Russian | English |
антагонизм, близкий к открытому конфликту | antagonism near to open conflict |
арабо-израильский конфликт | Arab–Israeli conflict (Ремедиос_П) |
бездна конфликтов | abyss of conflicts (bigmaxus) |
богатый конфликтами | full of conflict (Andrey Truhachev) |
богатый конфликтами | full of conflicts (Andrey Truhachev) |
бурный социальный конфликт | civilian riot |
бытовой конфликт | domestic conflict (empireintelligence.com Tanya Gesse) |
бытовой конфликт между супругами | domestic (Kugelblitz) |
быть в конфликте | at odds (adavik) |
быть в конфликте | conflict |
быть втянутым в конфликт | be forced into a conflict (Lana Falcon) |
быть втянутым в конфликт | be dragged into the fray (VLZ_58) |
быть охваченным межэтническими конфликтами | be embroiled in ethnic divisions |
в состоянии конфликта | in the midst of conflict (rustemur) |
в состоянии конфликта | afoul |
в состоянии эмоционального конфликта | conflicted (in a state or condition of emotional conflict Taras) |
в этом конфликте он был нейтральной стороной | he was neutral in the conflict |
ввязаться в конфликт с | pick a fight with |
взрывоопасный конфликт | bushfire conflict |
внеслужебная деятельность, способная привести к конфликту интересов с текущими обязанностями госслужащего | outside activities (Millie) |
внести свой вклад в урегулирование вооружённого конфликта | broker an end to hostilities |
внутренний конфликт | internal strife |
внутренний конфликт | internal tension (Kainah) |
внутренний конфликт, создаваемый противоположными чувствами, представлениями | cognitive dissonance |
внутрисемейный конфликт | conflict within the family (ART Vancouver) |
вовлекать в конфликт | embroil (bigmaxus) |
вовлечённый в военный конфликт | war-bent (bigmaxus) |
военный конфликт | shooting war (в противоположность "холодной" войне) |
военный конфликт | military flare-up (twinkie) |
возник конфликт | conflict developed (mascot) |
войти в конфликт | come into conflict (Andrey Truhachev) |
войти в конфликт | come into conflict with (с кем-либо) |
войти в конфликт с законом | run afoul of the law |
вооружённые конфликты | conflict (White_Chick) |
вооружённый конфликт | violent upheaval |
вооружённый конфликт | conflict |
вспышки конфликта | bouts of conflict |
вступать в конфликт | strive (Ну нет такого значения, как и ряда других приведённых рядом, вот стандартное употребление: "стремиться" -- Your questions, comments and suggestions are very important to us as we strive to make your experience the best it can be. = Мы стремимся ... ART Vancouver) |
вступать в конфликт | collide with (Jasmine_Hopeford) |
вступать в конфликт | come into conflict (Andrey Truhachev) |
вступать в конфликт | fall out |
вступать в конфликт | enter into a conflict |
вступать в конфликт с | square off against |
вступать в конфликт с | go toe-to-toe with |
вступить в конфликт | butt heads with (с кем-либо; somebody Aydar) |
вступить в конфликт | come into conflict with something (с чем-либо) |
вступить в конфликт | fall out |
вступить в конфликт | collide |
вступить в конфликт | come into conflict |
вступить в конфликт | run foul |
вступить в конфликт с | run afoul of |
вступить в конфликт с | square off against |
вступить в открытый конфликт с | tussle with |
входить в конфликт | hurtle |
входить в конфликт с законом | run afoul of the law |
вызвать конфликт | spark conflict (felog) |
вызвать конфликт | provoke a conflict |
вызвать конфликт | trigger off a conflict |
вызвать конфликт | lead to a conflict |
вызвать конфликт | bring about a conflict |
вызвать конфликт | set at variance |
вызывать конфликт | excite a conflict |
вызывать конфликт | set at variance |
вялотекущий конфликт | low-intensity conflict |
вялотекущий конфликт | simmering conflict |
Гаагская Конвенция о защите культурных ценностей в случае вооружённого конфликта 1954 г. | the Hague Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict of 1954 |
главный конфликт | agon (пьесы, романа) |
главный конфликт в литературном произведении | agon (конфликт между главными героями Franka_LV) |
глобальный конфликт | global hostilities (scherfas) |
глубокий конфликт | intractable conflict |
государства, между которыми возник конфликт | states of at variance |
государства, между которыми возник конфликт | states at variance |
государства, между которыми возникает конфликт | states at variance |
грузино-осетинский конфликт | the Georgian-Ossetian conflict (vazik) |
дети находящиеся / оказавшиеся в конфликте с законом | children in conflict with law (русский термин взят с сайта un.org) |
долго тлеющий конфликт достиг своего пика, когда | the long-brewing spat came to a head when (Olga Okuneva) |
драма невозможна без конфликта | drama implies conflict |
драматический конфликт | dramatic conflict |
завершить конфликт | bring the conflict to a close |
закон о промышленных конфликтах | Trade Disputes Act |
запутанный конфликт | intractable conflict |
затухающий конфликт | flagging conflict (maveric) |
затяжной конфликт | long-running conflict (bookworm) |
Зачем он вмешался в этот политический конфликт? | why did he get embroiled in that political struggle? (Taras) |
заявление о конфликте интересов | conflict of interest statement (tania_mouse) |
зона вооружённого конфликта | active combat zone |
идти на конфликт из-за | grill about |
избегать конфликтов | walk away from confrontation (george serebryakov) |
изобилующий конфликтами | full of conflict (Andrey Truhachev) |
изобилующий конфликтами | full of conflicts (Andrey Truhachev) |
исчерпать конфликт | deconflict |
исчерпывать конфликт | deconflict |
конфликт бушует | conflict rages |
конфликт в связи с (чем-л.) | conflict over (Alexander Demidov) |
конфликт внезапно начинается | conflict erupts |
конфликт, возникший вокруг | controversy around |
конфликт вокруг | controversy around |
конфликт вспыхивает | conflict erupts |
конфликт втягивает | conflict involves |
конфликт, вызванный | controversy around |
конфликт графиков | scheduling conflict (Andy) |
конфликт желаний | clash of wills |
конфликт затягивается | conflict drags on |
конфликт идей | conflict of ideas (Sergei Aprelikov) |
конфликт из-за (чего-л.) | conflict over (Alexander Demidov) |
конфликт интересов | conflict of objectives (Irina Verbitskaya) |
конфликт лояльности | divided loyalties (Aly19) |
конфликт между | be in conflict with sb (Wolverine9) |
конфликт между | conflict between (the conflict between tradition and innovation; normal kids who are in conflict with their parents Wolverine9) |
конфликт между главными героями | agon (в произведении Franka_LV) |
конфликт между личными и профессиональными интересами | conflict of interest (eugenealper) |
конфликт между рабочими и предпринимателями | labour dispute |
конфликт между сверхдержавами | superpower conflict |
конфликт на бытовой почве | domestic squabbles |
конфликт на бытовой почве | domestic assault |
конфликт на этой почве | attendant conflict (Alexander Demidov) |
конфликт назрел | the conflict came to a boil |
конфликт обострился | the conflict was escalated |
конфликт обязанностей | conflict of duties (VictorMashkovtsev) |
конфликт по вопросу о независимости | conflict over independence |
конфликт по территориальному вопросу | conflict about territory |
конфликт повлёк за собой многочисленные последствия | the conflict had many repercussions |
конфликт поколений | inter-generational conflict (Anglophile) |
конфликт поколений | the generation gap (Anglophile) |
конфликт поколений | sparring between generations (Anglophile) |
конфликт правовых норм | conflict of laws |
конфликт претензий | competing claims (Ремедиос_П) |
конфликт разгорается | conflict increases |
конфликт расписаний | scheduling conflict (Andy) |
конфликт распределения обязанностей | SoD conflict (SEIC ABelonogov) |
конфликт распространяется на | conflict spills over |
конфликт растёт | conflict increases |
конфликт с законом | trooper with the law |
конфликт с применением насилия | violent upheaval |
конфликт свирепствует | conflict rages |
конфликт товарных знаков | trademark conflict (столкновение прав, вытекающих из действительного использования товарных знаков и обеспечиваемых законодательством) |
конфликт угрожает | conflict threatens |
конфликт ценностей | clash of values (13.05) |
конфликт человека с природой | man-versus-nature conflict (Mariam 321) |
конфликт юрисдикций | conflict of jurisdiction (The contest between two officers, who each claim to have cognizance of a particular case. A Law Dictionary, Adapted to the Constitution and Laws of the United States. By John Bouvier. Published 1856. Conflicts of jurisdiction among nations over the application of economic ... Alexander Demidov) |
конфликты в промышленности | industrial strife (конфликты между рабочими и предпринимателями) |
конфликты в сельской местности | countryside clashes |
конфликты между представителями разных поколений | intergenerational conflicts (между отцами и детьми) |
конфликты на расовой почве | racial tensions |
кровавые конфликты | the bloody conflicts |
личный конфликт | personal conflict |
межконфессиональный конфликт | sectarian conflict (Ремедиос_П) |
межконфессиональный конфликт | inter-religious conflict (Ремедиос_П) |
межнациональный конфликт | inter-ethnic conflict (ABelonogov) |
межобщинные конфликты | communal warfare |
межобщинный конфликт | Communal conflict (Tanikos) |
межрелигиозные конфликты | sectarian violence (Bullfinch) |
минералы, добываемые в зоне конфликта | conflict minerals (CrazySnail) |
наблюдатели за конфликтом на Украине | close Ukraine watchers |
надуманный конфликт | far-fetched conflict (bigmaxus) |
надуманный конфликт | false conflict (bigmaxus) |
найти пути урегулирования конфликта | de-escalate a conflict |
найти решение конфликта | put a conflict to rest |
насильственные конфликты | violent civil unrest (Советскому руководству по каналам союзных МВД и прокуратуры доложено о 94 насильственных конфликтах (случаи массового хулиганства, групповых драк, волнений и беспорядков)) |
насильственные конфликты | violent civil disorder (Советскому руководству по каналам союзных МВД и прокуратуры доложено о 94 насильственных конфликтах (случаи массового хулиганства, групповых драк, волнений и беспорядков)) |
насильственные конфликты | mass disruptions of public order (Советскому руководству по каналам союзных МВД и прокуратуры доложено о 94 насильственных конфликтах (случаи массового хулиганства, групповых драк, волнений и беспорядков)) |
насильственные конфликты | civilian riot (Советскому руководству по каналам союзных МВД и прокуратуры доложено о 94 насильственных конфликтах (случаи массового хулиганства, групповых драк, волнений и беспорядков)) |
насильственные конфликты | civil disturbances (Советскому руководству по каналам союзных МВД и прокуратуры доложено о 94 насильственных конфликтах (случаи массового хулиганства, групповых драк, волнений и беспорядков)) |
насильственные конфликты | riot (Советскому руководству по каналам союзных МВД и прокуратуры доложено о 94 насильственных конфликтах (случаи массового хулиганства, групповых драк, волнений и беспорядков)) |
насильственные конфликты | violent civil disturbances (Советскому руководству по каналам союзных МВД и прокуратуры доложено о 94 насильственных конфликтах (случаи массового хулиганства, групповых драк, волнений и беспорядков)) |
насильственные конфликты | civil unrest (советскому руководству по каналам союзных МВД и прокуратуры доложено о 94 насильственных конфликтах (случаи массового хулиганства, групповых драк, волнений и беспорядков)) |
наследный конфликт | estate battle (Ремедиос_П) |
настоящий вооружённый конфликт | fully fledged armed conflict |
находиться в конфликте с | run afoul of |
находиться в состоянии конфликта | be at strife |
находиться в состоянии конфликта | be at loggerheads |
национальные конфликты | racial tensions (bigmaxus) |
национальный конфликт | racial strife (Lavrin) |
начало конфликта | outbreak of the conflict (bookworm) |
не затронутый конфликтом | non-conflict (reverso.net kee46) |
не нарываться на конфликт | keep things on an even keel |
незатухающий конфликт | relentless conflict (ART Vancouver) |
незатухающий конфликт | unabated conflict (Alexey Lebedev) |
неразрешимый конфликт | intractable conflict |
неразрёшенный конфликт | unresolved conflict |
несанкционированный вооружённый конфликт | violent armed conflict (felog) |
несклонный к конфликтам | conflict-averse (anahet) |
нет необходимости втягивать меня в этот конфликт | there is no need to drag me into the conflict |
неугасающий конфликт | unabated conflict (Alexey Lebedev) |
общинный конфликт | communal conflict |
обычный конфликт | conventional conflict |
оказаться вовлечённым в острый конфликт | be embroiled in a bitter feud (Alex_Odeychuk) |
он одновременно вступил в конфликт и с самой могущественной гангстерской группировкой в Нью- Йорке, и с полицией | he ran foul of the most powerful gang in New York and the police at the same time |
острая фаза гражданского конфликта | violent civil unrest |
острый гражданский конфликт с применением насилия | violent civil unrest |
острый конфликт | bitter conflict |
острый конфликт | heated conflict (liberatingchoices.com Tanya Gesse) |
острый социальный конфликт | civilian riot |
острый социальный конфликт | mass disruptions of public order |
острый социальный конфликт, сопровождающийся актами насилия | violent civil unrest |
острый социальный конфликт, сопровождающийся применением насилия | violent civil unrest |
отказ от претензий в связи с конфликтом интересов | waiver of conflict (Lavrov) |
открытый конфликт | confrontation (Lifestruck) |
отрегулировать конфликт | adjust a conflict |
отсутствие конфликта | non-conflict (Alexander Demidov) |
охваченный конфликтами | strife-racked (Alex_Odeychuk) |
охваченный конфликтом | conflict-hit (Cleric sold weaponry including grenade launcher brought from country's conflict-hit east theguardian.com 4uzhoj) |
охваченный конфликтом | conflict-ridden (Authorities in Ukraine have detained a priest who used missions to the country's conflict-ridden east to traffic arms, including a grenade launcher and hand grenades. theguardian.com 4uzhoj) |
перебежать кому-либо дорогу, вступить в конфликт с кем-либо | cross wires with sbd (e_mizinov) |
перерастать в конфликт | tip into conflict (Its “grey-zone coercion” in the South China Sea falls short of war, but is intended to weaken foes. China thinks these tactics can be sustained without tipping into conflict. The question for any country that supports global rules is how far to let Mr Xi go. economist.com aldrignedigen) |
перерастать в полноценный конфликт / столкновение | escalate into a full-fledged conflict |
план мирного урегулирования ближневосточного конфликта | roadmap peace plan (известный как "дорожная карта" Anglophile) |
пограничный конфликт перерос в крупномасштабные столкновения | border dispute has turned into a full-blown crisis (Olga Okuneva) |
подогревать конфликт | fuel a conflict |
подпевала, человек ни на чьей стороне в споре, драке или готовый поддержать любую сторону во избежание конфликта | fence rider (Rapunzel) |
подростки, оказавшиеся в конфликте с законом | minors in conflict with the law |
пойти на конфликт с | get into a tussle with |
положить конец конфликту | deconflict |
приближаться к состоянию конфликта | warm up |
привести к глубокому конфликту | trigger an enormous controversy |
придавать меньшее значение конфликтам | downplay conflicts (ZakharovStepan) |
провоцировать вооружённый конфликт | warmonger |
провоцировать начало вооружённого конфликта | warmonger |
продолжающийся конфликт | continuing conflict |
продолжающийся конфликт | ongoing conflict (AMlingua) |
производственный конфликт | industrial action (dispute Lavrov) |
противостоять конфликту интересов | thwart a conflict of interest (Ремедиос_П) |
психология юридического конфликта | psychology of legal conflict (kee46) |
развязать конфликт с | tussle with |
разжигать конфликт | foment conflict (diyaroschuk) |
разжигать конфликт | foment a conflict (sunman) |
разрешать конфликт | resolve a conflict |
разрешение военного конфликта | settlement to war |
разрешение военного конфликта | settlement of war |
разрешение военного конфликта | settlement for war |
разрешение конфликта | resolution to a conflict (Ремедиос_П) |
разрешение конфликта | solution to conflict |
разрешение конфликта | settlement to conflict |
разрешение спора / конфликта на основе переговорного процесса | negotiable solution of the conflict |
разрешить политический конфликт | eliminate a political conflict |
разрядить конфликт | de-escalate a conflict (VLZ_58) |
район конфликта | conflict-affected area (Alexander Matytsin) |
расовый конфликт | racial strife (Lavrin) |
расследовать конфликт с целью его улаживания | troubleshoot |
растущий конфликт | gathering conflict |
решить конфликт | resolve a conflict |
решить конфликт мирным путём | resolve the conflict peacefully |
риск возникновения конфликта | risk of conflict (AMlingua) |
самые опасные мировые конфликты | world's major conflicts (bigmaxus) |
семейный конфликт | family dispute (Andrey Truhachev) |
семейный конфликт | family argument (Andrey Truhachev) |
семейный конфликт | family quarrel (Andrey Truhachev) |
силовое решение конфликта | forced resolution of conflict (Bullfinch) |
склонный к конфликтам | truculent (о человеке, поведении Ремедиос_П) |
словесный конфликт | argument (Shortly after his arrival, he was arrested for assault, following an argument in a massage parlor. Козловский Николай) |
смягчать конфликт | soften a conflict (sankozh) |
соглашение об урегулировании конфликта | deconfliction agreement |
содействовать мирному разрешению конфликта | help towards a peaceful solution of the conflict (towards the attainment of smb.'s ideals, towards the acquirement of smth., towards the propagation of smth., etc., и т.д.) |
создавать противоречие, входить в конфликт с, пребывать в несогласии | put at odds (Such behavior is clearly at odds with what civilized society expects. The two women were hopelessly at odds. Katrin111) |
специальный уполномоченный по улаживанию конфликтов | troubleshooter |
способствовать мирному разрешению конфликта | help towards a peaceful solution of the conflict (towards the attainment of smb.'s ideals, towards the acquirement of smth., towards the propagation of smth., etc., и т.д.) |
спровоцировать конфликт | provoke a conflict |
спровоцировать конфликт | stir up controversy (Charikova) |
сторона конфликта | litigant (1. noun a person involved in a lawsuit 2. adjective [postpositive] archaic: involved in a lawsuit * the parties litigant. NOED Alexander Demidov) |
стороны конфликта | aggrieved parties (VLZ_58) |
страна, пережившая вооружённый конфликт | post-settlement country (геноцид и др.) |
страна, преодолевающая последствия конфликта | emerging from conflict country (Yakov F. Yakov F.) |
территориальный конфликт | conflict about territory |
территориальный конфликт | turf battle (fa158) |
тлеющий конфликт | neglected crises ("горячая точка", в которой конфликт перестал носить острый характер, но ситуация осталась не урегулированной политически и юридически Игорь_2006) |
традиционный конфликт | conventional conflict |
трудовой конфликт | labor dispute |
трудовой конфликт | labour dispute |
трудовой конфликт | labor unrest (Labor unrest is a term used by employers or those generally in the business community to describe organizing and strike actions undertaken by labor unions, especially where labor disputes become violent or where industrial actions in which members of a workforce obstruct the normal process of business and generate industrial unrest are essayed. WAD Alexander Demidov) |
трудовой конфликт | labour dispute (AD) |
у нас были конфликты | we have a history (Анна Ф) |
углубить и увеличить масштабы конфликта | expand the scope and the scale of the conflict |
уйти от конфликта | skirt a conflict (Ремедиос_П) |
уйти от конфликта | skirt a fight (Ремедиос_П) |
уладить конфликт | deconflict |
уладить конфликт | navigate a conflict (nosorog) |
уладить конфликт | settle a dispute (Andrey Truhachev) |
уладить конфликт | patch up the dispute |
улаживание конфликта | deconfliction |
улаживать конфликт | deconflict |
улаживать конфликт | adjust a conflict |
улаживать конфликты | smooth over conflicts |
управление конфликтами | conflict management (mardza) |
урегулирование военного конфликта | settlement of war |
урегулирование жалоб и конфликтов | handling complaints and conflicts (Mag A) |
урегулирование конфликта | solution to the conflict (Taras) |
урегулирование конфликта | deconfliction |
урегулирование конфликта | settlement of the conflict (Taras) |
урегулирование конфликта | solution of the conflict (Taras) |
урегулирование конфликта | arrangement of conflict |
урегулирование конфликтов | resolution of conflicts |
урегулирование конфликтов | settlement of conflicts |
урегулирование конфликтов | accommodation of conflicts |
урегулирование конфликтов | arrangement of conflicts (Lavrov) |
урегулировать конфликт | deconflict |
урегулировать конфликт | bring the conflict to a close |
урегулировать конфликт | de-escalate a conflict |
урегулировать конфликты | solve conflicts (Sandra0m) |
урегулировать потенциальные конфликты интересов | resolve potential conflicts of interest (Alexander Demidov) |
урегулировать спор / конфликт в порядке мирового соглашения | settle amicably |
усиливающийся конфликт | gathering conflict |
устранить конфликт | free up a conflict (ptraci) |
устранить конфликт интересов | thwart a conflict of interest (Ремедиос_П) |
устранять конфликт интересов | thwart a conflict of interest (Ремедиос_П) |
усугубить конфликт | make a conflict worse (Ремедиос_П) |
усугублять конфликт | exacerbate a conflict (Taras) |
уходить от конфликта | skirt a conflict (Ремедиос_П) |
уходить от конфликта | skirt a fight (Ремедиос_П) |
участвовать в конфликте в качестве наблюдателя | hold the ring (Ремедиос_П) |
Факультативный протокол к Конвенции о правах ребёнка по вопросу об участии детей в вооружённых конфликтах | CRC-OPAC |
чреватый войной конфликт | war-like conflict (Alexander Matytsin) |
это был конфликт диаметрально противоположных целей | this was a conflict of directly opposed aims |
этот внутренний конфликт может проявиться ещё и в том, что ребёнок ваш по-прежнему в вас нуждается, чего в принципе ему бы не хотелось! | this tension can result in your child needing you but wishing he didn't! (bigmaxus) |
я в конфликте с самим собой | I am at war with myself (Viola4482) |