Russian | English |
акт комиссии о | certificate issued by a commission concerning (ABelonogov) |
Бюро Европейской Комиссии по гуманитарной помощи | European Commission's Humanitarian Aid Office (ECHO bookworm) |
в состав комиссии входят : | on the committee are |
встреча комиссии по модернизации | modernization commission meeting (bigmaxus) |
Генеральный директорат Европейской комиссии по вопросам сельского хозяйства и развития села | DG Agri (Natalia1809) |
давать комиссии отчёт о своей поездке | give the commission an account of his trip (us a good description of the man, him wrong information, him good proof, etc., и т.д.) |
Договор о Комиссии таможенного союза | Agreement on the Customs Union Commission (E&Y ABelonogov) |
"Зелёный документ" Европейской комиссии об ответственности за экологический ущерб | Commission Green Paper on remedying environmental damage |
избирать главных должностных лиц и комиссии конгресса | organize the House |
Кодекс Комиссии по продуктам питания | Codex Alimentarius Commission (CODEX Lavrov) |
комиссии были представлены все факты | all facts were laid before the committee |
комиссии и сборы банка уплачиваются отправителем платежа | all bank charges are for account of sender (из американского счета 4uzhoj) |
комиссии и сборы банка уплачиваются отправителем платежа | bank charges are the responsibility of the payer (из счета Bloomsbery Publishing 4uzhoj) |
комиссии и сборы банка уплачиваются отправителем платежа | without deduction (В английском тексте эта фраза является частью предложения, например: Please remit the specified amount without deductions to our account. В переводе ее целесообразно вынести в отдельное предложение или взять в скобки, например: "Оплата осуществляется банковским переводом по следующим реквизитам (комиссии и сборы банка уплачиваются отправителем платежа): ..." 4uzhoj) |
комиссии и сборы банка уплачиваются отправителем платежа | with good value (в английском тексте эта фраза является частью предложения, в переводе её целесообразно вынести в отдельное предложение или взять в скобки, например: "Оплата осуществляется банковским переводом по следующим реквизитам (комиссии и сборы банка уплачиваются отправителем платежа): ..." 4uzhoj) |
Комиссии на пересылку паспорта сделки | Courier charges per passport (платёжные документы Lavrov) |
Комитет военной связи при Комиссии по атомной энергии | Military Liaison Committee to the Atomic Energy Commission |
Комитет спонсорских организаций Комиссии Тредуэя | Committee of Sponsoring Organizations of the Treadway Commission (COSO Lavrov) |
о Федеральной комиссии по рынку ценных бумаг | Concerning the Federal Securities Market Commission (E&Y) |
он член комиссии с совещательным голосом | he sits on the commission in an advisory capacity |
особое подразделение из department of motor vehicles, федеральной комиссии по управлению транспортными средствами | dot man (тормозят всех подряд и могут лишить прав на несколько лет. договориться невозможно) |
особое подразделение из department of motor vehicles, федеральной комиссии по управлению транспортными средствами | diesel cop (тормозят всех подряд и могут лишить прав на несколько лет. договориться невозможно) |
отчёт комиссии о проделанной работе | activities report of the commission |
Подкомитет Комиссии ООН по разоружению | the U.N. Disarmament Commission Subcommittee |
Постановление о введении консультативной комиссии по определению налога на доход у источника выплаты | RCIS |
Правила Американской государственной комиссии по коммуникациям | FCC rules (Nene del Conejo) |
протокол комиссии об итогах конкурса | protocol of the commission on the results of the tender (ABelonogov) |
Региональные отделения высшего образования Комиссии по высшему образованию | Higher Education Regional Offices of the Commission on Higher Education (Johnny Bravo) |
Российский центр обучения избирательным технологиям при Центральной избирательной комиссии Российской Федерации | the Russian Center for Training in Election Technologies under the Central Election Commission of the Russian Federation |
скрытые комиссии и платежи | hidden fees and charges (The Millers believe hidden fees and charges levied by fund managers are eroding returns by far more than most investors realise, and say their ... Alexander Demidov) |
скрытые комиссии и платежи | hidden charges (Consumers need more protection against hidden charges tucked away in the small print, say the two law commissions responsible for ... BBC Alexander Demidov) |