Russian | English |
есть слона по кусочку | eat the elephant one bite at a time (AFilinovTranslation) |
ещё кусочек а бёдра-то растут | a minute on the lips a lifetime on your hips (MichaelBurov) |
ещё кусочек а бёдра-то растут | a minute on the lips, a lifetime on your hips (MichaelBurov) |
ещё кусочек, а бёдра-то растут | a minute on the lips, a lifetime on your hips |
разнести на мелкие кусочки | blow to smithereens (According to Amy, what the controller learned when he had a higher clearance several years after the '62 incident was that "an unidentified spacecraft came in at twice Ranger's speed at that point, blew Ranger to smithereens, and then proceeded away at 10,000 miles per hour." NASA kept this quiet to avoid negative public reaction, he told her. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
самый лучший кусочек | choice bit (leranka) |
съесть слона по кусочкам | eat the elephant one bite at a time (AFilinovTranslation) |