukovych fled the capital on Saturday as the country's parliament voted to strip him of his powers. // The Guardian 4uzhoj) |
relig. | лишить полноправного членства в Церкви | disfellowship |
Игорь Миг | лишить положения | unseat |
law | лишить потерпевшего способности к сопротивлению | disable the victim |
Makarov. | лишить почву плодородности | exhaust a soil of fertility |
law | лишить прав | disenfranchise (disenfranchise someone Andrey Truhachev) |
Makarov. | лишить кого-либо прав | deprive of rights |
Makarov. | лишить кого-либо прав | rob someone of his rights |
uncom. | лишить прав | revert (редко, только в знач. "забрать обратно ранее предоставленные права" 4uzhoj) |
gen. | лишить прав | strip someone of one's rights (bigmaxus) |
inf. | лишить прав | lift a licence (Anglophile) |
law | лишить прав | disfranchise (Andrey Truhachev) |
law | лишить прав | deprive of his / her rights (Andrey Truhachev) |
traf. | лишить прав | revoke a driver's license (разг. MichaelBurov) |
gen. | лишить кого-либо прав | rob of his rights |
gen. | лишить прав гражданства | denaturalize |
law | лишить прав на продажу товаров данного предприятия | withdraw dealership (Право международной торговли On-Line) |
law | лишить прав состояния и конфисковать имущество по приговору к смертной казни или в силу объявления вне закона | attaint |
gen. | лишить права | disqualify (4uzhoj) |
gen. | лишить права | deny (something to someone 4uzhoj) |
gen. | лишить права | lift a licence (на торговлю и т. п.) |
Makarov. | лишить кого-либо права | deforce someone of a right |
law | лишить права | debar from employment |
law | лишить права | disfranchise (Andrey Truhachev) |
Makarov. | лишить кого-либо права | divest something of his right |
gen. | лишить права | incapacitate |
formal | лишить права | rule ineligible (A person or firm found guilty of violating the FCPA may be ruled ineligible to receive export licenses. – может быть лишён права на получение экспортных лицензий ART Vancouver) |
gen. | лишить кого-либо права | deforce of a right |
gen. | лишить права | debar |
law | лишить права адвокатской практики | disbar |
Makarov. | лишить кого-либо права адвокатской практики | pitch someone over the bar |
gen. | лишить права владения | dispossess |
law | лишить права выкупа заложенного имущества | foreclose |
notar. | лишить права голоса | dispossess of voting rights |
law | лишить права голоса | deprive of voting rights (gennier) |
gen. | лишить кого-либо права голоса | debar from voting |
law | лишить права давать свидетельские показания | disqualify from testimony |
law | лишить кого-либо права на иск | put out of court |
media. | лишить права на существование | delegitimize (margarita09) |
amer. | лишить права наследования | disinherit (Val_Ships) |
police | лишить права носить оружие и перевести на бумажную работу | put on modified assignment (At NYPD, "modified duty" or "modified assignment" usually means that the officer (detective, sergeant, whatever) has been stripped of his firearm and possibly his police credentials, and is working at an administrative assignment where he has little or no contact with the public. capricolya) |
astronaut. | лишить права пользования | foreclose |
law | лишить права работать по найму | debar from employment |
fin. | лишить права собственности | dispossess |
fin. | лишить права собственности за просроченные долги | foreclose |
transp. | лишить права управления транспортным средством | disqualify somebody from driving (slitely_mad) |
gen. | лишить кого-либо права участвовать в Олимпийских играх | disqualify for the Olympic games |
gen. | лишить правомерности | delegitimize (НаташаВ) |
law | лишить правомочий | divest of authority |
dipl. | лишить предоставленных уступок | withdraw concessions |
gen. | лишить председателя собрания его функций | eject the chairman from the office |
Makarov., uncom. | лишить прежнего положения | put down |
Игорь Миг | лишить преимуществ | disadvantage |
Игорь Миг | лишить преимущества | disadvantage |
law | лишить премии | revoke the bonus (Denis_Sakhno) |
gen. | лишить премии | debonus (SAKHstasia) |
gen. | лишить премии | de-bonus (SAKHstasia) |
gen. | лишить престижа | debunk |
law | лишить преступника возможности совершать преступления заключением его под стражу | criminally incapacitate |
Makarov. | лишить преступника возможности совершать преступления заключением его под стражу | incapacitate criminally |
Makarov. | лишить кого-либо привилегий | render someone's immunities insecure |
gen. | лишить привилегий | disfranchise |
gen. | лишить привлекательности | take the gloss off |
gen. | лишить природных свойств | denaturalize |
idiom. | лишить присутствия духа | pull one's world from (someone Abysslooker) |
gen. | лишить простоты | sophisticate |
gen. | лишить кого-л. работы | take one's job away from one |
gen. | лишить кого-либо работы | throw idle |
Игорь Миг | лишить работы | put out of business (конт.) |
gen. | лишить кого-л. работы | put smb. out of employment |
gen. | лишить кого-либо равновесия | pull somebody off balance (found in British Students' Book musichok) |
Makarov. | лишить радостей жизни | debar from the joys of life (кого-либо) |
gen. | лишить кого-либо радостей жизни | debar from the joys of life |
gen. | лишить радости | deaden |
Игорь Миг | лишить разума | make mad |
Игорь Миг | лишить разума | mesmerize (конт.) |
gen. | лишить расположения | disgrace |
lit. | лишить рассудка | madden ("Her beauty maddened me like wine." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
IT | лишить регистрации | unregister |
gen. | лишить родителей | orphan |
law | лишить родительских прав | terminate parental rights (Elizash) |
law | лишить родительских прав | deprive of parental rights (walltatyana) |
chess.term. | лишить рокировки | prevent from castling |
law | лишить самообладания | deprive of self-control |
gen. | лишить самообладания | disconcert |
gen. | лишить самообладания | overcome |
gen. | лишить сана | put down |
relig. | лишить сана | defrock (...a defrocked priest. highanger) |
relig. | лишить сана | disgown |
gen. | лишить сана | disfrock |
cleric. | лишить сана священника | unordain a priest (Andrey Truhachev) |
gen. | лишить свежести | stale |
gen. | лишить свежести | blow upon |
notar. | лишить свободы | deprive of liberty |
notar. | лишить свободы | imprison |
law | лишить свободы | put under restraint |
Makarov., inf., amer. | лишить свободы действий | hog-tie |
gen. | лишить свободы действий | hog tie |
inf. | лишить кого-либо своей воли | have wrapped around finger (ad_notam) |
gen. | лишить кого-либо своей дружбы | withdraw friendship from |
Makarov. | лишить священника духовного сана | unfrock a priest |
Makarov. | лишить священника духовного сана | defrock a priest |
cleric. | лишить священнического сана | unordain a priest (Andrey Truhachev) |
gen. | лишить священнического сана | unpriest |
idiom. | лишить себя возможности возврата к прежнему | burn boats (Taras) |
gen. | лишить себя жизни | kill oneself |
book. | лишить себя жизни | remove oneself from life (Slavik_K) |
gen. | лишить себя жизни | make one's quietus |
gen. | лишить себя жизни | take life |
gen. | лишить себя жизни | take one's own life |
gen. | лишить себя жизни | commit suicide (Anglophile) |
chess.term. | лишить себя первого места | rob one's self of first place |
gen. | лишить кого-либо сил | take the stuffing out of |
gen. | лишить сил | enervate (george serebryakov) |
gen. | лишить кого-либо сил | beat the stuffing out of |
gen. | лишить кого-либо сил | knock the stuffing out of |
gen. | лишить сил | depauperate |
Makarov. | лишить кого-либо силы | sap someone's strength |
dipl. | лишить ч-л силы | make something inoperative (bigmaxus) |
gen. | лишить силы | deaden |
dipl. | лишить кого-либо слова | rule out of order |
Makarov. | лишить кого-либо слова | deny the right to speak (на собрании и т. п.) |
gen. | лишить кого-либо слова | deny someone the right to speak |
gen. | лишить смысла | forfeit (MichaelBurov) |
Игорь Миг | лишить смысла | make pointless |
gen. | лишить смысла | render useless (Ying) |
slang | лишить собственности | cross |
gen. | лишить содержания | eviscerate |
gen. | лишить сока | sap |
footb. | лишить соперника мяча | dispossess an opponent of the ball (Alexey Lebedev) |
chess.term. | лишить соперника победы | rob the opponent of victory |
chess.term. | лишить соперника победы | deny the opponent |
relig. | лишить спасения | reprobate |
gen. | лишить спокойствия | drive someone over the edge (SirReal) |
shipb. | лишить способности управляться | disable |
Игорь Миг | лишить средств | immiserate |
gen. | лишить средств | impoverish |
gen. | лишить стандартной стоимости | demonetize |
gen. | лишить стимула | discourage ('More) |
Makarov. | лишить страну выхода к морю | shut a country off from the sea |
gen. | лишить сути | rip the guts (A.Rezvov) |
UK | лишить титула | strip of one's title (While Buckingham Palace quietly removed Harry’s HRH title from their website, and legislation to strip Harry and Meghan of their titles was considered in parliament, neither they or any other royal have been stripped of their titles. (metro.co.uk) ART Vancouver) |
Игорь Миг | лишить товарного вида | put out of commission |
gen. | лишить того, что причитается | shortchange (plushkina) |
Makarov. | лишить третью сторону права на имущество | divest a third party of title to property |
gen. | лишить трона | dethrone |
law | лишить трудоспособности | disable |
gen. | лишить кого-либо убежища | deny asylum |
idiom. | лишить уверенности | take the wind out of someone's sails (VLZ_58) |
Makarov. | лишить кого-либо уверенности | take the wind out of someone's sails |
gen. | лишить уверенности | intimidate (Дмитрий_Р) |
gen. | лишить уверенности в себе | dispirit |
inf. | лишить уверенности в себе | out-spirit (valery5) |
gen. | лишить уверенности в себе | dishearten |
Makarov. | лишить кого-либо удовольствия | deprive someone of the pleasure |
gen. | лишить кого-либо удовольствия | deprive of the pleasure |
gen. | лишить устойчивости | stagger |
chess.term. | лишить фигуру жизненного пространства | destroy the Lebensraum |
chess.term. | лишить фигуру подвижности | immobilize a piece |
fin. | лишить финансирования | defund (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | лишить финансирования | choke off funding |
Makarov. | лишить кого-либо хлеба насущного | deprive someone of bread |
gen. | лишить части | dock |
law | лишить человека жизни при отсутствии оправдывающих обстоятельств | kill unjustifiably |
Makarov. | лишить кого-либо честного имени | rob someone of his fair name |
Makarov. | лишить кого-либо чина | divest something of his rank |
uncom. | лишить членства | dismember |
Makarov. | лишить членства | exclude from membership |
gen. | лишить что-либо блеска | take the shine out of something |
Makarov. | лишить шансов | put the mockers on |
slang | лишить кого-то каких-либо шансов на успех | kill |
dipl. | лишить экзекватуры | withdraw the exequatur |
slang | лишить кого-то энтузиазма | cool out |
law | лишить юридического действия | override |
amer. | лишить юридической силы | render invalid (Failure to supply these details will render the contract invalid. Val_Ships) |
law | лишить юридической силы | destroy |
law | лишить юридической силы | disable |
law | лишить юридической силы | make void |
law | лишить юридической силы | make nil |
amer. | лишить юридической силы | invalidate (a technical flaw in her papers invalidated her nomination Val_Ships) |
gen. | лишить ядовитых свойств | detoxicate |
gen. | неправомерно лишить свободы | wrongfully imprison (Tanya Gesse) |
gen. | обманным путём лишить кого-л. его прав | be cheated out of one's rights (out of one's privileges, out of one's legacy, out of one's share, etc., и т.д.) |
gen. | обманом лишить денег | cheat out of one's money (The producer is accused of cheating two actors out of royalties. ART Vancouver) |
gen. | оболгать кого-либо лишить кого-либо доброго имени | lie away reputation |
dog. | перерезать голосовые связки, чтобы лишить собаку возможности лаять | debark |
Makarov. | подданные убедили короля в том, что он действительно может лишить талисман его магической силы | servants convinced the King that he could uncharm a talisman |
mil. | полностью лишить возможности выполнить задачу | nullify (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями Alex_Odeychuk) |
mil. | полностью лишить средства нападения противника возможности выполнить задачу | nullify attacking enemy threats (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями Alex_Odeychuk) |
gen. | Положить конец, лишить возможности делать | Put paid (Oxford ALD; что-либо RU_ENG_LT) |
Makarov. | поэтому законодательная власть не может лишить исполнительную власть без её на то согласия каких-либо прав, которые отныне принадлежат ей по закону | the legislative therefore cannot abridge the executive power of any rights which it now has by law, without it's own consent |
Makarov. | поэтому законодательная власть не может лишить исполнительную власть без её согласия каких-либо прав, которые отныне принадлежат ей по закону | the legislative therefore cannot abridge the executive power of any rights which it now has by law, without its own consent |
law | правомерно лишить жизни | kill lawfully |
Makarov. | роман ужасов, рассчитанный на то, чтобы лишить сна дам | shocker designed to up-end matrons |
Makarov. | роман ужасов, рассчитанный на то, чтобы лишить сна дам | a shocker designed to up-end matrons |
Makarov. | сжечь дом и лишить пристанища | burn out of house and home |
law | случайно лишить жизни | kill accidentally |
Makarov. | ты не можешь лишить детей похода в театр, это будет слишком несправедливо | you can't do the children out of going to the theatre, that would be too unkind |
gen. | ты не можешь лишить детей радости пойти в театр, это будет слишком несправедливо | you can't do the children out of going to the theatre, that would be too unkind |
Makarov. | ты не можешь лишить меня моих прав | you cannot deprive me of my rights |
Makarov. | у короля было достаточно власти, чтобы наказать графов и даже лишить их свободы | the King was strong enough to fine and imprison the Earls |
gen. | удалить кого-либо из центра событий таким образом, чтобы целиком и полностью лишить последнего политического влияния | marginalize |
mil. | уничтожить средства нападения противника, лишить их возможности выполнить задачу или максимально снизить эффективность их действий | destroy, nullify or reduce the effectiveness of attacking enemy vehicles |
gen. | хитростью лишить кого-л. его прав | be cheated out of one's rights (out of one's privileges, out of one's legacy, out of one's share, etc., и т.д.) |