DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing летние | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автобус в детском летнем лагереcamp coach (МДА)
английское летнее времяBST
атмосферные летние помехиgrinders
баржа или джонка, приспособленная для жилья или летнего отдыхаhouseboat
баржа, приспособленная для летнего отдыхаhouseboat
британское летнее времяBritish Summer Time
в жаркие летние дниon hot summer days (Andrey Truhachev)
в 65-летнем возрастеat age 65
весенне-летнийspring-and-summer
весенне-летний периодspring-summer period (ABelonogov)
восточное летнее времяEastern Summer Time
время летних отпусковholiday time
выполнять лётнюю работуdo a summer job
горицвет летнийsummer adonis (Adonis vernalis)
горицвет летнийpheasant's-eye (Adonis annua)
горностай в летней шубкеstoat
двойное летнее времяDouble British Summer Time (на два часа впереди времени по Гринвичу)
дети, не достигшие 16-летнего возрастаunder-16s (Anglophile)
детский летний лагерьsummer camp (Summer camp is a supervised program for children or teenagers conducted during the summer months in some countries. Children and adolescents who attend summer camp are known as campers. This is not to be confused with summer school, which is usually a required academic curriculum for a student to make up work not accomplished during the academic year, whereas summer camps can include academic work, but is not a requirement for graduation. The traditional view of a summer camp as a woody place with hiking, canoeing, and campfires is evolving, with greater acceptance of newer summer camps that offer a wide variety of specialized activities. For example, there are camps for the performing arts, music, magic, computers, language learning, mathematics, children with special needs, and weight loss. WK Alexander Demidov)
детский летний лагерьsleep-away camp (Kot Kamyshovyj)
джонка, приспособленная для летнего отдыхаhouseboat
доска, которой закрывают камин на летнее времяfire board
достигший 18-летнего возрастаwho has reached the age of 18 years (ABelonogov)
ещё в сентябре было по-летнему теплоthe heat of a wonderful summer lasted into September
жаркими летними днямиon hot summer days (Andrey Truhachev)
загородная летняя резиденцияcountryside summer residence (Soulbringer)
земля, оставленная под паром в летние месяцыsummer fallow
идиллические летние радостиtranquil summer pleasures
инструкция производства работ в летнее время годаsummer procedure (aru)
истома летнего жаркого дняthe languor of a summer day
929-й Государственный летно-испытательный центр имени Чкаловаthe 929th Chkalov State Flight-Test Center
кафе с летней террасойoutdoor dining area (luiza2017)
когда нас распустят на летние каникулы?when do we break up for the summer holidays? (Taras)
короткое летнее пальтоcovert coat (мужское)
курсанты Летней школыSummer school delegates (Кунделев)
лагерь, где проводят летние каникулы белые и негрыinter-racial camp
легкое летнее платьеa light summer frock
летнего нагулаsummer grazed
летнее времяsummertime
летнее времяsummer-time
летнее времяSpring Forward (- e.g. "Spring forward or fall back" is one way to remember which way to set your clocks at the start and end of Daylight Saving Time тж. см. daylight saving time; см. summer time; daylight savings time. 'More)
летнее времяdaylight saving time
"летнее время"Daylight Saving Time
летнее времяfast time
летнее времяsummer time (когда часы переведены на час вперёд)
летнее горное пастбищеshieling
летнее горное пастбищеalp
летнее кафеsidewalk or pavement cafe (64$?)
летнее одеялоtowelket (Это одеяла, сделанные из ткани ворсового плетения. Слово пришло из Японии, где оно было образовано из 2 слов: towel и blanket d*o*zh)
летнее пальтоsummer coat
летнее платьеsun dress (She was wearing a skimpy sun dress, her breasts almost falling out the top. Abysslooker)
летнее платьеa dress for summer wear
'летнее сладкое', бисквитное пирожное с ягодамиsummer pudding
летнее солнцестояниеthe summer winter solstice
летние вещиsummer things
летние гастролиsummer stock
летние каникулыthe longs
летние каникулыlong vac (в университетах и судах Великобритании)
летние каникулыsummer vacation (ABelonogov)
летние каникулыlong vacation
летние каникулыlong vacation (в университетах и судах Великобритании)
летние каникулыthe long vacation
летние курсыsummer session (при учебном заведении)
летние курсы для студентов и всех желающихsummer school (при вузе)
летние курсы при университетеsummer session
летние курсы профессионального усовершенствованияsummer school
летние сборыsummer school
летние северо-западные пассатные ветрыetesian Etesian winds (на Средиземном море)
летние театрыsummer stock
летние туалеты дамsummer toilettes of the ladies
летний дачный домикsummer cottage (Alex_Odeychuk)
летний деньsummer's day
летний детский лагерьchildren's holiday-camp (Andrey Truhachev)
летний домикsummer home (...so not a place to build a summer home? – Не лучшее место для постройки летнего домика, верно? Taras)
летний домикsummerhouse
летний кинотеатрoutdoor cinema (NataChe)
летний концертный залpavilion
летний лагерьholiday colony (школьников Andrey Truhachev)
летний лагерьsummer camp
летний лагерь для детейchildren's holiday-camp (Br. Andrey Truhachev)
летний лагерь для школьниковsummer camp (Andrey Truhachev)
летний лагерь для школьниковholiday colony (Andrey Truhachev)
летний мужской костюмtropical suit (sea holly)
летний отдыхsummer holidays (kanareika)
летний отдых в Болгарииsummer holidays in Bulgaria (kee46)
летний отель сдаёт номера только на сезонthe summer hotel does not take transient guests
летний отпускной периодsummer recess (MichaelBurov)
летний парsummer fallow
летний периодsummer-time
летний поносsummer diarrhoea
летний поносcholera nostras
летний поносsporadic cholera
летний поносbilious cholera
летний поносsummer diarrhea
летний поносsummer cholera
летний репертуарsummer stock (облегчённый)
летний рукавsummer hose (ABelonogov)
летний сезонsummertime
летний сезон перевозокsummer traffic season (bookworm)
летний сезон только начинаетсяthe summer season has yet to get into full swing (Olga Okuneva)
летний, сезонный театрfit-up
летний семестрthe summer half
летний танцевальный залpavilion
летний театрfit up
летний триместрTrinity term (в университете)
летний человекyear-old (Suffix used to indicate the age of something or someone, in terms of years. A seventy-year-old man's body was found in a river last night. 2011 September 28, Tom Rostance, "Arsenal 2 – 1 Olympiakos", BBC Sport: But the home side were ahead in the eighth minute through 18-year-old Oxlade-Chamberlain. Usage notes The suffix is used for nouns as well as adjectives, e.g. I am in love with a thirty-year-old. (noun) The 200-year-old remains were found last night. (adjective). wikt. The group then blamed a 48-year-old known as Valery Kurochkin. TG Alexander Demidov)
летняя верандаsummer terrace (snowleopard)
летняя дачаcottage
летняя жараdog days of summer (Кунделев)
летняя жара захватила и сентябрьthe heat of a wonderful summer lasted into September
летняя зона годового кольцаsummerwood
летняя кухняoutdoor kitchen (как вариант twinkie)
летняя кухняcookhouse
летняя надводная береговая террасаordinary berm
летняя надводная береговая террасаsummer berm
летняя палатка из тюленьих шкурtupik (у эскимосов)
летняя площадкаoutdoor terrace (ресторана sankozh)
летняя площадкаoutdoor performance stage (Прошина)
летняя пораsummertime (Grana)
летняя практикаsummer intern (bigmaxus)
летняя простудаsummer cold (Taras)
летняя резиденцияsummer place
летняя спячкаsomnolence
летняя стажировкаsummer placement (andreevna)
летняя сценаoutdoor performance stage (Прошина)
широкая летняя террасаscreened-in patio (fa158)
летняя туфляdeck shoe
летняя церковьsummertime church
лица, достигшие 65-летнего возраста и старшеthe over-65s
лица, достигшие 65-летнего возраста и старшеadults 65 years and older
лёгкое летнее платьеsunsuit
Международные летние лагеря для детейChildren's International Summer Villages
напоминающий лето, летнийsummer-like (почти)
наших денег не хватит на летний отдыхour fund won't run to a summer holiday
не достигший 18-летнего возрастаwho has not attained the age of 18 (ABelonogov)
не достигший 18-летнего возрастаunder the age of 18 years (ABelonogov)
не по летнему холодноcold for summer
новозеландское летнее времяNew Zealand Daylight Time (fluggegecheimen)
одеться по-летнемуwear one's summer clothes (I'm wearing my summer clothes today. – Я сегодня оделась по-летнему. ART Vancouver)
одноэтажный летний домbungalow (с верандой)
он бездельничал весь летний отпускtrifle through the summer vacation
он предложил ей свой летний коттедж для её вечеринкиhe prepositioned her to use his lodge for her party
она обеспечила себя изрядным количеством книг на летние каникулыshe laid in a good stock of books for the long vacation
опёнок летнийchangeable agaric (Pholiota mutabilis)
организовать летние курсыrun a summer school (Anglophile)
от летнего зноя ручьи пересыхаютsummer shrinks streams
откладывать десять фунтов на летние каникулыsave £10 for one's summer holidays
относящийся к самым жарким летним днямcanicular
палящий летний знойsummer's scorching glow
перевести часы на летнее времяchange a clock to Daylight Saving Time (Talmid)
перейти на летнее времяgo on daylight savings time (goroshko)
перейти на летнюю резинуchange one's car tires back to summer tread (for the first time in my life at the end of May I haven't gotten out my summer wardrobe, put away my wool coats, or changed my car tires back to summer tread .tmt.mberdy.2017)
переобуть резину на летнююchange one's car tires back to summer tread
перерыв на летние каникулыsummer recess
переход на летнее времяdaylight saving
переход на "летнее время"daylight-saving
переход на летнее / зимнее времяday-light saving time
период летнего знояdog days
период летнего знояcanicular days (в июле и августе)
период летнего знояcanicule (в июле и августе)
период летнего знояdogs (в июле и августе)
период летней духотыa spell of close weather
период летний духотыa spell of close weather
по-летнемуas for summer
по-летнемуas in summer
поезда уже ходят по летнему расписаниюthe trains are already running on the summer schedule
помещение для летних гастролейbarn
помещение для летних гастролейfit-up
после летних каникулafter the summer holidays (Alex_Odeychuk)
Праздник летнего солнцестояния в КитаеDragonboat festival (Serge Memor)
промечтать протратить впустую летний отпускmoon away away summer holidays
промечтать потратить впустую летний отпускmoon away summer holidays (два часа)
работа на летний периодsummer work (maystay)
расширенный период летнего времениextended daylight saving time (В США между вторым воскресеньем марта и первым воскресеньем апреля, а также между последним воскресеньем октября и первым воскресеньем ноября vlad-and-slav)
репертуар летних гастролей или летних театровsummer stock
сад стоит в своём пышном летнем убранствеthe garden is in its summer finery
самые жаркие летние дниdog days
самые жаркие летние дниcanicular days
самые жаркие летние дниcanicule
самые жаркие летние дниdogs
сменить резину на летнююchange one's car tires back to summer tread
Сон в летнюю ночьDream a Little Dream of Me (Azhar.rose)
спланировать летние каникулыhave summer (dryntool)
сравню ли с летним днём твои черты?shall I compare thee to a summer day? (Shakespeare)
Среднеевропейское летнее времяMEDT (Middle European Daylight Time pooksik)
стандартное летнее времяsummertime
стандартное летнее времяsummer time
... -ти летним юношейat the tender age of (When I became involved in farming back in 1982 at the tender age of 17 and took out my first loans, the government of the day was Pierre Elliott Trudeau's Liberals.)
Тихоокеанское летнее времяpacific daylight savings time (часовой пояс на западе США КГА)
топливо дизельное летнееsummer diesel fuel (Alexander Demidov)
тёплый летний вечерa warm summer
у него летний домик на озереhe has a summer bungalow on the lake
у него летний домик на озереhe has a summer bungalow at the lake
у студентов летние каникулыthe students are on summer vacation
у студентов летние каникулыthe students are on long vacation
уровень масла в двигателе для летнего времениsummer oil level
фотография Нью-Йорка напомнила мне летние каникулы, проведённые тамthe picture of New York call me up my summer vacations
цикада с 17-летним жизненным циклом17-year locust (slitely_mad)
что-то вроде разговора по душам, беседа исповедального характера, которую вожатый проводит ежевечерне с подопечными детьми в летнем христианском детском лагереdevotion (Dmitry_Arch)
щеголять в летнем пальтоparade around in a summer coat
эклипс, послебрачное оперение, летний наряд, смена яркого оперения, потемнение оперенияeclipse plumage (селезней danvasilis)
это произошло в летний деньit happened on a fine summer day
этот малобюджетный фильм стал настоящей сенсацией летнего кинопрокатаthat low-budget film became the summer's sleeper
южноамериканское тихоокеанское летнее времяPacific SA Daylight Time (Igor Kondrashkin)