Russian | English |
вернуться к тому, с чего начали | fall back to square one (capricolya) |
всё к тому шло | accident waiting to happen (kirobite) |
к тому же | no less (в некоторых контекстах Баян) |
к тому же | into the bargain |
обратиться не к тому человеку | bark up the wrong tree (to attempt or pursue a futile course of action, often by making some kind of suggestion or request: If you think I'll help you cheat, you're definitely barking up the wrong tree.) |
разговаривать о том, как поменять мир к лучшему | set the world to rights (We stayed up all night, setting the world to rights. Serginho84) |
и это ты ведёшь к тому, что...? | your point being...? (само предложение не закончено, собеседник подталкивает его продолжить Shabe) |
я вот отнёс барашка в город. А как же? Кормить-поить народ надо-мы к тому приставлены | Today, for instance, I took a sheep to town. Why not? You've got to feed the people somehow – that's what we're here for (Г. Троепольский, Белый Бим Чёрное ухо Taras) |