Russian | English |
адресный файл коммерческих банков | CBAF (Commercial Bank Address File) |
активы коммерческие предприятия | business assets |
активы коммерческих предприятий | business assets |
актуальные коммерческие задачи | commercial agenda (YelenaPestereva) |
актуальные коммерческие цели | commercial agenda (YelenaPestereva) |
акцепт коммерческих документов | acceptance of commercial papers |
Акционерно-коммерческий промышленно-строительный банк | Incorporated Commercial Industrial and Construction Bank (WiseSnake) |
Ассоциация изготовителей коммерческих рефрижераторов США | CRMA (Commercial Refrigerator Manufacturers’ Association) |
банкротство коммерческой фирмы | commercial failure |
бланк коммерческого письма | commercial letter form |
Большой канадский коммерческий банк | CIBC (Canadian Imperial Bank of Commerce; третий по величине активов частный банк Канады; входит в десятку крупнейших банков Северной Америки; образован в 1961 г. (Торонто, Канада)) |
бросовые коммерческие бумаги | junk commercial papers |
бухгалтерский учёт коммерческих операций | business accounting |
бюллетень, издаваемый коммерческой группой на ярмарке или выставке | trade group bulletin |
бюро коммерческих исследований | bureau of commercial research |
взаимосвязанные юридические лица одной и той же коммерческой организации | affiliated entities of the same business firm (A.Rezvov) |
возврат коммерческих кредитов | reimbursement of commercial credits |
выпуск облигаций казначейством США, которые могут немедленно покупаться коммерческими банками | bank-eligible issues |
вычислительная машина для решения коммерческих задач | commercial computer |
вычислительная машина для решения экономических или коммерческих задач | commercial computer |
государственное коммерческое объединение | state commercial association |
группа людей, представляющая интересы коммерческой фермы, производящей продукты для рынка | commercial farm family |
денежные суммы, выделяемые на проведение коммерческой акции | promotion monies (dimock) |
денежные суммы, выделяемые на проведение коммерческой акции | promotional monies (dimock) |
документы, используемые в коммерческой ссуде | commercial credit documents (напр., коносамент, сохранная расписка) |
доход от коммерческой деятельности | business income |
доход от коммерческой деятельности | trading income |
заказ, выполняемый на коммерческой основе | commercial manufacturing job |
закон о коммерческих банках | commercial bank act |
законодательство о коммерческих корпорациях | law of business corporations |
заёмщик коммерческой ипотеки | commercial borrower (Shchetinina) |
избыточные резервные фонды в коммерческих банках, предлагаемые в качестве займов другим банкам | federal funds |
инвестиции коммерческих предприятий | business investment |
инвестиции коммерческих предприятий | business investments |
индекс производственных возможностей, публикуемый Уортонской коммерческой школой Пенсильванского университета | Wharton capacity index |
индекс текущей стоимости коммерческих евровекселей | eurocommercial paper index |
инициативы коммерческого мастерства | commercial excellence initiatives (Konstantin 1966) |
инкассо коммерческих документов | collection of commercial papers |
Ипотечные ценные бумаги, обеспеченные коммерческой недвижимостью | commercial mortgage-backed securities (Пахно Е.А.) |
использование в коммерческих целях | business application |
использование в коммерческих целях | commercial application |
Используя коммерчески обоснованные усилия, в сжатые сроки мы определим и исправим проблему | we will use commercially reasonable efforts to promptly determine and correct the problem. (mmorro) |
ключевая коммерческая информация | commercially sensitive information (One possibility may be to focus on commercially sensitive information that, although publicly available, is of little or no value to customers but helps the competitors arrive at a supracompetitive price. A.Rezvov) |
коммерческая акция по продвижению товара на рынок | promotion (dimock) |
коммерческая бумага самурай | samurai commercial paper (Япония) |
коммерческая ведущая ЭВМ | commercial host |
коммерческая выгода | commercial benefit |
коммерческая дебиторская задолженность | commercial receivables (между компаниями и организациями Alex_Odeychuk) |
коммерческая деятельность | trade activities |
коммерческая деятельность | commercial operations (Alex_Odeychuk) |
коммерческая деятельность | trade activity |
коммерческая деятельность | commercial activities |
коммерческая загрузка | enplaned traffic |
коммерческая задача | business problem |
Коммерческая и общая перестраховочная компания США | MGRC (Mercantile and General Reinsurance Company; функционирует с 1985 г.; предоставляет все виды и классы перестраховки) |
коммерческая компания | business company (GregMoscow) |
коммерческая компенсация | commercial compensation (dimock) |
коммерческая концессия | commercial concession (dimock) |
коммерческая корреспонденция | business correspondence |
коммерческая кредитная компания | CCC (commercial credit company) |
коммерческая кредитная компания | commercial credit company |
коммерческая логистика | marketing logistics (nikimt) |
коммерческая модель | for-profit model (Oleksandr Spirin) |
коммерческая операция | commercial operation |
коммерческая операция | commercial transaction |
коммерческая операция | arm's length transaction (между независимыми участниками) |
коммерческая организация | making organization |
коммерческая организация | for-profit enterprise (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
коммерческая организация | profit making organization |
коммерческая организация | profit organization |
коммерческая организация | for-profit organization |
коммерческая организация, дающая за плату информацию о финансовом положении компании | status enquiry agency |
коммерческая отрасль промышленности | market-oriented industry |
коммерческая оценка тендерного предложения | commercial bid evaluation |
коммерческая пассажирская загрузка | revenue passenger peak |
коммерческая пассажирская загрузка | revenue passenger load |
коммерческая передача | commercial (напр., телевизионная реклама) |
коммерческая печать | commercial press |
коммерческая подготовка | mercantile training |
коммерческая практика | business practice |
коммерческая пригодность | merchantability (eremka) |
коммерческая продажа | commercial sale (Aprela; Бывают ли продажи некоммерческими? Ася Кудрявцева) |
коммерческая реализация газа | gas commercialization |
коммерческая реализуемость | tradability |
коммерческая реклама | commercial publicity |
коммерческая реклама | trade advertisement |
коммерческая реклама | business publicity |
коммерческая репутация | commercial reputation |
коммерческая репутация | commercial standings |
коммерческая санкция | commercial sanction (dimock) |
коммерческая сделка | business deal |
коммерческая сделка | commercial deal |
коммерческая сделка | commercial transaction |
коммерческая сделка | business dealing |
коммерческая сделка | arm's-length transaction (MichaelBurov) |
коммерческая ссуда | commercial loan |
коммерческая ставка | private rate (dimock) |
коммерческая статистика | business statistics |
коммерческая стоимость | commercial cost |
коммерческая стоимость | going value |
коммерческая стоимость | transaction value |
коммерческая тайна | trade secrecy (A.Rezvov) |
коммерческая терминология | business terms |
коммерческая тонно-миля | revenue ton-mile |
коммерческая тратта | commercial bill of exchange |
коммерческая учётная ставка | private discount rate |
коммерческая финансовая компания | CFC (commercial finance company) |
коммерческая финансовая компания | commercial financial company |
коммерческая фирма | business concern |
Коммерческая цена | free-market price (Tashamiro) |
Коммерческая цена | Commercial Price (Tashamiro) |
коммерческая ценность | commercial worth (Andrey Truhachev) |
коммерческая школа | commercial school |
коммерческая школа | business school |
коммерческая эксплуатация | finance operation (Кунделев) |
коммерчески зависимая продажа | non arm's length sales |
коммерчески независимая продажа | arm's length sales |
коммерчески целесообразный | commercially viable (Alex_Odeychuk) |
коммерчески эксплуатируемое оборудование | revenue equipment (напр., грузовые автомобили) |
коммерчески эксплуатируемые площади | revenue premises |
коммерчески эксплуатируемые площади | revenue areas |
коммерческие банки с государственным участием | State-partnered commercial banking institutions |
коммерческие бумаги, размещаемые дилерскими фирмами | dealer-placed commercial papers |
коммерческие бумаги с доходом, индексированным относительно курса доллара | performance indexed paper |
коммерческие векселя | commercial paper |
коммерческие вопросы | commercial matters |
коммерческие данные | trade data (Dmitry) |
коммерческие документы | paper |
коммерческие доходные перевозки | revenue service |
коммерческие запасы | commercial stocks |
Коммерческие и административно-хозяйственные затраты | SG&A (Selling, General and Administrative Expenses mariab80) |
коммерческие исследования | Commodities Research (IoSt) |
коммерческие круги | commercial circles |
коммерческие круги | business circles |
коммерческие мотивы | business motives |
коммерческие нормы | commercial rates |
коммерческие операции | market transactions |
коммерческие операции между компаниями | arm's-length transaction |
коммерческие операции между компаниями | arm's-length trading |
коммерческие операции между компаниями | arm's-length market |
коммерческие отношения | commercial relations |
коммерческие переговоры | sales conversations (Ася Кудрявцева) |
коммерческие переговоры | commercial negotiates |
коммерческие поставки | commercial procurement (Maria Klavdieva) |
коммерческие предприятия государственного сектора | Commercial Public Sector Enterprises (smovas) |
коммерческие продажи | commercial sales (Vladimir Shevchuk; Бывают ли продажи некоммерческими? Ася Кудрявцева) |
коммерческие расходы | selling costs (x-translator) |
коммерческие расценки | commercial rates |
коммерческие сделки | dealing |
коммерческие ставки | commercial rates |
коммерческие суждения | business judgments (A.Rezvov) |
коммерческие телеграфные компании | commercial cable companies |
коммерческие товарные запасы | merchandise inventories |
коммерческие товарные запасы | business inventories |
коммерческие убытки | business losses (twinkie) |
коммерческие условия | commercial conditions |
коммерческие услуги | commercial services |
коммерческие цели | commercial purposes |
коммерческий аккредитив | CLC (commercial letter of credit) |
коммерческий акт | commercial deed (dimock) |
коммерческий арендатор | commercial tenant |
коммерческий банк | high street bank (Великобритания) |
коммерческий банк | bank of commerce |
коммерческий банк | High street bank (Великобритания) |
коммерческий банк | C (commercial bank) |
коммерческий банк | commercial bank |
коммерческий банк | credit bank (в Европе) |
коммерческий банк – член Ассоциации расчётных палат | member bank |
коммерческий банковский кредит | commercial bank credit |
коммерческий бюллетень | commercial bulletin |
коммерческий вексель | ordinary bill |
коммерческий вексель | mercantile bill |
коммерческий вексель | mercantile paper |
коммерческий вексель | commercial bill of exchange |
коммерческий вексель | commercial instrument |
коммерческий директор | commercial manager |
коммерческий директор | shop manager |
коммерческий директор | sales agents |
коммерческий директор | store manager |
коммерческий директор | sales director |
коммерческий дисконт | commercial discounting |
коммерческий док | commercial dock |
коммерческий долг | business debt |
коммерческий дом | business house |
коммерческий заказ на производство продукции | commercial manufacturing contract |
коммерческий заказ на производство продукции обрабатывающей промышленности | commercial manufacturing job |
коммерческий заказчик | commercial customer |
Коммерческий закон Латвийской Республики | the Commercial Law of the Republic of Latvia (В. Бузаков) |
коммерческий заём | commercial loan |
коммерческий императив | commercial imperative (Sergei Aprelikov) |
коммерческий конкурент | commercial competitor (Alex_Odeychuk) |
коммерческий контракт | commercial contract (dolmetscherr) |
коммерческий коридор | commercial corridor (Commercial corridors are streets, avenues, parkways, and boulevards associated with commerce and having a primarily commercial character. SergeiAstrashevsky) |
коммерческий крах | business failure |
коммерческий кредит | commercial finance (raf) |
коммерческий кредит в форме открытого счета | book credit |
коммерческий кредит, предоставленный без документального оформления | open-book amount |
коммерческий кредитор | trade creditor (Пахно Е.А.) |
коммерческий магазин | commercial shop (dimock) |
коммерческий материал | commercial material |
коммерческий оборот в пассажиро-милях | revenue passenger-mile |
коммерческий образец | commercial sample (gov.uk Ася Кудрявцева) |
коммерческий план | merchandising plan (dimock) |
коммерческий потенциал | commercial potential (Sergei Aprelikov) |
коммерческий потребитель | commercial customer |
коммерческий район города | downtown business district |
коммерческий сектор | for-profit sector (Some not-for-profit organisations are turning to the for-profit sector for funding – by A. Conway Tamerlane) |
коммерческий советник | commercial counsellor |
коммерческий справочник | market guide |
коммерческий статус | commercial status |
коммерческий счёт | commercial account (dimock) |
коммерческий хеджер | commercial hedger |
коммерческий цикл | commercial cycle (dimock) |
коммерческое банковское дело | commercial banking |
коммерческое внедрение | productization (proz.com twinkie) |
коммерческое дело | business affair (kee46) |
коммерческое инвестирование | business investment (A.Rezvov) |
коммерческое использование | exploiting (A.Rezvov) |
коммерческое использование | commercial working |
коммерческое использование | commercial use |
коммерческое оборудование | commercial equipment |
коммерческое образование | business education |
коммерческое планирование производства | merchandising (включает выбор продукции для производства, определение характеристик, времени, места производства и цены) |
коммерческое потребление | commercial use |
коммерческое право | commercial right |
коммерческое предложение | sales quote (Tiny Tony) |
коммерческое предложение | business proposal (gogolesque2) |
коммерческое предложение | commercial proposal |
коммерческое предложение, рассылаемое по почте | mail-in offer (dimock) |
коммерческое предприятие | commercial establishment (dimock) |
коммерческое предприятие | CE (commercial enterprise) |
коммерческое предприятие | business undertaking |
коммерческое предприятие | business enterprise |
коммерческое предприятие | business fair |
коммерческое предприятие | business firm |
коммерческое предприятие | profit organization |
коммерческое предприятие | commercial enterprise |
коммерческое применение | commercial application |
коммерческое присутствие | commercial presence (Nivakaame) |
коммерческое происхождение | commercial origin |
коммерческое развитие | business development |
коммерческое развитие | commercial development |
коммерческое финансирование | business finance (A.Rezvov) |
коммерческое ценообразование | arm's length pricing (Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. О.В. Сиполс. twinkie) |
компании, систематически выпускающие коммерческие бумаги | commercial paper names |
консультант по коммерческим вопросам | business consultant |
концепция коммерческой модели | business model canvas (Alex_Odeychuk) |
концепция учёта текущих результатов коммерческой деятельности | current operating performance concept |
коэффициент коммерческой пассажирской загрузки | revenue passenger load factor (отношение фактического числа коммерческих пассажиро-миль к располагаемому числу) |
краткосрочные коммерческие векселя | commercial paper |
кредит на коммерческих условиях | non-concessional loan |
кредитор, предоставляющий коммерческий кредит | trade creditor |
лицензии на ведение коммерческой деятельности | business licenses |
лицо, занимающееся коммерческой деятельностью | commercial person (как вариант): which any reasonable commercial person would be expected to regard as confidential Elen Molokovskikh) |
лицо, предоставляющее коммерческий кредит | trade creditor |
лишать коммерческого кредита | discredit |
любой коммерческий сорт | agb (any good brand) |
максимально допустимая коммерческая загрузка | available load (напр., самолёта) |
масштаб коммерческой деятельности | scope of business |
материально-техническое обеспечение коммерческой организации | business logistics |
Международное общество содействия распространению коммерческого образования | International socialize for Business Education |
международные коммерческие термины | Incoterms (international commercial terms; принятая международная практика определения терминов, наиболее часто встречающихся во внешнеторговых контрактах) |
молочное хозяйство коммерческого типа с круглогодичным стойловым содержанием | dry lot dairy |
налёт в самолёто-милях в коммерческих рейсах | revenue aircraft miles flown |
налёт коммерческих часов | revenue aircraft hours flown |
налёт часов в коммерческих рейсах | revenue aircraft hours flown |
научно-производственная коммерческая фирма | Scientific and Production Commercial Firm (Alex_Odeychuk) |
не осуществляющий какой бы то ни было профессиональной или коммерческой деятельности | not being in any profession or business (Alex_Odeychuk) |
небанковская операция, разрешённая коммерческому банку | permissive nonbank activity |
общий коэффициент коммерческой загрузки | overall revenue load factor (отношение фактически оплаченного тонно-километража к возможной величине коммерческого приведённого тонно-километража) |
объём продаж коммерческого сектора | commercial sales |
организационная модель коммерческой деятельности | business concept (Vadim Rouminsky) |
организационно-коммерческая модель | business concept (Vadim Rouminsky) |
организационно-коммерческий | business (vbadalov) |
Ориентировочная коммерческая процентная ставка | CIRR (Commercial Interest Reference Rate Boitsov) |
оставаться жизнеспособным в коммерческом отношении | remain commercially viable (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
Отдел коммерческих банков и прочих финансовых учреждений | Commercial Banks and Other Financial Institutions Division |
откормочные предприятия коммерческого типа с загонным содержанием мясного скота | commercial drylot beef feeding system |
отношения между коммерческими предприятиями | business-to-business relationships (A.Rezvov) |
официальная процентная ставка по кредитам центрального банка коммерческим банкам | lombard rate (особ. в ФРГ) |
очень крупный коммерческий банк в Германии | Grossbank |
очень крупный коммерческий банк в Германия | Grossbank |
первоклассная коммерческая бумага | prime commercial paper |
подразделение коммерческих товаров | CPD (commercial products division alienooshka) |
помощь банку по выходу из затруднительного коммерческого положения | bank bail-out (teterevaann) |
портфель коммерческой недвижимости | commercial property portfolio (Alex_Odeychuk) |
право коммерческого присутствия | right of commercial presence |
представитель федерального резервного банка, принимающий заявки на выпуск банкнот от коммерческих банков | Federal Reserve agent (США) |
прекращение коммерческой деятельности | suspension of operations |
пригодный для коммерческой эксплуатации | commercially viable (Post Scriptum) |
применение в коммерческих целях | commercial application |
Программа военных закупок на коммерческом рынке | CCAP (Commercial Commodity Acquisition Program; аспект закупочной политики МО США; существует с 70-х гг.; предусматривает более широкое привлечение частных фирм к обслуживанию вооружений и военной техники) |
Программа ФРС по покупке коммерческих бумаг | CPFF (Commercial Paper Funding Facility Sibiricheva) |
производственно-коммерческий цикл | operating cycle (от приобретения сырья до реализации готовой продукции) |
производственно-коммерческое предприятие | commercial industrial enterprise |
производство на коммерческой основе | commercial work |
производство продукции для внешнего потребителя на коммерческих началах | outside-customer commercial manufacture |
пролонгация коммерческого кредита сверх согласованных сроков | dating |
промышленные и коммерческие капиталовложения | industrial and commercial investments |
промышленные и коммерческие энергосистемы | ICPS (industrial and commercial power systems) |
процент обязательного резервного покрытия вкладов коммерческих банков | commercial bank reserve ratios |
развитие производства в коммерческих целях | commercial development |
разглашение коммерческих секретов | disclosure of trade secrets |
разрабатывать для коммерческого производства | develop commercially |
разрешение на коммерческие перевозки | operating authority |
разрешение на коммерческие перевозки | authorization to operate |
разрешение на осуществление коммерческих перевозок | operating authority |
расходы на коммерческую деятельность | business expenses |
резервное обеспечение коммерческих банков | reserve position of commercial banks |
резервы коммерческого страхования | reserves for with profit insurance (с прибылью) |
рекламирование в коммерческих изданиях | trade advertising |
рекламно-коммерческие свойства | selling features (продукта Anna Sam) |
решение по коммерческим вопросам | business decision |
решения по коммерческим вопросам | business decisions |
рискованное коммерческое дело | adventure |
рынок коммерческих бумаг | CP market (commercial paper market Шандор) |
рынок коммерческих бумаг | commercial paper market (краткосрочных обязательств) |
рынок коммерческих ценных бумаг | commercial paper market |
сделка на строго коммерческих началах | arm's-length transaction (MichaelBurov) |
сделка на строго коммерческих началах | arm's-length transaction (по Факову - MichaelBurov) |
система управления коммерческими предприятиями | BMN (business management system) |
слияние авиационных коммерческих предприятий | airline merger (объединение авиакомпаний или поглощение одной авиакомпанией другой Dizzy-Lizzy) |
слушатель коммерческой школы | business trainee |
сотрудничество на коммерческой основе | cooperation on a commercial basis |
специализированные услуги коммерческим предприятиям | professional and business services (отрасль сферы услуг A.Rezvov) |
среднесрочная кредитная программа на основе коммерческих евровекселей | eurocommercial paper facility |
средняя коммерческая загрузка | average revenue load |
средняя располагаемая коммерческая грузоподъёмность | average available weight (тонно-мили парка самолётов, деленные на самолёто-мили) |
средняя располагаемая коммерческая нагрузка | average available weight |
средства коммерческих предприятий | business assets |
средства распространения коммерческой информации | sales communications |
срочный кредит коммерческих банков | term lending by commercial banks |
стратегия коммерческой деятельности | business strategy |
страхование коммерческих кредитов | trade credit insurance |
страхование коммерческих рисков | insurance against commercial risks |
суждения о коммерческих операциях | business judgments (A.Rezvov) |
существенное препятствие на пути к широкому коммерческому внедрению | critical deterrent to the widespread commercial introduction of (Alex_Odeychuk) |
счётная машина для коммерческих задач | business machine |
счётная машина для коммерческих задач | business machine (решения) |
счётная машина для коммерческих задач | business calculating machine |
счётная машина для решения коммерческих задач | business calculating machine |
счётная машина для экономических или коммерческих задач | business machine (решения) |
текущее и перспективное состояние рынка коммерческой недвижимости | current and future situation in the commercial property market (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
тенденции деятельности коммерческих предприятий | business behavior |
технико-коммерческое предложение | techno-commercial offer (Julia72) |
типографские работы по коммерческим контрактам на основе первоочерёдности | commercial printing on a priority basis |
убытки коммерческих организаций | business losses (twinkie) |
убыточное коммерческое предприятие | loss-making venture (Alexander Matytsin) |
универсальная коммерческая бумага | universal commercial paper |
универсальный коммерческий банк | universal commercial bank |
универсальный коммерческий банк | full-service commercial bank |
управление коммерческими предприятиями | business management |
уровень коммерческой деятельности | level of business |
услуги, предоставляемые коммерческим банком | commercial bank facilities (teterevaann) |
фактическая коммерческая загрузка | enplaned traffic |
федеральный коммерческий банк | federally chartered bank (США) |
Федеральный промежуточный коммерческий банк | FICB (Federal Intermediate Credit Bank) |
финансирование проекта под залог коммерческого контракта | contract financing |
финансовый коммерческий год | commercial year (360 дней) |
фирма, консультирующая по коммерческим вопросам | business consultancy |
фирма-посредник в размещении коммерческих бумаг | note broker |
характеристика коммерческой акции | promotion feature (dimock) |
химическая марка пропилен / коммерческая марка | C-grade (chemical grade (propilene) / commercial grade (toluene); толуол Спиридонов Н.В.) |
хорошее коммерческое качество | GMQ (good merchantable quality) |
хороший коммерческий сорт | G.M.B. (good merchantable brand) |
центр коммерческой деятельности | business hub |
центр обработки коммерческих данных | CDPC (commercial data-processing center) |
цены коммерческих сделок, заключаемых независимыми контрагентами | arm's-length prices |
частный коммерческий банк | private merchant bank (Кунделев) |
широкое коммерческое внедрение | widespread commercial introduction (Alex_Odeychuk) |
ЭВМ для решения деловых или коммерческих задач | business computer |
ЭВМ для решения коммерческих задач | commercial computer |
электронный коммерческий регистр | electronical commercial register (Александр Рыжов) |