Subject | Russian | English |
fig.of.sp. | лезть из кожи вон, разбиваться в лепёшку | go above and beyond (jimka) |
idiom. | лезть из кожи вон, чтобы быть в тренде | dye one's hair to be fashionable (Анна Ф) |
idiom. | лезть из кожи вон, чтобы быть в тренде | dye to be fashionable ("dye" – как "красить", игра слов Анна Ф) |
idiom. | лезть из кожи вон, чтобы быть в тренде | fall over yourself to be fashionable (Анна Ф) |
idiom. | лезть из кожи вон, чтобы быть в тренде | crawl out to be fashionable (именно "из кожи вон лезть" – выражение употребляется реально Анна Ф) |
idiom. | лезть из кожи вон, чтобы быть в тренде | exert yourself to be fashionable (Анна Ф) |
idiom. | лезть из кожи вон, чтобы быть модным | exert yourself to be fashionable (Анна Ф) |
idiom. | лезть из кожи вон, чтобы быть модным | bend to be fashionable (Анна Ф) |
idiom. | лезть из кожи вон, чтобы быть модным | fall over yourself to be fashionable (Анна Ф) |
idiom. | лезть из кожи вон, чтобы быть модным | dye one's hair to be fashionable (Анна Ф) |
idiom. | лезть из кожи вон, чтобы быть модным | dye oneself to be fashionable (Анна Ф) |
idiom. | лезть из кожи вон, чтобы быть модным | crawl out to be fashionable (Анна Ф) |
idiom. | лезть из кожи вон, чтобы быть модным | dye to be fashionable (Анна Ф) |
Makarov., inf. | лезть из кожи вон, чтобы сделать | fall over backwards to do something (что-либо) |
Makarov. | лезть из кожи вон, чтобы угодить | lay oneself out to please |
quot.aph. | разбиться в лепёшку чтобы что-то сделть, лезть из шкуры вон, лезть из кожи вон, не щадить сил, не жалеть сил, прилагать все усилия | run through brick walls (luboir) |