DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing коготок | all forms | exact matches only
RussianEnglish
гладка шерстка, да коготок остёрvelvet paws hide sharp claws (дословно: в бархатных лапках скрываются острые когти)
гладка шёрстка, да коготок остёрvelvet paws hide sharp claws
коготок увяз – всей птичке пропастьa city that parleys is half gotten
коготок увяз – всей птичке пропастьa woman that parleys is half gotten
коготок увяз – всей птичке пропастьa castle that parleys is half gotten
коготок увяз – всей птичке пропастьone link broken, the whole chain is broken (дословно: одно звено сломано – вся цепь порвана)
коготок увяз – всей птичке пропастьbut one claw snagged, the bird is bagged
коготок увяз – всей птичке пропастьif one claw is caught, the bird is lost
коготок увяз – всей птичке пропастьhe that will steal a pin will steal a better thing (one reprehensible step leads to many more with no way of getting out of it at all)
подрезать коготкиcut somebody's claws (кому-либо)
подрезать коготкиclip somebody's claws (кому-либо)
увяз коготок – всей птичке пропастьin for a penny, in for a pound (иногда данный афоризм используется и в таком смысле deimosisme)