Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Tajik
Turkish
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
к тому же
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
был солнечный и
к тому же
тёплый день
it was a sunny day, and very warm too
вы должны получить паспорт,
к тому же
вам необходима виза
you'll have to get a passport, and you'll also need a visa
доставшийся
к тому же
не слишком дорого
achieved, too, at small cost
и
к тому же
вам следует знать, что вы тут не очень желанны
and then you should know that you are non welcome here
к тому же
мне ещё не поздно
and I'm still in time to
(
Technical
)
к тому же
он был истинным джентльменом
he was also a gentleman to the nth degree
к тому же
, он не особенно умен
and besides, he's not very smart
к тому же
он очень честный человек
he is an honest man withal
к тому же
я должен сказать вам, что
I must tell you besides that
к тому же
я должен сказать вам, что
I must tell you beside that
мальчишка он глупый, да
к тому же
очень самоуверенный
he is a stupid boy and very self-confident to boot
на заводе нет никакой техники безопасности. Нет ограждений, ничего нет. И
к тому же
боссы и не хотят ничего делать
there are no safety first measures at the plant. No railings, nothing. neither do the bosses want to do anything
неумен и
к тому же
некрасив
not wise or handsome either
он был недоволен и
к тому же
сердит
he was displeased, also angry
он был тощий и
к тому же
высокий
he was thin, and he was also tall
он заломил цену и
к тому же
обсчитал меня
he charged a lot and cheated me into the bargain
он относится
к тому же
типу, что и эти люди
he belongs in the same class with those people
он устал и
к тому же
голоден
he is both tired and hungry
относящийся
к тому же
виду
congener
относящийся
к тому же
классу
congener
относящийся
к тому же
роду
congener
относящийся
к тому же
роду, племени
gentile
принадлежащий
к тому же
округу
comprovincial
(провинции, району)
сводиться
к тому же
самому
come to the same thing
склоняться
к тому же
выводу
tend to the same conclusion
(towards centralization, towards selfishness, towards socialism, towards conservatism, etc., и т.д.)
собака голодна и
к тому же
очень хочет пить
the dog is hungry, and very thirsty, too
то платье миленькое и
к тому же
дешёвое
that dress is pretty, and cheap also
у меня нет
на это
времени, да
к тому же
это не по моей части
I haven't the time, and then it isn't my business
у неё не было с ним ничего общего,
к тому же
он был парикмахером
she had nothing in common with him, and he was a hairdresser into the bargain
эта статья легче и
к тому же
короче
this article is easier and shorter also
это просто шутка,
к тому же
глупая
it is a mere joke, and a poor one
это сводится
к тому же
самому
it comes to the same thing
(
Interex
)
я люблю свою работу,
к тому же
она хорошо оплачивается
I love my job and then it pays so well
я люблю ходить пешком,
к тому же
это дешевле
and then it's cheaper
я люблю ходить пешком,
к тому же
это дешевле
I like to walk, and then it's cheaper
Get short URL