DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing кто ни | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
proverbв нужде с кем ни поведёшьсяadversity makes strange bedfellows (дословно: Нужда сведёт человека с кем угодно)
idiom.все, кто ни попадяeveryone and their dog (everyone and their dog has a Ford Mustang 4uzhoj)
gen.его нельзя сравнить ни с кемthere is no one to set beside him
gen.жить в гармонии с кем бы то ни былоlive in harmony with anyone (Alex_Odeychuk)
Makarov.кем бы он ни был, он не имеет права приходить сюдаwhoever he may be he has no right to come here
gen.которого ни с кемunmistakable (ни с чем) не перепутать (не перепутаешь; He is unmistakable. – Его ни с кем не перепутать. Oriole)
gen.кто бы вы ни былиwhoever you are
gen.кто бы вы ни былиwhosoever you are
gen.кто бы вы ни были, сэр, я вам глубоко признателенwhoever you may, be, sir, I am deeply grateful to you
gen.кто бы ниwhoe'er
gen.кто бы ниwhosoever
gen.кто бы ниwhoever
obs.кто бы ниwhoso
gen.кто бы ни былwhosoever (Andrey Truhachev)
gen.кто бы ни былwhoever (Andrey Truhachev)
gen.кто бы ни был тамwhoever is there
gen.кто бы ни попросил дать денег взаймы, он никому не отказывалthose who came to him to borrow money were never turned away
gen.кто бы ни пришёлwhoever comes
gen.кто бы ни пришёл, он будет желанным гостемwhoever comes shall be welcome
gen.кто бы ни пришёл первым, получит призwhichever comes in first receives the prize
gen.кто бы ни пришёл, скажите, что я занятtell whoever comes that I'm busy
gen.кто бы он ни былwhoever he is
gen.кто бы он ни был, он не имеет права приходить сюдаwhoever he may be he has no right to come here
gen.кто бы там ни былno matter who
gen.кто бы то ни былsomebody or other
gen.кто бы то ни былwhoever
gen.кто бы то ни былwhoso
gen.кто бы то ни былwho soever
gen.кто бы то ни былanybody (Stas-Soleil)
gen.кто бы то ни былwhoever it may be
gen.кто бы то ни былany one
gen.кто бы то ни былwhosoever
gen.кто бы то ни былany (в утвердительных предложениях)
gen.кто бы то ни былоanyone
gen.кто бы то ни былоwhosoever (igisheva)
gen.кто бы то ни былоanybody
Makarov.кто бы то ни былоany (в утвердительных предложениях)
gen.кто бы то ни былоany one
rhetor.кто бы что о нём ни думалwhatever one may think of him (Alex_Odeychuk)
proverbкто говорит, что ни попало, услышит, чего и не хочетhe who says what he likes, shall hear what he doesn't like
gen.кто ниwhosoever
gen.кто ниwhoso
gen.кто ниwhoever
gen.кто ниindef whoever
proverbкто ни к чему не стремится, тот ничего не достигнетAim at nothing and you will hit it every time (Александр Рыжов)
gen.кто ни на естьanyone at all
gen.кто ни на естьanyone
idiom.кто ни попадяTom, Dick or Harry (igisheva)
idiom.кто ни попадяevery Tom, Dick and Harry (Andrey Truhachev)
idiom.кто ни попадяany Tom, Dick or Harry (Taras)
inf.кто ни попадяevery Dick and Jane (Andrey Truhachev)
saying.кто ни поп-тот батькаit's all the same (VLZ_58)
proverbкто ничего не знает, тот и сомнений ни в чём не имеетhe that knows nothing doubts nothing
proverbкто ничего не знает, тот ни в чём и не сомневаетсяignorance is bliss (дословно: неведение есть счастье meht)
proverbкто ничего не знает, тот ни в чём и не сомневаетсяhe that knows nothing doubts nothing
Makarov.любой, кто захочет проверить истинность моих утверждений не столкнётся ни с малейшими трудностямиanyone who wishes to control my statements will have no difficulty in doing so
Makarov.мне с ним хорошо, как ни с кем другимhe pleases me like no-one else
Makarov.мы почти ни с кем не встречаемсяwe have practically no social life
Makarov.мы представим это дело в парламенте, или королеве, или в Палате Лордов, или кому бы то ни было ещё, кто является компетентным лицомwe shall present our Case to Parliament, or the Queen, or the House of Lords or whosoever is the right person
Makarov.не идти ни в какое сравнение с чем-либо или с кем.-либоbe not a patch on something
gen.не идущий ни в какое сравнение с кем-тоtiddler (4uzhoj)
Makarov.не несущий ни перед кем ответственностиirresponsible
gen.не считаться ни с кемwrite one's own ticket (КГА)
gen.ни и с кем не сравнимыйnonpareil (eugenealper)
product.ни перед кемno man (Yeldar Azanbayev)
gen.ни с кем не считатьсяhave no consideration for anyone (Anglophile)
gen.ни с кем не считатьсяbe inconsiderate of others
gen.он говорил с ней так мягко, как он ни с кем никогда не говорилhe spoke to her as gently as he had ever spoken to anyone in his life
gen.он говорил с ней так мягко, как он ни с кем никогда не говорилhe spoke to her as gently as he had ever spoken to anybody in his life
Makarov.он не говорил ни с кем из наших друзейhe never spoke to any of our friends
Makarov.он ни перед кем не обязан отчитыватьсяhe answers to no one
gen.он ни перед кем спины не гнетhe bows down to no one
Makarov.он ни с кем не говорилhe doesn't speak to (someone)
Makarov.он ни с кем не говорилhe doesn't speak to anybody
gen.он ни с кем не говорилhe didn't speak to anyone
gen.он ни с кем не общаетсяhe keeps himself to himself
gen.он ни с кем не советовалсяhe consulted nobody
Makarov.он ни с кем не советуетсяhe keeps his own council
gen.он ни с кем не считаетсяhe regards nobody
gen.он ни с кем не считается, он никого не боитсяhe regards nobody
gen.он ни с кем этим не делилсяhe kept it to himself (тж. перен.)
gen.они ни с кем не встречаютсяthey keep themselves to themselves
lit.Признаемся сразу, что эта история — тоже о куклах, и в ней участвуют Санта-Клаус и даже один воришка, хотя этому последнему — кто бы он ни был...— всё же далеко до Вараввы, даже в переносном смысле.And we confess in advance that this is also a story about dolls, and that Santa Claus comes into it, and even a thief, though as to this last, whoever he was... he was certainly not Bar abbas, even parabolically. (Ellery Queen)
Makarov.с нами обращались хуже, чем с кем бы то ни былоwe were the worst treated
gen.смерть ни с кем не считаетсяdeath is no respecter of persons (никого не щадит)
rel., christ.те, кто ни холоден, ни горячwish-washy ones (Библия, Откр. 3:15 Alex_Odeychuk)
gen.тому, кто тратит больше, чем имеет, не нужны ни кошелёк, ни карманhe who has four and spends five, needs neither purse nor pocket
gen.тот, кто не берёт ни одной взятки в пикетcapot
gen.тот, кто не склоняется ни на чью сторонуneutral
gen.тот, кто ни на йоту не отступает от буквы законаlegalist
slangтот, кто ни о чём не парится по жизниserial chiller (baletnica)
Makarov.ты можешь пользоваться успехом больше, чем кто бы то ни было, но в любое время может наступить конецyou can be the most successful of them all, but any time you can face an endsville
gen.я не имею ни малейшего представления, кто взял ноутбукI don't have a clue who took the laptop computer (murad1993)
inf.я не хочу ни с кем "встречаться"I'm not doing the boyfriend thing (SirReal)
gen.я ни перед кем не стану на колениI'll knee to no man
gen.я ни перед кем не стану на колениI'll kneel to no man